Текст и перевод песни Polkadot Stingray - リスミー - かかってこいよ武道館 ver.
リスミー - かかってこいよ武道館 ver.
Let Me Hear - Budokan Ver.
7時のあなたのアラームは
Your
alarm
at
7 am
うるさくて私が止めた
woke
me
up
and
I
turned
it
off
あのゲームのディスクを抜いたPS4が
The
PS4
that
you
left
the
game
disc
in
片目だけコンタクトを落としても
You
don't
even
mind
losing
one
半分こにならないあなた
of
your
contact
lenses
今更探す気もないけど
I'm
not
going
to
look
for
it
now
あのときどうすればよかったのかな
I
wonder
what
I
could
have
done
空中遊泳しましょう
Let's
swim
in
the
air
遠くなってくアスファルト
The
asphalt
getting
farther
away
帰ってこられなくていいの
It's
alright
to
not
be
able
to
return
思えば、あなたっていつも土足なんだね
Come
to
think
of
it,
you're
always
so
intolerant
私たち曖昧に愛し合ってさあ、
We
used
to
love
each
other
vaguely,
いつの間にか夜にでもなってさ
and
before
I
knew
it,
it
was
already
nighttime
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
We're
sending
off
this
incomplete
day
on
the
night
air,
過ぎていった時間や人々を
While
slightly
regretting
ほんの少し後悔しながら
the
people
and
time
that
have
passed
片手で、あるべきだった今日を探している
I'm
searching
with
one
hand
探している
for
what
today
should
have
been
私たち曖昧に愛し合ってさあ、
We
used
to
love
each
other
vaguely,
いつの間にか夜にでもなってさ
and
before
I
knew
it,
it
was
already
nighttime
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
We're
sending
off
this
incomplete
day
on
the
night
air,
もしあなたとはぐれてしまっても
Even
if
we
get
separated,
私きっと、死ぬわけじゃないけれど
I
won't
die,
but
多分、今よりもすごく後悔してしまう
I
feel
like
it
will
hurt
more
than
it
does
now
気がしている
when
I
think
about
it
私たち曖昧に愛し合ってさあ、
We
used
to
love
each
other
vaguely,
いつの間にか夜になってさ
and
before
I
knew
it,
it
became
nighttime
7時のあなたのアラームは
Your
alarm
at
7 am
うるさくて私が止めた
woke
me
up
and
I
turned
it
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.