Текст и перевод песни Polkadot Stingray - パンドラボックス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
短絡的なそのスタイルが
Your
impulsive
style
実は分からないよ
I
don't
really
get
it
もう分からないよ
I
don't
get
it
anymore
暴力的な手段で解決さ
Resorting
to
violence
もはや止まれないよ
I
can't
stop
you
now
もう止まれないよ
I
can't
stop
you
anymore
短絡的なそのスタイルが
Your
impulsive
style
実は分からないよ
I
don't
really
get
it
もう分からないよ
I
don't
get
it
anymore
暴力的な手段で解決さ
Resorting
to
violence
もはや止まれないよ
I
can't
stop
you
now
もう止まれないよ
I
can't
stop
you
anymore
1、2の3でダイブを
One,
two,
three,
let's
dive
in
止まってしまっては意味が無い
There's
no
point
in
stopping
now
蛇足なシンキングタイムを与えられる
Unnecessary
thinking
time
is
given
ああでもないしさ、こうでもないしさ
This
way
or
that,
I
don't
want
to
be
connected
繋いでいたいとも思わないよ
I
don't
even
want
to
think
about
it
ああ言ったって、こう言われるんだよ
Whatever
I
say,
you'll
just
say
the
same
関係ないくせに
It's
none
of
your
business
お前ごとき風情で何言っても聞こえない
I
can't
hear
you
anyway,
you're
just
like
everyone
else
賛成多数に守られたい?
Do
you
want
to
be
protected
by
the
majority?
防壁のようなプライドで
With
your
pride
like
a
wall
顔が分からないよ
I
can't
see
your
face
もう分からないよ
I
can't
see
it
anymore
匿名の鎧は最強さ
Your
anonymous
armor
is
the
strongest
攻撃こそ防御
触れてみろよ
Attack
is
the
best
defense,
come
and
touch
me
曖昧な概念に何度も踊らされているんだろ
You've
been
dancing
to
vague
concepts
over
and
over
again,
haven't
you?
端的で簡潔な回答が目の前にあっても
Even
when
a
simple
and
concise
answer
is
right
in
front
of
you
言うだけ言って終わるのは
It's
easy
and
enviable
to
just
talk
and
never
finish
楽で羨ましいよな
Keep
dancing
with
your
narcissism
その自己愛とダンスを続けていろ
It's
not
my
business,
so
I'll
leave
you
alone
ああでもないしさ、こうでもないしさ
This
way
or
that,
I
don't
want
to
be
connected
騒いでいたってもう聞こえないよ
I
can't
hear
you
anymore
私は私の戦いが待っている
I
have
my
own
battle
to
fight
何があってもお前には負けないね
I
will
never
lose
to
you
無敵と思い込んで
Thinking
you
are
invincible
そんな鎧最初から無い
You
never
had
that
armor
in
the
first
place
ああでもないしさ、こうでもないしさ
This
way
or
that,
I
don't
want
to
be
connected
繋いでいたいとも思わないよ
I
don't
even
want
to
think
about
it
ああ言ったって、こう言われるんだよ
Whatever
I
say,
you'll
just
say
the
same
関係ないくせに、邪魔しないで
It's
none
of
your
business,
leave
me
alone
生きているってさ、後悔したってさ
It's
your
life,
and
you'll
regret
it
進んでいくんだよ
You
keep
moving
forward
お前ごとき風情で何言っても聞こえない
I
can't
hear
you
anyway,
you're
just
like
everyone
else
賛成多数に守られたい?
Do
you
want
to
be
protected
by
the
majority?
咆哮する感情を私は知っている
I
know
the
roaring
emotions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雫
Альбом
一大事
дата релиза
09-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.