PQ - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Interlude - PQперевод на немецкий




Interlude
Zwischenspiel
So you're thinking about now that I'm pretty good at this rap thing
Du denkst jetzt also, dass ich ziemlich gut in diesem Rap-Ding bin
But you weren't expecting for me to be so what you call condescending
Aber du hast nicht erwartet, dass ich so, wie du es nennst, herablassend bin
I promise you I will never put you down to the ground its only the second round
Ich verspreche dir, ich werde dich niemals zu Boden werfen, es ist erst die zweite Runde
Or maybe you're thinking that I'm pretty decent but could be a little better
Oder vielleicht denkst du, dass ich ziemlich anständig bin, aber ein bisschen besser sein könnte
Aw man now you sound like the mirror image of my inner being
Oh Mann, jetzt klingst du wie das Spiegelbild meines inneren Wesens
You knew this was gonna be a vision check now sit back 'cause I'm 'bout to make a mess
Du wusstest, dass dies eine Visionsprüfung sein würde, also lehn dich zurück, denn ich werde gleich ein Chaos anrichten
Barely on the second album and my mind is on the seventh problem is that
Kaum beim zweiten Album und mein Verstand ist beim siebten Problem, das ist
Most of y'all think I'm overzealous but I promise that
Die meisten von euch denken, ich bin übereifrig, aber ich verspreche, dass
I'm apprehensive when it comes to these decisions
Ich bin besorgt, wenn es um diese Entscheidungen geht
Which is why I'm happy I'm a different kind of musician
Deshalb bin ich froh, dass ich eine andere Art von Musiker bin
I'm killing the tension kicking the villainous ninjas fighting the flesh
Ich töte die Spannung, trete die schurkischen Ninjas, bekämpfe das Fleisch
And battling forces until the moment when they're wobbling horizontal directions
Und kämpfe gegen Mächte, bis sie in horizontalen Richtungen wackeln
And I hear my Father's voice say "finish him" now I got your attention
Und ich höre die Stimme meines Vaters sagen: "Mach ihn fertig", jetzt habe ich deine Aufmerksamkeit
Only been a couple months since the last record
Es ist erst ein paar Monate her seit der letzten Platte
And already I can see my people battling like a game of checkers
Und schon sehe ich meine Leute kämpfen wie bei einem Damespiel
All the pieces are the same color yet they're turning red from the blood shed by their fellow brothers
Alle Teile haben die gleiche Farbe, aber sie werden rot vom Blut, das ihre Brüder vergossen haben
I see my sisters struggle for assistance from their fellow sisters and get nothing
Ich sehe, wie meine Schwestern um Hilfe von ihren Mitschwestern kämpfen und nichts bekommen
I see my brothers giving others a shoulder to cry on
Ich sehe, wie meine Brüder anderen eine Schulter zum Anlehnen geben
But get stabbed in the back and then asked for the same shoulder fight 'em off
Aber in den Rücken gestochen werden und dann um die gleiche Schulter gebeten werden, um sie abzuwehren
"Aye dude you know I really like your music"
"Hey, du weißt, ich mag deine Musik wirklich"
Hey thanks man appreciate it been working on it for about a year or two
Hey, danke Mann, ich weiß das zu schätzen, ich arbeite seit ungefähr ein oder zwei Jahren daran
"Yeah you got your own style and your wild and and you're spitting fire"
"Ja, du hast deinen eigenen Stil und bist wild und spuckst Feuer"
Thanks
Danke
"Yeah you're just like NF"
"Ja, du bist genau wie NF"
Okay I'm not impressed just 'cause of the way that I dress
Okay, ich bin nicht beeindruckt, nur wegen der Art, wie ich mich kleide
Why can't I sound like myself
Warum kann ich nicht wie ich selbst klingen
I worked on this and gave it all of my best
Ich habe daran gearbeitet und mein Bestes gegeben
So don't even compare me to that fire spitting dragon I'm not even on his level
Also vergleiche mich nicht mit diesem feuerspeienden Drachen, ich bin nicht einmal auf seinem Niveau
Oh the pressure's on
Oh, der Druck ist da
Flowing on the song
Ich fließe im Song
Eyes are on their phones
Augen sind auf ihren Handys
Tired of their yawns
Ich habe ihr Gähnen satt
Standing like they never seen a rapper with the passion of a thousand suns
Sie stehen da, als hätten sie noch nie einen Rapper mit der Leidenschaft von tausend Sonnen gesehen
Words are coming out and they fire like a gun
Worte kommen heraus und sie feuern wie eine Waffe
But my pride is pushing out the Father's Son
Aber mein Stolz verdrängt den Sohn des Vaters
Yeah you thought that I was up here with a steady vision
Ja, du dachtest, ich wäre hier oben mit einer festen Vision
But I'm working on my body so that I can leave this prison
Aber ich arbeite an meinem Körper, damit ich dieses Gefängnis verlassen kann
I have a mission of daily contention don't care if I'm mentioned
Ich habe eine Mission der täglichen Auseinandersetzung, es ist mir egal, ob ich erwähnt werde
But these rappers only talk about attention
Aber diese Rapper reden nur über Aufmerksamkeit
Always was the troublemaker best believe I studied in detention
Ich war schon immer der Unruhestifter, glaub mir, ich habe beim Nachsitzen gelernt
And now nothing's even changing 'cause I still be goofing off in lesson
Und jetzt ändert sich nicht einmal etwas, weil ich immer noch im Unterricht herumalbere
Especially when the Lord is testing
Besonders wenn der Herr mich prüft
Tired of these quoted Christians talking 'bout serving others
Ich habe diese zitierten Christen satt, die davon reden, anderen zu dienen
When all they do is praying but never stating
Wenn sie nur beten, aber nie sagen
'Bout how they are just saving by saying the same sayings staying amazed
Wie sie einfach nur sparen, indem sie die gleichen Sprüche sagen und erstaunt bleiben
For days stuck in a daze it don't even phase
Tagelang, in Trance, es bringt dich nicht einmal aus der Fassung
You think you out of the maze you ain't making no plays
Du denkst, du bist aus dem Labyrinth heraus, du machst keine Spielzüge
Just in a cultural craze
Nur in einem kulturellen Wahn
No more convicting the fakes
Kein Überführen der Heuchler mehr
You ain't raisin the stakes
Du erhöhst nicht den Einsatz
The old is starting to fade
Das Alte beginnt zu verblassen
You're not helping a thing
Du hilfst kein bisschen
You need to pump up the brakes
Du musst auf die Bremse treten
Get out the the car and sit in the back
Steig aus dem Auto und setz dich nach hinten
Shutting up your mouth I swear I'm 'bout to snap
Halt den Mund, ich schwöre, ich raste gleich aus
Want to help somebody then just cut all the crap
Wenn du jemandem helfen willst, dann hör auf mit dem Mist
Don't know who I'm talking 'bout but you know who I'm looking at
Ich weiß nicht, über wen ich rede, aber du weißt, wen ich ansehe
Put tempations down with Old Yeller style
Ich bringe Versuchungen im Stil von Old Yeller zu Fall
Blow me down I'm a house of bricks storyteller wild
Blas mich um, ich bin ein Haus aus Ziegeln, ein Geschichtenerzähler, wild
Think that you can move me with your creepy phony smile
Denkst du, du kannst mich mit deinem gruseligen, falschen Lächeln bewegen
Tryna gimme candy quit acting like a pedophile
Versuchst mir Süßigkeiten zu geben, hör auf, dich wie ein Pädophiler zu benehmen
Flow is strong
Der Flow ist stark
Going on
Er geht weiter
Cloning pawns
Klont Schachfiguren
They're moving on
Sie ziehen weiter
Argue thoughts
Streitet über Gedanken
Posts on walls
Posts an Wänden
Hate it all
Ich hasse das alles
Write my bars
Schreibe meine Texte
With pain involved
Mit Schmerz verbunden
'Cause it's all
Weil es alles
Cynical
Zynisch ist
The things I saw
Die Dinge, die ich sah
The sin in all
Die Sünde in allem
They sit in awe
Sie sitzen voller Ehrfurcht
When I talk
Wenn ich rede
'Cause they thought
Weil sie dachten
I wouldn't call them
Ich würde sie nicht
On their faults
Auf ihre Fehler ansprechen
Throat is raw
Meine Kehle ist rau
Take some Hall's and
Nimm ein paar Hall's und
Record this song
Nimm diesen Song auf
Everybody's staring now
Alle starren mich jetzt an
Can't believe I'm speaking out
Ich kann nicht glauben, dass ich mich ausspreche
People asking who quit talking like an owl
Leute fragen, wer aufgehört hat, wie eine Eule zu reden
Quit hiding in the crowd come out and own your fouls
Hör auf, dich in der Menge zu verstecken, komm heraus und gib deine Fehler zu
Getting into character you know that I probably won't be coming out
Ich schlüpfe in die Rolle, du weißt, dass ich wahrscheinlich nicht herauskommen werde
Until the album is over but 'til then I will just be sitting and dwelling
Bis das Album vorbei ist, aber bis dahin werde ich einfach nur sitzen und verweilen
For a couple minutes and plotting my next song up for killing
Für ein paar Minuten und meinen nächsten Song zum Töten planen
Bury this one's body first
Begrabe zuerst die Leiche dieses Songs
Calm the music bloodthirst
Beruhige die Musik, Blutdurst
Eviscerate lyrically Jeffery Dahmer but musically you don't get me entirely
Lyrisch ausweiden, Jeffery Dahmer, aber musikalisch verstehst du mich nicht ganz
But you'll bully me thoroughly cuz the truth will be violently brought up to you respectfully
Aber du wirst mich gründlich schikanieren, weil die Wahrheit dir respektvoll, aber gewaltsam nahegebracht wird
Lecture me pressure me intentionally mentioning fallacious reasoning
Belehr mich, setz mich unter Druck, erwähne absichtlich falsche Argumente
Won't concede to heresy barely turning into a life of a Pharisee
Ich werde der Ketzerei nicht nachgeben, ich verwandle mich kaum in ein Leben eines Pharisäers
But the problem inside of me is that I'm full of hypocrisy yeah but so is the family
Aber das Problem in mir ist, dass ich voller Heuchelei bin, ja, aber das ist die Familie auch
Talk about incentive you're posting in the mentions and you think that'll teach a lesson
Rede über Anreize, du postest in den Erwähnungen und denkst, das wird eine Lektion erteilen
Posting all your prayers but not living in the present
Du postest all deine Gebete, aber lebst nicht in der Gegenwart
Your presence's not a present
Deine Anwesenheit ist kein Geschenk
Out of bars but I bet I knocked you back now you're seeing stars
Keine Bars mehr, aber ich wette, ich habe dich zurückgeworfen, jetzt siehst du Sterne





Авторы: Mauricio Falcón Gualco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.