Pops Fernandez - Old Friend - перевод текста песни на немецкий

Old Friend - Pops Fernandezперевод на немецкий




Old Friend
Alter Freund
A million times or more I thought about you
Eine Million Mal oder öfter dachte ich an dich
The years, the tears, the laughter, things we used to do
Die Jahre, die Tränen, das Lachen, Dinge, die wir taten
Are memories that warm me like a sunny day?
Sind Erinnerungen, die mich wie ein sonniger Tag wärmen
You touched my life in such a special way
Du hast mein Leben auf so besondere Weise berührt
I miss the way you'd run your fingers through my hair
Ich vermisse es, wie du deine Finger durch mein Haar gleiten ließest
Those cozy nights we cuddled in your easy chair
Diese gemütlichen Nächte, die wir in deinem Sessel kuschelten
Oh no, I won't let foolish pride turn you away
Oh nein, ich werde nicht zulassen, dass törichter Stolz dich abweist
I'll take you back whatever price I pay
Ich nehme dich zurück, welchen Preis ich auch zahle
Old friend
Alter Freund
It's so nice to feel you hold me again
Es ist so schön, dich wieder in meinen Armen zu fühlen
No, it doesn't matter where you have been
Nein, es spielt keine Rolle, wo du gewesen bist
My heart welcomes you back home again
Mein Herz heißt dich wieder zu Hause willkommen
Remember those romantic walks we used to take
Erinnerst du dich an die romantischen Spaziergänge, die wir unternahmen
You held my hand in such a way my knees would shake
Du hieltest meine Hand so, dass meine Knie zitterten
You can't imagine just how much I've needed you
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich gebraucht habe
I've never loved someone as I love you
Ich habe nie jemanden so geliebt wie dich
Old friend
Alter Freund
It's so nice to feel you hold me again
Es ist so schön, dich wieder in meinen Armen zu fühlen
No, it doesn't matter where you have been
Nein, es spielt keine Rolle, wo du gewesen bist
My heart welcomes you back
Mein Herz heißt dich wieder willkommen
Old friend
Alter Freund
This is where our happy ending begins
Hier beginnt unser Happy End
Yes, I'm sure this time that we're gonna win
Ja, ich bin sicher, dass wir dieses Mal gewinnen werden
Welcome back into my life again
Willkommen zurück in meinem Leben
Yes, I've tried to live my life without you
Ja, ich habe versucht, mein Leben ohne dich zu leben
Knowing I had lost my closest friend
Wissend, dass ich meinen engsten Freund verloren hatte
And though I'm feeling low from time to time
Und obwohl ich mich von Zeit zu Zeit niedergeschlagen fühle
Knowing I will never find the kind of love I had
Wissend, dass ich nie die Art von Liebe finden werde, die ich hatte
When you were mine
Als du mein warst
Old friend
Alter Freund
It's so nice to feel you hold me again
Es ist so schön, dich wieder in meinen Armen zu fühlen
No, it doesn't matter where you have been
Nein, es spielt keine Rolle, wo du gewesen bist
My heart welcomes you back
Mein Herz heißt dich wieder willkommen
Old friend
Alter Freund
This is where our happy ending begins
Hier beginnt unser Happy End
Yes, I'm sure this time that we're gonna win
Ja, ich bin sicher, dass wir dieses Mal gewinnen werden
Welcome back into my life again
Willkommen zurück in meinem Leben
Welcome back into my life again
Willkommen zurück in meinem Leben
Welcome back into my life again
Willkommen zurück in meinem Leben





Авторы: Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.