Polkadot Stingray - ダイバー - перевод текста песни на немецкий

ダイバー - Polkadot Stingrayперевод на немецкий




ダイバー
Taucher
ねえいい加減黙ってよ
He, sei jetzt endlich still!
僕のことを 知った顔で
Mit diesem Gesicht, als ob du mich kennen würdest.
君は簡単に言うが魔法などはないのだ
Du sagst das so leicht, aber so etwas wie Magie gibt es nicht.
そのおとぎ話にはタネがあるって気付いたんだ
Ich habe bemerkt, dass dieses Märchen einen Haken hat.
涙が糧になるなんて嘘さ
Dass Tränen Nahrung sind, ist eine Lüge.
くだらない予定調和に
Vor dieser sinnlosen, vorhersehbaren Harmonie
怯えていたことにやっと気付いた
habe ich mich gefürchtet, das ist mir endlich klar geworden.
条件付きで愛するようなことはもう
Dieses Lieben unter Bedingungen, damit ist
今日で終わりだ
heute Schluss.
今、暗い海の底で夢を見る
Jetzt träume ich am dunklen Meeresgrund.
君の叫ぶ声が聞こえた気がしてしまうんだよ
Mir ist, als hätte ich deine schreiende Stimme gehört.
背中の翼に気付いたよ
Ich habe die Flügel auf meinem Rücken bemerkt.
今夜、泣くの嘆くのはやめにしよう
Heute Nacht höre ich auf zu weinen und zu klagen.
僕の望みは何だ?
Was ist mein Wunsch?
疑えない僕のことも 今は嫌いじゃないよ
Auch mein unzweifelndes Ich mag ich jetzt eigentlich ganz gern.
憧れは僕の手の中に
Die Sehnsucht liegt in meiner Hand.
この曲を聴いていたら
Als ich dieses Lied hörte,
無敵になった気がするんだ
fühlte ich mich unbesiegbar.
勘違いさせてくれて僕は嬉しかったよ
Dass du mich das hast glauben lassen, hat mich gefreut.
So what? Enough is enough
Na und? Genug ist genug.
I go along with other people all the time
Ich richte mich ständig nach anderen Leuten.
I am tired of waiting
Ich bin es leid zu warten.
Let me do what I want
Lass mich tun, was ich will.
So what? Enough is enough
Na und? Genug ist genug.
I go along with other people all the time
Ich richte mich ständig nach anderen Leuten.
I am tired of waiting
Ich bin es leid zu warten.
Let me do what I want
Lass mich tun, was ich will.
ダイバー
Taucher!
一億の星が今照らし出す
Hundert Millionen Sterne beleuchten jetzt
僕の叫ぶ姿を
meine schreiende Gestalt.
少しずつだけでいいんだよ
Nur Stück für Stück, das ist schon gut.
僕の歩みを刻むんだよ
Ich präge meine Schritte ein.
開花してくこの才能の煌めきよ
Oh, das Funkeln dieses aufblühenden Talents!
逃げない 勝つのは僕だ
Ich laufe nicht weg! Siegen werde ich!
今僕に魔法がなくても
Auch wenn ich jetzt keine Magie besitze,
もがく両手が掴むんだよ
meine kämpfenden Hände werden es ergreifen!
捨てなくたっていいのさ
Ich muss es nicht wegwerfen.
全て抱いたまま生まれ変わってゆく
Ich werde wiedergeboren, während ich alles umarme.
僕に出来るか分からなくても
Auch wenn ich nicht weiß, ob ich es kann,
僕がやるのさ
*ich* werde es tun!
今、暗い海の底で夢を見る
Jetzt träume ich am dunklen Meeresgrund.
君の叫ぶ声が聞こえた気がしてしまうんだよ
Mir ist, als hätte ich deine schreiende Stimme gehört.
背中の翼に気付いたよ
Ich habe die Flügel auf meinem Rücken bemerkt.
今夜、泣くの嘆くのはやめにしよう
Heute Nacht höre ich auf zu weinen und zu klagen.
僕の望みは何だ?
Was ist mein Wunsch?
疑えない僕のことも 今は嫌いじゃないよ
Auch mein unzweifelndes Ich mag ich jetzt eigentlich ganz gern.
憧れは僕の手の中に
Die Sehnsucht liegt in meiner Hand.
今僕に魔法がなくても
Auch wenn ich jetzt keine Magie besitze.





Авторы: Shizuku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.