Текст и перевод песни Polkadot Stingray - バケノカワ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
退屈は嫌い
二番目なんてヤダ
Boredom
sucks
Two-runners
are
nothing
to
me
全部欲しい、見たい
I
want
it
all,
I
want
to
see
it
同じなんて意味がない
The
same
thing
isn’t
interesting
死ぬまでに
君としてないことを
Before
I
die,
the
things
I
haven’t
done
as
you
全部したい
半端なもんは意味がない
I
want
to
do
it
all,
the
half-assed
stuff
isn’t
interesting
今夜、インターネットに載らない
Tonight,
I
won’t
surf
the
internet
本当の話をしよう
Lets
talk
about
the
real
thing
今、決戦前夜の気持ちで
Right
now,
I
have
the
feeling
of
before
a
decisive
battle
化けの皮を脱ぎ捨てたい
I
want
to
throw
away
my
disguise
瞬いたって
もう一回
Not
even
once
Blink
君じゃなくちゃって
stompin',
stompin'
It
has
to
be
you
stompin',
stompin'
そんなもんだって
stop
it,
stop
it
It’s
got
be
that
way
stop
it,
stop
it
誰が決めたの?
Who
created
these
rules?
はみだしちゃった君から
Since
you’ve
been
going
astray
はみだしちゃったものが
The
things
you
have
shed
そんなに邪魔なら捨てちゃえば?
Are
they
so
obstructive
to
throw
them
away?
退屈は嫌い
二番目なんてヤダ
Boredom
sucks
Two-runners
are
nothing
to
me
全部欲しい、見たい
I
want
it
all,
I
want
to
see
it
同じなんて意味がない
The
same
thing
isn’t
interesting
今夜は週刊誌も知らない
Tonight,
not
even
the
tabloids
本当の話をしよう
Lets
talk
about
the
real
thing
明日になったら
全部忘れて
Tomorrow,
let’s
forget
all
of
it
今の私はもう居ない
The
me
now,
will
be
gone
瞬いたってもう一回
Not
even
once
Blink
君じゃなくちゃって
stompin',
stompin'
It
has
to
be
you
stompin',
stompin'
そんなもんだって
stop
it,
stop
it
It’s
got
be
that
way
stop
it,
stop
it
誰になりたいの?
Who
do
you
want
to
be?
はみ出しちゃった君から
Since
you’ve
been
going
astray
はみ出しちゃったものを
The
things
you
have
shed
離したくないなら抱きしめて
If
you
don’t
want
to
let
go,
embrace
them
退屈は嫌い
二番目なんてヤダ
Boredom
sucks
Two-runners
are
nothing
to
me
退屈は嫌い
二番目なんてヤダ
Boredom
sucks
Two-runners
are
nothing
to
me
退屈は嫌い
二番目なんてヤダ
Boredom
sucks
Two-runners
are
nothing
to
me
退屈は嫌い
二番目なんてヤダ
Boredom
sucks
Two-runners
are
nothing
to
me
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
こっちを向いてもう一回
Try
it
one
more
time
and
face
me
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
こっちを向いてもう一回
Try
it
one
more
time
and
face
me
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
瞬いたってもう一回
Not
even
once
Blink
君じゃなくちゃって
stompin',
stompin'
It
has
to
be
you
stompin',
stompin'
そんなもんだって
stop
it,
stop
it
It’s
got
be
that
way
stop
it,
stop
it
誰が決めたの?
Who
created
these
rules?
これから君の姿が
From
now
on,
your
expression
どう変わったって
don't
care,
don't
care
How
it
will
change
don't
care,
don't
care
君はいつだってネオンで
You’re
always
neon-like
瞬いたってもう一回
Not
even
once
Blink
君じゃなくちゃって
stompin',
stompin'
It
has
to
be
you
stompin',
stompin'
そんなもんだって
stop
it,
stop
it
It’s
got
be
that
way
stop
it,
stop
it
誰になりたいの?
Who
do
you
want
to
be?
はみだしちゃった君から
Since
you’ve
been
going
astray
はみだしちゃったものが
The
things
you
have
shed
そんなに邪魔なら捨てちゃえば?
Are
they
so
obstructive
to
throw
them
away?
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
こっちを向いてもう一回
Try
it
one
more
time
and
face
me
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
こっちを向いてもう一回
Try
it
one
more
time
and
face
me
瞬いてもう一回
Try
it
one
more
time
Blink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shizuku
Альбом
バケノカワ
дата релиза
09-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.