Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
really
hard
Это
действительно
тяжело
My
life
will
fall
apart
Моя
жизнь
развалится
на
части
The
journey's
really
far
Путь
очень
далёк
Everything
is
wrong
Всё
не
так
Everything
is
wrong
Всё
не
так
The
journey's
really
far
Путь
очень
далёк
My
life
will
fall
apart
Моя
жизнь
развалится
на
части
This
is
really
hard
Это
действительно
тяжело
Pretty
crazy
isn't
it
Довольно
безумно,
не
правда
ли?
Made
a
change
now
the
body
needs
some
finishing
Изменился,
теперь
тело
нуждается
в
доработке
Chisel
all
the
blemishes
that
make
it
undistinguished
Высечь
все
недостатки,
которые
делают
его
ничем
не
примечательным
'Til
the
day
I
die
will
I
reach
my
final
mission
До
дня
моей
смерти
буду
ли
я
выполнять
свою
конечную
миссию?
Took
a
chance
for
a
life
full
of
dark
days
Рискнул
ради
жизни,
полной
тёмных
дней
But
you
think
you
worship
only
on
a
Sunday
Но
ты
думаешь,
что
поклоняешься
только
по
воскресеньям
Trust
me
when
I
tell
the
truth
is
sweeter
than
a
sundae
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
правда
слаще,
чем
мороженое
Getting
tired
of
Christians
who
minimize
what
the
Son
gave
Устаю
от
христиан,
которые
преуменьшают
то,
что
дал
Сын
Save
that
for
another
beat
Сохрани
это
для
другого
ритма
But
for
now
I'd
rather
get
a
nosebleed
Но
сейчас
я
лучше
пойду,
носом
поймаю
кровь
Go
on
and
just
punch
me
make
it
deadly
Давай,
просто
ударь
меня,
сделай
это
смертельным
Rather
be
unconscious
than
be
living
in
my
heresy
Лучше
быть
без
сознания,
чем
жить
в
своей
ереси
Wait
and
see
Подожди
и
увидишь
Sweet
release
Сладкое
освобождение
I'll
speak
my
piece
Я
выскажусь
And
live
in
peace
И
буду
жить
в
мире
Not
at
my
peak
Не
на
пике
Can't
even
speak
Даже
не
могу
говорить
My
life
is
so
weak
Моя
жизнь
так
слаба
I'm
hearing
them
teach
Я
слышу,
как
они
учат
But
I'm
falling
too
deep
Но
я
падаю
слишком
глубоко
Falling
so
deeply
it
feels
like
I'm
dreaming
Падаю
так
глубоко,
что
кажется,
будто
я
сплю
I
know
that
it's
something
that
should've
been
stopping
Я
знаю,
что
это
то,
что
должно
было
остановиться
But
nothing
prepared
me
for
days
of
this
feeling
Но
ничто
не
подготовило
меня
к
дням
такого
чувства
Can
someone
please
give
me
a
lifeline
from
suffering
Может
ли
кто-нибудь,
пожалуйста,
дать
мне
спасательный
круг
от
страданий?
Breathing
this
toxin
I
wear
it
like
fox
skin
and
Вдыхаю
этот
токсин,
ношу
его
как
лисью
шкуру,
и
Now
I'm
talking
'bout
this
problem
Теперь
я
говорю
об
этой
проблеме
Happens
often
Это
часто
случается
Workaholic
leading
flocks
of
those
who
lost
their
way
Трудоголик,
ведущий
стада
тех,
кто
сбился
с
пути
And
now
are
boxed
and
buried
in
their
spirit
coffin
И
теперь
они
заперты
и
похоронены
в
своем
духовном
гробу
You
don't
really
think
Ты
действительно
не
думаешь
There's
a
perfect
me
Что
есть
идеальный
я
Bet
you
couldn't
see
Держу
пари,
ты
не
могла
видеть
I'm
just
tryna
be
Я
просто
пытаюсь
быть
Something
that
can
take
on
all
this
time
I've
put
off
Тем,
кто
может
взять
на
себя
всё
это
время,
которое
я
откладывал
Try
to
turn
the
switch
on
then
I
turn
it
back
off
Пытаюсь
включить
переключатель,
а
потом
выключаю
его
обратно
Clap
on
clap
off
Хлоп-хлоп,
выкл
Who
you
think
I'm
going
off
on
Как
ты
думаешь,
на
кого
я
срываюсь?
This
is
really
hard
Это
действительно
тяжело
My
life
will
fall
apart
Моя
жизнь
развалится
на
части
The
journey's
really
far
Путь
очень
далёк
Everything
is
wrong
Всё
не
так
Everything
is
wrong
Всё
не
так
The
journey's
really
far
Путь
очень
далёк
My
life
will
fall
apart
Моя
жизнь
развалится
на
части
This
is
really
hard
Это
действительно
тяжело
This
is
really
hard
Это
действительно
тяжело
My
life
will
fall
apart
Моя
жизнь
развалится
на
части
The
journey's
really
far
Путь
очень
далёк
Everything
is
wrong
Всё
не
так
Everything
is
wrong
Всё
не
так
The
journey's
really
far
Путь
очень
далёк
My
life
will
fall
apart
Моя
жизнь
развалится
на
части
This
is
really
hard
Это
действительно
тяжело
Wonder
why
I'm
talking
with
a
bitter
condemnation
Интересно,
почему
я
говорю
с
горьким
осуждением
Well
I'll
tell
you
that
I'm
sick
of
all
the
petty
indecision
Что
ж,
я
скажу
тебе,
что
меня
тошнит
от
всей
этой
мелкой
нерешительности
'Cause
my
body's
under
pressure
from
the
devil's
blurry
visions
Потому
что
мое
тело
находится
под
давлением
размытых
видений
дьявола
And
I'm
tryna
listen
for
the
trumpets
sounding
in
the
distance
И
я
пытаюсь
услышать
трубы,
звучащие
вдали
Bet
you
couldn't
comprehend
the
moment
that
I
came
up
in
this
Держу
пари,
ты
не
могла
понять
тот
момент,
когда
я
в
это
ввязался
Well
I
didn't
see
this
coming
no
not
even
for
a
second
Ну,
я
не
видел,
чтобы
это
произошло,
ни
на
секунду
But
I
guess
I
gotta
keep
on
going
'cause
the
journey
doesn't
end
Но,
думаю,
я
должен
продолжать
идти,
потому
что
путешествие
не
заканчивается
Until
the
carriages
from
the
narratives
Пока
кареты
из
повествований
Bring
the
marriage
for
the
people
who
are
standing
in
their
private
satisfaction
Не
принесут
брак
людям,
которые
стоят
в
своем
личном
удовлетворении
But
the
little
do
they
know
they
only
start
a
chain
reaction
Но
мало
кто
из
них
знает,
что
они
только
запускают
цепную
реакцию
Where
the
pretty
looking
Christians
are
just
stuck
up
in
their
judgment
Где
красивые
христиане
просто
застряли
в
своем
суждении
All
have
gone
astray
and
far
you
missed
your
mark
Все
сбились
с
пути
и
далеко,
ты
промахнулась
мимо
своей
цели
Only
thing
I
never
thought
Единственное,
о
чем
я
никогда
не
думал
That
life
could
get
this
hard
Что
жизнь
может
стать
настолько
тяжелой
Sorry
I
forgot
Извини,
я
забыл
But
I
remember
God
Но
я
помню
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.