POP ART TOWN - E-21 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни POP ART TOWN - E-21




E-21
E-21
ひとつ明かりが灯るころ
One light comes on at the end
同じ場所同じ道歩くひとり
Same place, same street, walking alone
消えそうになっても気づかない
Not really noticeable, even when it's about to fade away
なにげない 日常に戻る足音
An unassuming, everyday rhythm of footsteps
あ。って気付くころには遅いから
Ah, it's too late by the time you realize
今を生きるって言葉にするのは
To live in the moment, it's easy to say
簡単でそれが難題で
But hard to do
分かってる 分かってる
I know it, I know it
見えない
Invisible
月が眠る夜を繰り返し
Repeating night after night as the moon sleeps
見えない
Invisible
またそこに戻ってく
Coming back to the same place
ひとつこたえて
Is there
何度同じこと
How many times will
繰り返すつもりなの
Repeat the same thing
もう元には戻れない
Can't go back anymore
二つ目の角をまがるころ
Turn the second corner
違う道 少し 早歩きの君
Different path, a little faster, you
離れていく距離にも気付かない
The distance between us goes unnoticed
なにげない 日常と 消える足音
Unassuming, everyday rhythm and fading footsteps
あ。って気付くころには遅いのに
Ah, it's too late by the time you realize
明日からやるって言葉にするだけ
All you do is say you'll do it tomorrow
気付けば 時が流れていくだけ
Before you know it, time slips away
そういうもん でしょ
That's just how it is
流れていく
Passing by
窓の外から
From the window
漂う季節にまた
Drifting in with the seasons again
焦る 日々
Restless days
まだ外には 出られない
I still can't go outside
ひとつこたえて
Is there
何度同じこと
How many times will
繰り返すつもりなの
Repeat the same thing
もう元には戻れないから
Can't go back anymore
ひとつこたえて
Is there
何度同じこと
How many times will
繰り返すつもりなの
Repeat the same thing
もう元には戻れない
Can't go back anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.