Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damnit Anna
Проклятье, Анна
Damnit
Anna,
don't
look
at
me
that
way
Проклятье,
Анна,
не
смотри
на
меня
так
You
know
very
well
what
you
did
that
day
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
ты
сделала
в
тот
день
Yes
you
know
very
well
Да,
ты
прекрасно
знаешь
You
say
you
got
a
soul
to
sell
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
продать
душу
But
if
you
wanna
meet
the
devil
Но
если
ты
хочешь
встретить
дьявола
You
gotta
go
to
hell
Тебе
придется
отправиться
в
ад
Damnit
Anna,
can't
you
look
me
in
the
eyes?
Проклятье,
Анна,
ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
You
better
pay
attention
when
I'm
giving
you
advice
Тебе
лучше
быть
внимательной,
когда
я
даю
тебе
совет
'Cause
you'll
pay
out
then
know
Потому
что
потом
ты
заплатишь
и
узнаешь,
That
nothing
comes
for
free
Что
ничто
не
дается
даром
Uou
already
paid
the
price
of
losing
me
Ты
уже
заплатила
за
то,
что
потеряла
меня
Well
I
am
big
and
flesh
Что
ж,
я
большой
и
живой
I
dread
the
words
you
read
Я
боюсь
слов,
что
ты
читаешь
A
book
without
a
cover
Книга
без
обложки
So
don't
judge
me
'till
it's
over
Так
что
не
суди
меня,
пока
все
не
закончится
Damnit
Anna,
don't
you
give
me
away
Проклятье,
Анна,
не
выдавай
меня
I'm
sleeping
in
the
shadows
and
I'm
here
to
stay
Я
сплю
в
тенях,
и
я
здесь,
чтобы
остаться
They
say
if
you
love
something
Говорят,
если
любишь
что-то
You
better
give
it
away
Лучше
отдай
это
But
I've
seen
the
same
things
happen
Но
я
видел,
как
то
же
самое
происходит
In
a
canned
rage
В
припадке
ярости
Damnit
Anna
(damnit
anna)
Проклятье,
Анна
(проклятье,
анна)
Damnit
Anna
(damnit
anna)
Проклятье,
Анна
(проклятье,
анна)
Damnit
Anna
(damnit
anna)
Проклятье,
Анна
(проклятье,
анна)
Damnit
Anna
Проклятье,
Анна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris W Chu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.