PQ - Open Your Eyes - перевод текста песни на немецкий

Open Your Eyes - PQперевод на немецкий




Open Your Eyes
Öffne deine Augen
Somebody help
Jemand hilf
Somebody help
Jemand hilf
Can you hear me, God?
Kannst du mich hören, Gott?
I'm stranded and standing while the universe is laughing
Ich bin gestrandet und stehe hier, während das Universum lacht
While I'm trying to get back on the path that you're
Während ich versuche, auf den Pfad zurückzukehren, den du
Graphing and tracking but my flesh is slacking and my soul is on the inside cracking
entwirfst und verfolgst, aber mein Fleisch ist schwach und meine Seele innerlich zerbrochen
And my efforts are packing
Und meine Anstrengungen sind vergebens
Sitting with Him
Bei Ihm sitzen
Sinning for him
Für Ihn sündigen
Spitting on Him
Ihn anspucken
Singin for him
Für Ihn singen
It's hard to try and fight when my gear is light
Es ist schwer zu kämpfen, wenn meine Ausrüstung leicht ist
You can't go high and fly when the balloon knot isn't tied
Du kannst nicht hoch fliegen, wenn der Ballon nicht festgebunden ist
Hoping the bars I spit aren't in the face of those who need
Ich hoffe, die Worte, die ich spucke, sind nicht im Gesicht derer, die
To listen to the Word you give after all believing Your
auf das Wort hören müssen, das Du gibst, schließlich macht uns der Glaube an Dein
Word is what can make us live
Wort lebendig
The world is dying and we're crying because some think it's not worth trying
Die Welt stirbt und wir weinen, weil manche denken, es sei nicht der Mühe wert
They're buying into the lying lions who lie face down on the ground
Sie kaufen die Lügen der Löwen, die mit dem Gesicht nach unten auf dem Boden liegen
Where the dead ones died
Wo die Toten starben
Eternal life that is given to us must be given to others as news that saves
Das ewige Leben, das uns gegeben ist, muss anderen als rettende Nachricht gegeben werden
The kingdom of God is for the violent and brave
Das Reich Gottes ist für die Mutigen und Tapferen
So why is 'Merica the land of the free and the home of the brave
Warum ist Amerika dann das Land der Freien und die Heimat der Tapferen?
Let me explain
Lass mich erklären
Why all the pain
Warum all der Schmerz
Remember His name
Erinnere dich an Seinen Namen
Last time I checked innocent people need to be saved before they too lie in the grave
Als ich das letzte Mal nachsah, mussten unschuldige Menschen gerettet werden, bevor auch sie im Grab liegen
Then again the case isn't so when you know the guilt-free are guilty
Andererseits ist der Fall nicht so, wenn man weiß, dass die Schuldlosen schuldig sind
Don't listen to me watch TV and then just - 'scuse me still speaking
Hör nicht auf mich, schau fern und dann - entschuldige, ich rede noch
Just continue to ignore and suck on the anesthetic and remain pathetic
Ignoriere es einfach weiter und nimm das Betäubungsmittel und bleib erbärmlich
While the rest of us remain critics to skeptics on how they think the Word
Während der Rest von uns Kritiker für Skeptiker bleibt, wie sie denken, dass das Wort
Scripts
formuliert ist
Oh wait that's right
Oh warte, das stimmt
Some of us don't think the Scripture applies
Manche von uns glauben nicht, dass die Schrift anwendbar ist
When the subject matter changes our lives livin in lies
Wenn das Thema unser Leben verändert, das in Lügen lebt
Get with the plan before Yahweh comes to judge the flies
Halte dich an den Plan, bevor Jahwe kommt, um die Fliegen zu richten
Then you too will meet your sudden demise
Dann wirst auch du dein plötzliches Ende finden
Sorry if its not nice realize the lies that your life still likes paralyze your eyes
Tut mir leid, wenn es nicht nett ist, erkenne die Lügen, die dein Leben immer noch mag und die deine Augen lähmen
And lice will rid you of your Godly-given might
Und Läuse werden dich deiner gottgegebenen Macht berauben
Stick with the Messiah and rekindle your once blazing fire
Bleib beim Messias und entfache dein einst loderndes Feuer neu
There's still places in the world with signs saying "Truthful Christian for Hire"
Es gibt immer noch Orte auf der Welt mit Schildern, auf denen steht: "Wahrhaftiger Christ zu vermieten"
But I'll tell you one thing
Aber ich sage dir eins
You can cling to what you think I can't force you to enforce what I've said
Du kannst dich an das klammern, was du denkst, ich kann dich nicht zwingen, das durchzusetzen, was ich gesagt habe
Man the voice is getting hoarse
Mann, die Stimme wird heiser
But on the day of horses the courses of time will shine
Aber am Tag der Pferde werden die Läufe der Zeit scheinen
And you'll be squalled for acting tall and He'll have won but your lives will stay at one
Und du wirst dafür ausgeschimpft werden, dass du dich aufspielst, und Er wird gewonnen haben, aber dein Leben wird bei eins bleiben
What I'm saying is you'll be praying and stating youre praising
Was ich sage, ist, du wirst beten und behaupten, dass du lobst
But you're first life on earth will show that you're just playing
Aber dein erstes Leben auf Erden wird zeigen, dass du nur spielst
You gotta let Him in and let His Spirit clean you
Du musst Ihn hereinlassen und Seinen Geist dich reinigen lassen
Because no matter what you do God's the One who can redeem you
Denn egal was du tust, Gott ist der Einzige, der dich erlösen kann
But whatever I've said my peace because I have the proof that Jesus is the sweet release
Aber was auch immer, ich habe meinen Frieden, denn ich habe den Beweis, dass Jesus die süße Erlösung ist
And in my house He's the roof
Und in meinem Haus ist Er das Dach
My old life is behind me and I won't let any person try to rewind me
Mein altes Leben liegt hinter mir, und ich werde nicht zulassen, dass mich irgendjemand zurückdreht
Looking back at the past year I've been through alot
Wenn ich auf das vergangene Jahr zurückblicke, habe ich viel durchgemacht
I've lost and taught been caught and fought and took a shot
Ich habe verloren und gelehrt, wurde gefangen und habe gekämpft und einen Schuss gewagt
On a path that didn't look right for me
Auf einem Weg, der für mich nicht richtig aussah
He died for me I figure I can try to be what He wants me to see
Er ist für mich gestorben, ich denke, ich kann versuchen, das zu sein, was Er will, dass ich sehe
Plus I gotta give the shout out to my Godly girl for giving me the push
Außerdem muss ich meinem göttlichen Mädchen ein großes Lob aussprechen, dass sie mir den Anstoß gegeben hat
To practice perfect poems praising my
Perfekte Gedichte zu üben, die meinen Versorger preisen
Provider
Versorger
A big step from the porn addict a dictating flesh
Ein großer Schritt weg vom Porno-Süchtigen, ein diktierendes Fleisch
That poured additional afflictions and bigger contradictions
Das zusätzliche Leiden und größere Widersprüche hervorrief
But glad to say I'm saved from the way
Aber ich bin froh zu sagen, dass ich von dem Weg gerettet bin
I paved and now I'm cray for the waived price
den ich geebnet habe, und jetzt bin ich verrückt nach dem erlassenen Preis
He sliced I'm enticed from the prize He spliced
Den Er zerschnitten hat, ich bin begeistert von dem Preis, den Er gespleißt hat
That's right
Das ist richtig
Eternal love and life and the possiblity of a good wife
Ewige Liebe und Leben und die Möglichkeit einer guten Frau
Bruh thats the life
Bruder, das ist das Leben
I ain't going back to the fake women on the screen
Ich gehe nicht zurück zu den falschen Frauen auf dem Bildschirm
Or even the fake joy that was in the party scene
Oder gar zu der falschen Freude, die in der Partyszene war
With that being said I'll put my hand up turn around
Nachdem das gesagt ist, werde ich meine Hand heben und mich umdrehen
Because you'll probably forget about me this time around
Weil du mich wahrscheinlich dieses Mal vergessen wirst
Open your eyes
Öffne deine Augen





Авторы: Brandon Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.