Пропасть - prod. Purple
Abgrund - prod. Purple
А
мы
делили
боль
с
тобою,
одну
на
двоих
Und
wir
teilten
den
Schmerz
mit
dir,
einen
für
uns
beide
Тогда
не
знал,
что
ты
когда-то
будешь
уходить
Damals
wusste
ich
nicht,
dass
du
irgendwann
gehen
würdest
А
я
запомнил
навсегда
личико
грустное
Und
ich
erinnerte
mich
für
immer
an
dein
trauriges
Gesicht
Где
было
сердце,
теперь
дырка
там
пустая
(А-а-а)
Wo
das
Herz
war,
ist
jetzt
ein
leeres
Loch
(A-a-a)
Я
упал
в
пропасть
Ich
fiel
in
den
Abgrund
Думал
спустится
ко
мне
твоя
рука,
но
Dachte,
deine
Hand
würde
zu
mir
herunterkommen,
aber
Ты
не
пришла
вовсе
и
я
больше
никого
там
не
ждал
Du
kamst
überhaupt
nicht
und
ich
habe
dort
auf
niemanden
mehr
gewartet
А
пепел
падал,
умирал
на
руки,
на
руки
Und
die
Asche
fiel,
sterbend
auf
meine
Hände,
auf
meine
Hände
Также
как
и
я,
по
сути
не
стал
никем
Genau
wie
ich,
wurde
im
Grunde
niemand
А
небо
плакало
облаками
усталыми
Und
der
Himmel
weinte
mit
müden
Wolken
Кровь
из
носа
шла,
капала
каплями
Nasenbluten
floss,
tropfte
in
Tropfen
А
щас,
а
щас
снова
седативные,
как
M&M's
Und
jetzt,
und
jetzt
wieder
Beruhigungsmittel,
wie
M&M's
Буду
есть,
буду
есть,
буду
есть,
буду
есть
Werde
essen,
werde
essen,
werde
essen,
werde
essen
Провалился
глубоко,
как
обратно,
мне
не
залезть
Bin
tief
gefallen,
wie
komme
ich
zurück,
ich
kann
nicht
hochklettern
Может
быть
найду
выход
и
выйду
вообще
не
здесь
Vielleicht
finde
ich
einen
Ausgang
und
komme
ganz
woanders
heraus
Почему
ты
не
пришла
ко
мне?
Warum
bist
du
nicht
zu
mir
gekommen?
Почему
ты
не
пришла
ко
мне?
Warum
bist
du
nicht
zu
mir
gekommen?
Какой
бы
хорошей
и
симпатичной
она
не
была
Egal
wie
gut
und
hübsch
sie
auch
sein
mag
Советую
вам
— не
влюбляться
в
неё
Ich
rate
euch
– verliebt
euch
nicht
in
sie
Если
не
хотите
потом
плакать
Wenn
ihr
später
nicht
weinen
wollt
А
мы
делили
боль
с
тобою,
одну
на
двоих
Und
wir
teilten
den
Schmerz
mit
dir,
einen
für
uns
beide
Тогда
не
знал,
что
ты
когда-то
будешь
уходить
Damals
wusste
ich
nicht,
dass
du
irgendwann
gehen
würdest
А
я
запомнил
навсегда
личико
грустное
Und
ich
erinnerte
mich
für
immer
an
dein
trauriges
Gesicht
Где
было
сердце,
теперь
дырка
там
пустая
(А-а-а)
Wo
das
Herz
war,
ist
jetzt
ein
leeres
Loch
(A-a-a)
Я
упал
в
пропасть
Ich
fiel
in
den
Abgrund
Думал
спустится
ко
мне
твоя
рука,
но
Dachte,
deine
Hand
würde
zu
mir
herunterkommen,
aber
Ты
не
пришла
вовсе
и
я
больше
никого
там
(а-а-а-а)
Du
kamst
überhaupt
nicht
und
ich
habe
dort
auf
niemanden
mehr
(a-a-a-a)
Я
упал
в
пропасть
Ich
fiel
in
den
Abgrund
Думал
спустится
ко
мне
твоя
рука,
но
Dachte,
deine
Hand
würde
zu
mir
herunterkommen,
aber
Ты
не
пришла
вовсе
и
я
больше
никого
там
не
ждал
Du
kamst
überhaupt
nicht
und
ich
habe
dort
auf
niemanden
mehr
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.