PQ - M I R R O R - перевод текста песни на немецкий

M I R R O R - PQперевод на немецкий




M I R R O R
S P I E G E L
Running away
Ich laufe weg
No more to say
Ich habe nichts mehr zu sagen
You say you will pray
Du sagst, du wirst beten
But if you don't it's okay
Aber wenn nicht, ist es auch okay
Look at today
Schau dir den heutigen Tag an
Heart full of clay
Herz voller Lehm
You Aiken or Thompson
Du bist wie Aiken oder Thompson
Two in the face
Zwei ins Gesicht
More talking than walking
Mehr Reden als Handeln
It sure is a shame
Es ist wirklich eine Schande
All of these rappers I can't find a lyricist
All diese Rapper, ich kann keinen Texter finden
Exactly the reason I even got into this
Genau der Grund, warum ich überhaupt damit angefangen habe
Somehow they make it to national
Irgendwie schaffen sie es ins nationale Rampenlicht
Then they complain for their lack in their capital
Dann beschweren sie sich über ihren Mangel an Kapital
Tell me just how this is practical
Sag mir, wie soll das praktisch sein
I swear I be working it daily without a sabbatical
Ich schwöre, ich arbeite täglich daran, ohne Sabbatical
I just wanna cook the bodies with the music I'm fed up with people call me a cannibal
Ich will die Körper einfach mit der Musik kochen, ich habe es satt, dass mich Leute einen Kannibalen nennen
Yeah
Ja
Call me a cannibal
Nenn mich einen Kannibalen
Rap like an animal
Rappe wie ein Tier
Write it on paper be careful it's flammable
Schreib es auf Papier, sei vorsichtig, es ist leicht entflammbar
I rap about God you rap about plants but nothing botanical
Ich rappe über Gott, du rappst über Pflanzen, aber nichts Botanisches
Maybe I should scream my raps like tekashi
Vielleicht sollte ich meine Raps schreien wie Tekashi
Or I can mumble about a Bugatti
Oder ich kann über einen Bugatti murmeln
Screw it gimme a ghost writer then I'll be a carbon copy tatting all my body
Vergiss es, gib mir einen Ghostwriter, dann bin ich eine Kopie, die meinen ganzen Körper tätowiert
Killing the game
Ich töte das Spiel
You playing the game
Du spielst das Spiel
Sold your soul on a dotted line
Hast deine Seele auf einer gepunkteten Linie verkauft
Yeah you're totally safe
Ja, du bist total sicher
These rappers have a lil in their name
Diese Rapper haben ein "Lil" in ihrem Namen
Syrup and lean jacking lil Wayne
Sirup und Lean, die Lil Wayne nachmachen
Carter bombarded with no names that be getting fame
Carter bombardiert mit No-Names, die berühmt werden
They're music's the same paid milli a milli I'm sick of all these fakes
Ihre Musik ist die gleiche, bezahlt Milli a Milli, ich habe die Nase voll von all diesen Fakes
Ow Uh
Ow Uh
Sick of all the petty talking
Ich habe die Nase voll von all dem belanglosen Gerede
Can't you hear the bombs I'm dropping
Kannst du die Bomben nicht hören, die ich abwerfe
Call it Nagasaki cause the industry needs to be rooted from the ground up
Nenn es Nagasaki, denn die Industrie muss von Grund auf erneuert werden
The sound of these rubber lipped circus monkeys need to shut up
Der Sound dieser gummilippigen Zirkusaffen muss aufhören
Because the true rap fans wanna get more than just another turn up
Weil die wahren Rap-Fans mehr wollen als nur eine weitere Party
Freaking ridiculous you know Theyre using the influence
Es ist total lächerlich, du weißt, sie nutzen ihren Einfluss
That's continuing eulogy in ambiguous effluence
Das setzt die Leichenrede in einem mehrdeutigen Ausfluss fort
But then make it conspicuous think I'm getting the gist of this
Aber dann machen sie es auffällig, ich glaube, ich verstehe den Kern der Sache
Probably think I'm a pessimist but I know that you're the dirty pest in this
Wahrscheinlich hältst du mich für einen Pessimisten, aber ich weiß, dass du der Schmutzfink bist
Gunning for the rapper who just needs a little motivation
Ich schieße auf den Rapper, der nur ein wenig Motivation braucht
Don't you think that you're the only person that is fighting Satan
Glaubst du etwa, du bist die Einzige, die gegen Satan kämpft?
No more hesitation I am writing without limitation
Kein Zögern mehr, ich schreibe ohne Einschränkung
Talking to the generation tell them that I'm dedicated
Ich spreche zur Generation, sage ihnen, dass ich engagiert bin
Shout out to the people who can stick up for a lyricist
Shoutout an die Leute, die sich für einen Texter einsetzen können
Who doesn't needa worry about him being on a waiting list
Der sich keine Sorgen machen muss, auf einer Warteliste zu stehen
661 559
661 559
We gon' ride
Wir werden fahren
We gon' ride
Wir werden fahren
Bruh
Bruh
I'm just sick and tired
Ich bin es einfach leid
Oh my God
Oh mein Gott
Oh my God
Oh mein Gott
Yeah
Ja
Sick and tired
Ich bin es leid
Of how these phonies get admired
Wie diese Blender bewundert werden
I sit and watch them on their cyphers
Ich sitze da und beobachte sie auf ihren Cyphers
Stalking like I'm michael Myers
Ich schleiche mich an wie Michael Myers
Sneaking up behind them while I'm holding on a butchers knife
Schleiche mich von hinten an sie heran, während ich ein Metzgermesser halte
Keep it at a distance while I'm lurking keepin outta sight
Halte es auf Abstand, während ich lauere und außer Sicht bleibe
Getting the jump on em while the music is bumping
Überrasche sie, während die Musik dröhnt
And then I take out the microphone then I bust out their collarbone
Und dann nehme ich das Mikrofon weg und breche ihnen das Schlüsselbein
All these rappers are monotone
All diese Rapper sind monoton
Blow them out like a baritone
Ich puste sie aus wie ein Bariton
Then I shout in a megaphone
Dann schreie ich in ein Megaphon
That they're fake made of silicone
Dass sie Fälschungen aus Silikon sind
And they're talent is overblown
Und ihr Talent ist aufgeblasen
Better gimme a telephone
Gib mir lieber ein Telefon
Cuz these wack mumble rappers needa get off the throne
Denn diese miesen Mumble-Rapper müssen vom Thron steigen
Yeah sit and moan you should've known you'd be overthrown
Ja, sitz da und stöhne, du hättest wissen müssen, dass du gestürzt wirst
But you don't know your zone
Aber du kennst deine Zone nicht
You stupid clone judge dredd but no Stallone
Du dummer Klon, Judge Dredd, aber kein Stallone
Gunning away
Ich laufe weg
Lot more to say
Ich habe viel mehr zu sagen
You're not gotta pray
Du wirst nicht beten
Don't think it's okay
Glaub nicht, dass es okay ist
Stuck in yesterday
Ich stecke in der Vergangenheit fest
Heart full of clay
Herz voller Lehm
You Aiken or Thompson
Du bist wie Aiken oder Thompson
Two in the face
Zwei ins Gesicht
More talking than walking
Mehr Reden als Handeln
It sure is a shame
Es ist wirklich eine Schande
Moving on to these Christian rappers
Kommen wir zu diesen christlichen Rappern
Most of them care more bout their status
Den meisten von ihnen geht es mehr um ihren Status
Just when I thought that I was past this
Gerade als ich dachte, ich wäre darüber hinweg
They go mainstream then they forget their pastors
Werden sie Mainstream und vergessen dann ihre Pastoren
Bunch of He-Men but none of them masters
Ein Haufen He-Men, aber keiner von ihnen Meister
They tell me slow down I go faster
Sie sagen mir, ich soll langsamer machen, ich werde schneller
Didn't you catch that drake verse back there
Hast du diese Drake-Strophe da hinten nicht mitbekommen?
Don't you worry this is the last verse
Keine Sorge, das ist die letzte Strophe
Some of y'all like to curse
Manche von euch fluchen gerne
Smoke and drink with no remorse
Rauchen und trinken ohne Reue
Flirt with girls your second course
Flirten mit Mädchen ist dein zweiter Gang
Use your phone to watch some porn
Benutzt dein Handy, um Pornos zu schauen
Wipe your mouth and ask for more
Wisch dir den Mund ab und verlange nach mehr
Innocence is what you mourn
Unschuld ist das, was du betrauerst
Guilty staying up til morn'
Schuldig, bis zum Morgen wach zu bleiben
Had a rough night Demi Moore
Hattest eine harte Nacht, Demi Moore
Tell me just what are you living for
Sag mir, wofür lebst du eigentlich?
You won't let the Son past the door
Du lässt den Sohn nicht an der Tür vorbei
Leave Him out just to catch a cold
Lässt Ihn draußen, nur um sich zu erkälten
Then open up for a chilling word
Öffnest dich dann für ein kaltes Wort
How do I know this
Woher ich das weiß?
What you can't notice
Was du nicht bemerkst
That I am broken
Dass ich gebrochen bin
Down in my lowest
Ganz unten
Looking in the mirror cause my vision isn't clearer
Ich schaue in den Spiegel, weil meine Sicht nicht klarer ist
I just need to pull the trigger I just need to pull the trigger yeah
Ich muss nur den Abzug drücken, ich muss nur den Abzug drücken, ja
661 559
661 559
We gon' ride
Wir werden fahren
We gon' ride
Wir werden fahren
Bruh
Bruh
I'm just sick and tired
Ich bin es einfach leid
Oh my God
Oh mein Gott
Oh my God
Oh mein Gott
Bruh
Bruh
I'm just sick and tired
Ich bin es einfach leid
Oh my God
Oh mein Gott
Oh my God
Oh mein Gott





Авторы: Brandon Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.