Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そう言って神様は居なくなった
So
sprach
es,
und
Gott
verschwand
やけに欠伸が出ちゃう午後だね
Es
ist
ein
Nachmittag,
an
dem
man
oft
gähnen
muss
洒落たピックの描くピクトグラムが
Das
Piktogramm,
gezeichnet
von
einem
schicken
Plektrum
あんたの顔に似ているわ
Erinnert
mich
an
dein
Gesicht
あの日あんたは晴れて生物になった
An
jenem
Tag
wurdest
du
endlich
zu
einem
Lebewesen
此れ幸いという顔して
Mit
einem
Gesichtsausdruck,
als
wolltest
du
sagen:
"Welch
ein
Glück!"
あんたが世界を作り変えた
Du
hast
die
Welt
verändert
100年前の午後のこと
An
einem
Nachmittag
vor
100
Jahren
あんたが死んだらどんな花が咲くのかな?
Welche
Blumen
werden
wohl
blühen,
wenn
du
stirbst?
リドー
幕は下りたのだ
Rideau
– Der
Vorhang
ist
gefallen
愛、愛してる
愛してる
Liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
燃え上がってく号令
Ein
Befehl,
der
in
Flammen
aufgeht
裂く摩天楼
Zerreißt
den
Wolkenkratzer
振り返らずに聞いてくれ
Hör
zu,
ohne
zurückzublicken
一つ目の太陽が(沈む前に)
Bevor
die
erste
Sonne
untergeht
愛、愛してる
愛してる
Liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
ドラマチックな咆哮
Ein
dramatisches
Gebrüll
この街を抜けて
Lass
uns
diese
Stadt
verlassen
生涯のサヨナラを演じないか?
Wollen
wir
nicht
ein
Lebewohl
für
die
Ewigkeit
inszenieren?
「熱狂を受け入れること」
„Die
Begeisterung
annehmen“
「熱狂を受け入れること」
„Die
Begeisterung
annehmen“
「熱狂を受け入れること」
„Die
Begeisterung
annehmen“
「熱狂を受け入れることね」
„Die
Begeisterung
annehmen,
verstehe“
急行はどこへ連れてゆく気なのだ?
Wohin
wird
mich
der
Eilzug
wohl
bringen?
なんて宙ぶらりんのイズムとランデブー
Ein
Rendezvous
mit
einem
in
der
Luft
hängenden
-ismus
かぶれたこの宴もたけなわさ
Dieses
verrückte
Fest
ist
auch
in
vollem
Gange
馬鹿な僕の望みを聞いてくれよ
Hör
dir
meinen
törichten
Wunsch
an
「ひざまずく羊の群れ
„Eine
Herde
kniender
Schafe
弱々しくて痛いの
So
schwach
und
schmerzhaft
愛の完結
Der
Abschluss
der
Liebe
熱を上げてゆく」
Die
Leidenschaft
steigert
sich“
リドー
幕は下りたのだ
Rideau
– Der
Vorhang
ist
gefallen
愛、愛してる
愛してる
Liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
カルトめいた情熱を
Eine
kultartige
Leidenschaft
目を離さず射抜いてくれ
Durchbohre
mich,
ohne
wegzusehen
踊るように覚悟して
Sei
bereit,
als
würdest
du
tanzen
愛、愛してる
愛してる
Liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
二度とないと知っている
Ich
weiß,
dass
es
kein
zweites
Mal
geben
wird
そりゃ痛いほどね!
Das
weiß
ich
nur
zu
gut!
そう言って神様は居なくなった
So
sprach
es,
und
Gott
verschwand
「念仏を繰り返すこと」
„Das
Nembutsu
wiederholen“
「念仏を繰り返すこと」
„Das
Nembutsu
wiederholen“
「念仏を繰り返すこと」
„Das
Nembutsu
wiederholen“
「念仏を繰り返すこと」
„Das
Nembutsu
wiederholen“
愛、愛してる
愛してる
Liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
燃え上がってく号令
Ein
Befehl,
der
in
Flammen
aufgeht
裂く摩天楼
Zerreißt
den
Wolkenkratzer
振り返らずに聞いてくれ
Hör
zu,
ohne
zurückzublicken
一つ目の太陽が(沈む前に)
Bevor
die
erste
Sonne
untergeht
愛、愛してる
愛してる
Liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
ドラマチックにきっと
Ganz
sicher
dramatisch
明日会うために
Damit
wir
uns
morgen
wiedersehen
können
生涯のサヨナラを演じないか?
Wollen
wir
nicht
ein
Lebewohl
für
die
Ewigkeit
inszenieren?
「熱狂を受け入れること」
„Die
Begeisterung
annehmen“
「熱狂を受け入れること」
„Die
Begeisterung
annehmen“
「熱狂を受け入れること」
„Die
Begeisterung
annehmen“
「熱狂を受け入れることね」
„Die
Begeisterung
annehmen,
verstehe“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shizuku
Альбом
リドー
дата релиза
24-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.