Текст и перевод песни PONWP - อย่าให้เป็นฝัน
อย่าให้เป็นฝัน
Не дай этому быть сном
ฉันเป็นคนเดียวรึเปล่า
Я
один
такой
ที่ต้องมองรูปภาพเธอก่อนนอน
Кто
должен
смотреть
на
твои
фотографии
перед
сном
ไม่รู้เป็นคนเดียวรึเปล่า
Не
знаю,
один
ли
я
ที่คิดว่าหมอนเป็นเธอนอนข้างกัน
Кто
думает,
что
подушка
— это
ты,
спящая
рядом
บอกฉันทีว่าคิดเหมือนกัน
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
так
же
และกำลังทำสิ่งที่ฉันทำ
И
делаешь
то
же,
что
и
я
แหละทุกๆเพลงต้องมีเธอในนั้น
И
в
каждой
песне
должен
быть
ты
ไม่รู้มันเพราะอะไร
Не
знаю,
почему
так
หรือเป็นเพราะฉันคลั่งเธอมากเกิน
Или
это
потому,
что
я
слишком
сильно
тебя
люблю
ไม่รู้ใจมันตอบตัวเองไม่ได้
Не
знаю,
сердце
не
может
ответить
мне
จากรักใครยากๆก็หลงเธอจะห้ามยังไง
От
того,
кого
я
не
хотел
любить,
я
влюбился
в
тебя,
как
запретить
เธอไม่มีใครได้โปรดรับหัวใจฉันเอาไว้
У
тебя
никого
нет,
пожалуйста,
прими
моё
сердце
อย่าให้มันเป็นฝันเพราะเธอไม่ได้มีใคร
Не
дай
этому
быть
сном,
потому
что
у
тебя
никого
нет
และถ้าเธอต้องการจะใช้
И
если
тебе
понадобится
คำว่ารักฉันพร้อมให้เลยตอนนี้
Слово
"любовь"
я
сейчас
дам
его
อยากให้ยินชัดๆว่าเธอก็รักฉันบ้าง
Хочу,
чтобы
ты
услышал
чётко,
что
ты
тоже
любишь
меня
ไม่อยากคิดหรือว่าเข้าข้างใจตัวเอง
Не
хочу
думать
или
питать
иллюзии
บอกได้คำเดียวว่าฉันรักเธอเหลือเกิน
Могу
сказать
только
одно:
я
люблю
тебя
до
безумия
หรือเป็นเพราะฉันคลั่งเธอมากเกิน
Или
это
потому,
что
я
слишком
сильно
тебя
люблю
ไม่รู้ใจมันตอบตัวเองไม่ได้
Не
знаю,
сердце
не
может
ответить
мне
จากรักใครยากๆก็หลงเธอจะห้ามยังไง
От
того,
кого
я
не
хотел
любить,
я
влюбился
в
тебя,
как
запретить
เธอไม่มีใครได้โปรดรับหัวใจฉันเอาไว้
У
тебя
никого
нет,
пожалуйста,
прими
моё
сердце
อย่าให้มันเป็นฝันเพราะเธอไม่ได้มีใคร
Не
дай
этому
быть
сном,
потому
что
у
тебя
никого
нет
และถ้าเธอต้องการจะใช้
И
если
тебе
понадобится
คำว่ารักฉันพร้อมให้เลยตอนนี้
Слово
"любовь"
я
сейчас
дам
его
อยากให้ยินชัดๆว่าเธอก็รักฉันบ้าง
Хочу,
чтобы
ты
услышал
чётко,
что
ты
тоже
любишь
меня
ไม่อยากคิดหรือว่าเข้าข้างใจตัวเอง
Не
хочу
думать
или
питать
иллюзии
บอกได้คำเดียวว่าฉันรักเธอ
Могу
сказать
только
одно:
я
люблю
тебя
ถึงแม้ตอนนี้เธอยังไม่พร้อม
Пусть
сейчас
ты
не
готова
แต่จะยอมและจะรอรอวันที่เธอสนใจ
Но
я
всё
равно
буду
ждать
того
дня,
когда
ты
заинтересуешься
คนที่รักคนสุดท้ายของหัวใจก็คือเธอ
Ты
последняя
любовь
моего
сердца
พูดถึงเธอกี่ครั้ง
Сколько
бы
раз
я
ни
вспоминал
тебя
ก็ยังคงเขินเหมือนเดิมอยู่เรื่อยไป
Я
всё
равно
стесняюсь,
как
и
раньше
ไม่ว่าใครก็ไม่อาจ
Никто
и
никогда
มาเทียบเท่าเธอได้แล้วในตอนนี้
Не
сможет
сравниться
с
тобой
แหละไม่ว่าใครมาแย่งเธอไป
И
если
кто-то
захочет
увести
тебя
ฉันจะเอาเธอกลับมาให้ได้เลยฉันสัญญา
Я
верну
тебя,
обещаю
ด้วยใจซื่อๆดวงนี้มอบให้เธอ
Этим
верным
сердцем
дарю
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watanyoo Jongmeesat, Weerayut Phonsa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.