PQ - But God... - перевод текста песни на немецкий

But God... - PQперевод на немецкий




But God...
Aber Gott...
This is really hard
Das ist wirklich schwer
But God
Aber Gott
My life will fall apart
Mein Leben wird zusammenbrechen
But God
Aber Gott
The journey's really far
Die Reise ist wirklich weit
But God
Aber Gott
Everything is wrong
Alles ist falsch
Everything is wrong
Alles ist falsch
But God
Aber Gott
The journey's really far
Die Reise ist wirklich weit
But God
Aber Gott
My life will fall apart
Mein Leben wird zusammenbrechen
But God
Aber Gott
This is really hard
Das ist wirklich schwer
But God
Aber Gott
Pretty crazy isn't it
Ziemlich verrückt, nicht wahr?
Made a change now the body needs some finishing
Habe eine Veränderung vorgenommen, jetzt braucht der Körper etwas Feinschliff
Chisel all the blemishes that make it undistinguished
Meißle all die Fehler weg, die ihn unkenntlich machen
'Til the day I die will I reach my final mission
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, werde ich meine letzte Mission erreichen?
Took a chance for a life full of dark days
Habe eine Chance ergriffen für ein Leben voller dunkler Tage
But you think you worship only on a Sunday
Aber du denkst, du betest nur an einem Sonntag an
Trust me when I tell the truth is sweeter than a sundae
Glaub mir, wenn ich sage, die Wahrheit ist süßer als ein Eisbecher
Getting tired of Christians who minimize what the Son gave
Ich habe es satt, dass Christen das, was der Sohn gab, kleinreden
Save that for another beat
Heb dir das für einen anderen Beat auf
But for now I'd rather get a nosebleed
Aber im Moment hätte ich lieber Nasenbluten
Go on and just punch me make it deadly
Mach weiter und schlag mich einfach, mach es tödlich
Rather be unconscious than be living in my heresy
Lieber bewusstlos, als in meiner Ketzerei zu leben
Wait and see
Warte ab
Sweet release
Süße Erlösung
I'll speak my piece
Ich werde meine Meinung sagen
And live in peace
Und in Frieden leben
Not at my peak
Nicht auf meinem Höhepunkt
Can't even speak
Kann nicht einmal sprechen
My life is so weak
Mein Leben ist so schwach
I'm hearing them teach
Ich höre sie lehren
But I'm falling too deep
Aber ich falle zu tief
Falling so deeply it feels like I'm dreaming
Ich falle so tief, es fühlt sich an, als würde ich träumen
I know that it's something that should've been stopping
Ich weiß, dass es etwas ist, das hätte aufhören sollen
But nothing prepared me for days of this feeling
Aber nichts hat mich auf Tage dieses Gefühls vorbereitet
Can someone please give me a lifeline from suffering
Kann mir bitte jemand eine Rettungsleine aus dem Leid geben
Breathing this toxin I wear it like fox skin and
Ich atme dieses Gift, ich trage es wie Fuchsfell und
Now I'm talking 'bout this problem
Jetzt rede ich über dieses Problem
Happens often
Passiert oft
Workaholic leading flocks of those who lost their way
Workaholic, der Herden von denen anführt, die ihren Weg verloren haben
And now are boxed and buried in their spirit coffin
Und jetzt eingepackt und in ihrem Geistsarg begraben sind
You don't really think
Du denkst nicht wirklich
There's a perfect me
Dass es ein perfektes Ich gibt
Bet you couldn't see
Ich wette, du könntest nicht sehen
I'm just tryna be
Ich versuche nur zu sein
Something that can take on all this time I've put off
Etwas, das all diese Zeit, die ich aufgeschoben habe, auf sich nehmen kann
Try to turn the switch on then I turn it back off
Versuche, den Schalter einzuschalten, dann schalte ich ihn wieder aus
Clap on clap off
An und Aus klatschen
On and off
An und aus
On and off
An und aus
Who you think I'm going off on
Was glaubst du, wen ich anmache?
This is really hard
Das ist wirklich schwer
But God
Aber Gott
My life will fall apart
Mein Leben wird zusammenbrechen
But God
Aber Gott
The journey's really far
Die Reise ist wirklich weit
But God
Aber Gott
Everything is wrong
Alles ist falsch
Everything is wrong
Alles ist falsch
But God
Aber Gott
The journey's really far
Die Reise ist wirklich weit
But God
Aber Gott
My life will fall apart
Mein Leben wird zusammenbrechen
But God
Aber Gott
This is really hard
Das ist wirklich schwer
But God
Aber Gott
This is really hard
Das ist wirklich schwer
But God
Aber Gott
My life will fall apart
Mein Leben wird zusammenbrechen
But God
Aber Gott
The journey's really far
Die Reise ist wirklich weit
But God
Aber Gott
Everything is wrong
Alles ist falsch
Everything is wrong
Alles ist falsch
But God
Aber Gott
The journey's really far
Die Reise ist wirklich weit
But God
Aber Gott
My life will fall apart
Mein Leben wird zusammenbrechen
But God
Aber Gott
This is really hard
Das ist wirklich schwer
But God
Aber Gott
Wonder why I'm talking with a bitter condemnation
Fragst dich, warum ich mit einer bitteren Verurteilung spreche?
Well I'll tell you that I'm sick of all the petty indecision
Nun, ich sage dir, dass ich all die kleinliche Unentschlossenheit satt habe
'Cause my body's under pressure from the devil's blurry visions
Denn mein Körper steht unter Druck durch die verschwommenen Visionen des Teufels
And I'm tryna listen for the trumpets sounding in the distance
Und ich versuche, auf die Trompeten zu hören, die in der Ferne ertönen
Bet you couldn't comprehend the moment that I came up in this
Ich wette, du könntest den Moment nicht begreifen, als ich hier aufgetaucht bin
Well I didn't see this coming no not even for a second
Nun, ich habe das nicht kommen sehen, nein, nicht einmal für eine Sekunde
But I guess I gotta keep on going 'cause the journey doesn't end
Aber ich schätze, ich muss weitermachen, denn die Reise endet nicht
Until the carriages from the narratives
Bis die Kutschen aus den Erzählungen
Bring the marriage for the people who are standing in their private satisfaction
Die Ehe für die Menschen bringen, die in ihrer privaten Zufriedenheit stehen
But the little do they know they only start a chain reaction
Aber sie wissen nicht, dass sie nur eine Kettenreaktion auslösen
Where the pretty looking Christians are just stuck up in their judgment
Wo die hübsch aussehenden Christen einfach in ihrem Urteil feststecken
All have gone astray and far you missed your mark
Alle sind in die Irre gegangen und weit, du hast dein Ziel verfehlt
Only thing I never thought
Das Einzige, was ich nie gedacht hätte
That life could get this hard
Dass das Leben so schwer werden könnte
Sorry I forgot
Tut mir leid, ich habe es vergessen
But I remember God
Aber ich erinnere mich an Gott





Авторы: Brandon Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.