Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Push Comes to Shove
Wenn es hart auf hart kommt
You
were
gone
in
a
second
here
Du
warst
hier
in
einer
Sekunde
weg
But
it's
movin'
so
slow
Aber
es
bewegt
sich
so
langsam
Losin'
faith
in
the
greater
plan
Verlierst
den
Glauben
an
den
größeren
Plan
And
everything
that
you
know
Und
alles,
was
du
kennst
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Every
time
that
the
fever
hits
Jedes
Mal,
wenn
das
Fieber
zuschlägt
You
think
that
you're
gonna
die
Denkst
du,
dass
du
sterben
wirst
Cryin'
wolf
is
irrelevant
Wolf
zu
rufen
ist
irrelevant
I
seen
it
comin'
for
miles
Ich
habe
es
meilenweit
kommen
sehen
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Which
way
are
we
facing,
love?
In
welche
Richtung
blicken
wir,
Liebling?
Clear
for
the
future,
ain't
it,
love?
Klar
für
die
Zukunft,
nicht
wahr,
Liebling?
When
push
comes
to
shove
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
You
keep
describing
your
perfect
life
Du
beschreibst
ständig
dein
perfektes
Leben
With
discontent
on
your
face
Mit
Unzufriedenheit
in
deinem
Gesicht
How
do
you
plan
to
keep
it
up?
Wie
willst
du
das
durchhalten?
Living
at
such
a
pace
Bei
so
einem
Tempo
zu
leben
You
can't
blame
it
on
me
Du
kannst
es
nicht
auf
mich
schieben
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Blame
it
all
on
America
Schieb
alles
auf
Amerika
Or
the
way
your
were
raised
Oder
auf
die
Art,
wie
du
erzogen
wurdest
Blame
it
all
on
the
people
that
Schieb
alles
auf
die
Leute,
die
Never
gave
you
the
time
of
day
Dir
nie
Beachtung
geschenkt
haben
Does
it
give
you
the
peace
of
mind
Gibt
dir
das
Seelenfrieden
To
leave
all
of
that
behind?
All
das
hinter
dir
zu
lassen?
Which
way
are
we
facing,
love?
In
welche
Richtung
blicken
wir,
Liebling?
Clear
for
the
future,
ain't
it,
love?
Klar
für
die
Zukunft,
nicht
wahr,
Liebling?
I'm
lookin'
through
you
actin'
tough
Ich
durchschaue
dich,
wie
du
stark
tust
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
When
push
comes
to
shove
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
(Don't
blame
it
on
me)
(Schieb
es
nicht
auf
mich)
Never
let
'em
love
you
Lass
sie
dich
niemals
lieben
(Don't
blame
it
on
me)
(Schieb
es
nicht
auf
mich)
Never
let
'em
know
Lass
sie
es
niemals
wissen
When
push
comes
to
shove
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
(Don't
blame
it
on
me)
(Schieb
es
nicht
auf
mich)
(Don't
blame
it
on
me)
(Schieb
es
nicht
auf
mich)
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Which
way
are
we
facing,
love?
In
welche
Richtung
blicken
wir,
Liebling?
Ain't
it
for
the
future?
It
ain't
enough
Ist
es
nicht
für
die
Zukunft?
Es
ist
nicht
genug
When
push
comes
to
shove
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chu Chris W, Chu Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.