Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medicated Goo
Medizinisches Zeug
Pretty
Polly
Possum,
what's
wrong
with
you?
Hübscher
Polly
Possum,
was
ist
los
mit
dir?
Your
body's
kinda
weak
and
you
think
there's
nothin'
we
can
do
Dein
Körper
ist
irgendwie
schwach
und
du
denkst,
wir
können
nichts
tun
Good
god,
Polly,
shame
on
you
Gütiger
Gott,
Polly,
schäm
dich
Your
body's
made
of
stew,
that'll
make
a
new
girl
outta
you
Dein
Körper
ist
aus
Eintopf,
der
ein
neues
Mädchen
aus
dir
macht
So
follow
me,
it's
good
for
you
Also
folge
mir,
es
ist
gut
für
dich
That
good
old
fashioned
medicated
goo
Dieses
gute,
altmodische
medizinische
Zeug
Woo,
ain't
it
good
for
you?
Woo,
ist
es
nicht
gut
für
dich?
My
old
homegrown
recipe
will
see
us
through
Mein
altes,
hausgemachtes
Rezept
wird
uns
durchbringen
Freaky
Freddy
Frolic,
had
some
I
know
Freaky
Freddy
Frolic,
hatte
etwas,
ich
weiß
He
was
last
seen
pickin'
green
flowers
in
a
field
of
snow
Er
wurde
zuletzt
gesehen,
wie
er
grüne
Blumen
auf
einem
Schneefeld
pflückte
Come
on
and
get
ready,
Freddy,
they're
sure
to
grow
Komm
schon
und
mach
dich
bereit,
Freddy,
sie
werden
sicher
wachsen
But
nature's
just
good
and
there's
nothin'
really
to
it,
I
know
Aber
die
Natur
ist
einfach
gut
und
es
ist
nichts
Besonderes
dabei,
ich
weiß
Come
on
and
follow
me,
it's
good
for
you
Komm
und
folge
mir,
es
ist
gut
für
dich
That
good
old
fashioned
medicated
goo
Dieses
gute,
altmodische
medizinische
Zeug
Woo,
ain't
it
good
for
you?
Woo,
ist
es
nicht
gut
für
dich?
My
old
homegrown
recipe
will
see
us
through
Mein
altes,
hausgemachtes
Rezept
wird
uns
durchbringen
Annie
Franny
Frickett
and
uncle
Lou
Annie
Franny
Frickett
und
Onkel
Lou
They
made
somethin'
cool,
now
they
really
sock
it
to
their
friends
Sie
haben
etwas
Cooles
gemacht,
jetzt
hauen
sie
es
ihren
Freunden
richtig
rein
Franny's
friends
and
neighbours,
from
door
to
door
Frannys
Freunde
und
Nachbarn,
von
Tür
zu
Tür
They
caught
a
little
whiff,
now
they're
diggin'
and
sickin'
more
Sie
haben
einen
kleinen
Hauch
davon
bekommen,
jetzt
graben
und
sabbern
sie
nach
mehr
Come
on
and
follow
me,
it's
good
for
you,
yeah
Komm
und
folge
mir,
es
ist
gut
für
dich,
ja
That
good
old
fashioned
medicated
goo,
yeah
Dieses
gute,
altmodische
medizinische
Zeug,
ja
Woo,
ain't
it
good
for
you,
now?
Woo,
ist
es
nicht
gut
für
dich,
jetzt?
You
know
that,
my
old
homegrown
recipe
will
see
us
through
Du
weißt,
dass
mein
altes,
hausgemachtes
Rezept
uns
durchbringen
wird
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Follow
me,
it's
good
for
you
(follow
me)
Folge
mir,
es
ist
gut
für
dich
(folge
mir)
That
good
old
fashioned
medicated
goo,
(yeah,
yeah,
that
medicated
goo)
Dieses
gute,
altmodische
medizinische
Zeug,
(ja,
ja,
dieses
medizinische
Zeug)
Woo,
ain't
it
good
for
you?
Woo,
ist
es
nicht
gut
für
dich?
You
know
that,
my
old
homegrown
recipe
will
see
us
through
Du
weißt,
dass
mein
altes,
hausgemachtes
Rezept
uns
durchbringen
wird
My-my-my-my
Mein-mein-mein-mein
Come
on,
come
on,
come
on
now
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
jetzt
Follow
me,
it's
good
for
you
now
Folge
mir,
es
ist
jetzt
gut
für
dich
Need
some
of
that,
that
good
old
fashioned
medicated
goo
Brauche
etwas
von
diesem,
diesem
guten,
altmodischen
medizinischen
Zeug
Woo,
ain't
it
good
for
you?
Woo,
ist
es
nicht
gut
für
dich?
My
old
homegrown
recipe
will
see
us
through
Mein
altes,
hausgemachtes
Rezept
wird
uns
durchbringen
Come
on,
come
on
now
Komm
schon,
komm
schon
jetzt
Follow
me,
it's
good
for
you
(follow
me)
Folge
mir,
es
ist
gut
für
dich
(folge
mir)
That
good
old
fashioned
medicated
goo
(follow
me,
get
some
of
that
medicated
goo)
Dieses
gute,
altmodische
medizinische
Zeug
(folge
mir,
hol
dir
etwas
von
diesem
medizinischen
Zeug)
Woo,
ain't
it
good
for
you?
Woo,
ist
es
nicht
gut
für
dich?
You
know
that,
my
old
homegrown
recipe
will
see
us
through
Du
weißt,
dass
mein
altes,
hausgemachtes
Rezept
uns
durchbringen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Miller, Steve Winwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.