P.P. Arnold - Medicated Goo - перевод текста песни на немецкий

Medicated Goo - P.P. Arnoldперевод на немецкий




Medicated Goo
Medizinisches Zeug
Pretty Polly Possum, what's wrong with you?
Hübscher Polly Possum, was ist los mit dir?
Your body's kinda weak and you think there's nothin' we can do
Dein Körper ist irgendwie schwach und du denkst, wir können nichts tun
Good god, Polly, shame on you
Gütiger Gott, Polly, schäm dich
Your body's made of stew, that'll make a new girl outta you
Dein Körper ist aus Eintopf, der ein neues Mädchen aus dir macht
So follow me, it's good for you
Also folge mir, es ist gut für dich
That good old fashioned medicated goo
Dieses gute, altmodische medizinische Zeug
Woo, ain't it good for you?
Woo, ist es nicht gut für dich?
My old homegrown recipe will see us through
Mein altes, hausgemachtes Rezept wird uns durchbringen
Freaky Freddy Frolic, had some I know
Freaky Freddy Frolic, hatte etwas, ich weiß
He was last seen pickin' green flowers in a field of snow
Er wurde zuletzt gesehen, wie er grüne Blumen auf einem Schneefeld pflückte
Come on and get ready, Freddy, they're sure to grow
Komm schon und mach dich bereit, Freddy, sie werden sicher wachsen
But nature's just good and there's nothin' really to it, I know
Aber die Natur ist einfach gut und es ist nichts Besonderes dabei, ich weiß
Come on and follow me, it's good for you
Komm und folge mir, es ist gut für dich
That good old fashioned medicated goo
Dieses gute, altmodische medizinische Zeug
Woo, ain't it good for you?
Woo, ist es nicht gut für dich?
My old homegrown recipe will see us through
Mein altes, hausgemachtes Rezept wird uns durchbringen
Annie Franny Frickett and uncle Lou
Annie Franny Frickett und Onkel Lou
They made somethin' cool, now they really sock it to their friends
Sie haben etwas Cooles gemacht, jetzt hauen sie es ihren Freunden richtig rein
Franny's friends and neighbours, from door to door
Frannys Freunde und Nachbarn, von Tür zu Tür
They caught a little whiff, now they're diggin' and sickin' more
Sie haben einen kleinen Hauch davon bekommen, jetzt graben und sabbern sie nach mehr
Come on and follow me, it's good for you, yeah
Komm und folge mir, es ist gut für dich, ja
That good old fashioned medicated goo, yeah
Dieses gute, altmodische medizinische Zeug, ja
Woo, ain't it good for you, now?
Woo, ist es nicht gut für dich, jetzt?
You know that, my old homegrown recipe will see us through
Du weißt, dass mein altes, hausgemachtes Rezept uns durchbringen wird
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Follow me, it's good for you (follow me)
Folge mir, es ist gut für dich (folge mir)
That good old fashioned medicated goo, (yeah, yeah, that medicated goo)
Dieses gute, altmodische medizinische Zeug, (ja, ja, dieses medizinische Zeug)
Woo, ain't it good for you?
Woo, ist es nicht gut für dich?
You know that, my old homegrown recipe will see us through
Du weißt, dass mein altes, hausgemachtes Rezept uns durchbringen wird
Yeah
Ja
Come on now
Komm schon
My-my-my-my
Mein-mein-mein-mein
Come on, come on, come on now
Komm schon, komm schon, komm schon jetzt
Follow me, it's good for you now
Folge mir, es ist jetzt gut für dich
Need some of that, that good old fashioned medicated goo
Brauche etwas von diesem, diesem guten, altmodischen medizinischen Zeug
Woo, ain't it good for you?
Woo, ist es nicht gut für dich?
My old homegrown recipe will see us through
Mein altes, hausgemachtes Rezept wird uns durchbringen
Come on, come on now
Komm schon, komm schon jetzt
Follow me, it's good for you (follow me)
Folge mir, es ist gut für dich (folge mir)
That good old fashioned medicated goo (follow me, get some of that medicated goo)
Dieses gute, altmodische medizinische Zeug (folge mir, hol dir etwas von diesem medizinischen Zeug)
Woo, ain't it good for you?
Woo, ist es nicht gut für dich?
You know that, my old homegrown recipe will see us through
Du weißt, dass mein altes, hausgemachtes Rezept uns durchbringen wird
Follow me
Folge mir





Авторы: James Miller, Steve Winwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.