Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P E R F E C T
P E R F E K T
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Is
the
music
still
worth
it
Ist
die
Musik
es
noch
wert?
Does
it
still
have
a
purpose
Hat
sie
noch
einen
Zweck?
I
don't
think
that
it's
working
Ich
glaube
nicht,
dass
es
funktioniert
I
spit
it
in
cursive
Ich
spucke
es
in
Kursivschrift
aus
Yes
I'm
still
learning
Ja,
ich
lerne
noch
I
can
not
write
this
Ich
kann
das
nicht
schreiben
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Do
I
deserve
this
Verdiene
ich
das?
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
No
I'll
never
be
Nein,
ich
werde
niemals
sein
What
you
wanna
see
Was
du
sehen
willst
I've
accepted
my
defeat
Ich
habe
meine
Niederlage
akzeptiert
Think
I'm
finished
probably
Denke,
ich
bin
wahrscheinlich
fertig
Reaching
all
my
goals
Erreiche
all
meine
Ziele
Practice
self
control
Übe
Selbstbeherrschung
Never
made
a
miracle
Habe
nie
ein
Wunder
vollbracht
I've
been
living
in
my
lows
Ich
habe
in
meinen
Tiefen
gelebt
Never
had
a
chateau
Hatte
nie
ein
Schloss
But
know
I
had
place
in
a
nice
neighborhood
that
I
could
call
home
Aber
ich
hatte
einen
Platz
in
einer
netten
Nachbarschaft,
den
ich
Zuhause
nennen
konnte
Never
really
struggled
for
much
Habe
nie
wirklich
für
viel
kämpfen
müssen
But
why
is
that
always
a
thing
you
need
to
be
relatable
Aber
warum
muss
man
immer
so
etwas
haben,
um
nachempfindbar
zu
sein?
When
not
everyone
ever
had
it
that
tough
Wenn
nicht
jeder
es
jemals
so
schwer
hatte
Just
'cause
I
ain't
from
the
ghetto
you
think
that
I
got
it
all
together
Nur
weil
ich
nicht
aus
dem
Ghetto
komme,
denkst
du,
dass
ich
alles
im
Griff
habe
And
my
parents
stayed
together
and
my
moneys
all
together
Und
meine
Eltern
zusammen
blieben
und
mein
Geld
zusammen
ist
So
I
must
be
all
together
so
you
judge
me
on
the
better
Also
muss
ich
alles
im
Griff
haben,
also
beurteilst
du
mich
nach
dem
Besseren
But
whatever
yeah
you
got
me
figured
out
you're
so
clever
Aber
egal,
ja,
du
hast
mich
durchschaut,
du
bist
so
schlau
Everyone's
saying
that
I
am
so
privileged
cause
my
skin
colors
Jeder
sagt,
dass
ich
so
privilegiert
bin,
weil
meine
Hautfarbe
A
little
bit
different
or
maybe
they're
thinking
that
Ein
bisschen
anders
ist,
oder
vielleicht
denken
sie,
dass
I'm
a
counterfeit
for
speaking
English
even
though
I
am
Mexican
Ich
ein
Betrüger
bin,
weil
ich
Englisch
spreche,
obwohl
ich
Mexikaner
bin
Try
to
turn
me
into
their
creation
but
they
didn't
think
that
I
would
be
this
hesitant
Versuche,
mich
in
ihre
Schöpfung
zu
verwandeln,
aber
sie
dachten
nicht,
dass
ich
so
zögerlich
sein
würde
It's
funny
how
they
guess
I'm
always
in
their
unison
Es
ist
lustig,
wie
sie
vermuten,
dass
ich
immer
in
ihrem
Einklang
bin
Little
do
they
know
I
play
them
like
an
instrument
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
sie
wie
ein
Instrument
spiele
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Is
the
music
still
worth
it
Ist
die
Musik
es
noch
wert?
Does
it
still
have
a
purpose
Hat
sie
noch
einen
Zweck?
I
don't
think
that
it's
working
Ich
glaube
nicht,
dass
es
funktioniert
I
spit
it
in
cursive
Ich
spucke
es
in
Kursivschrift
aus
Yes
I'm
still
learning
Ja,
ich
lerne
noch
I
can
not
write
this
Ich
kann
das
nicht
schreiben
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Do
I
deserve
this
Verdiene
ich
das?
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Look
in
the
mirror
Schau
in
den
Spiegel
Why
can't
I
see
clear
Warum
kann
ich
nicht
klar
sehen
I've
shed
many
tears
Ich
habe
viele
Tränen
vergossen
But
no
one
to
hear
Aber
niemand
hört
zu
Crawling
through
glass
Krieche
durch
Glas
Been
stabbed
in
the
back
Wurde
in
den
Rücken
gestochen
Not
a
clean
past
Keine
saubere
Vergangenheit
I'm
sick
of
this
mask
Ich
habe
diese
Maske
satt
I've
hit
a
rough
patch
Ich
habe
eine
Pechsträhne
I'm
living
so
bad
Mir
geht
es
so
schlecht
I'm
sick
of
this
mask
Ich
habe
diese
Maske
satt
I'm
sick
of
this
mask
Ich
habe
diese
Maske
satt
Sick
of
acting
like
I
gotta
keep
up
my
appearance
Ich
habe
es
satt,
so
zu
tun,
als
müsste
ich
mein
Äußeres
aufrechterhalten
Just
to
make
sure
all
the
people
do
not
get
the
wrong
idea
Nur
um
sicherzustellen,
dass
alle
Leute
nicht
die
falsche
Vorstellung
bekommen
But
what
happens
is
that
people
keep
on
judging
on
the
phony
image
Aber
was
passiert,
ist,
dass
die
Leute
weiterhin
das
falsche
Bild
beurteilen
That
was
made
to
focus
their
attention
on
the
good
parts
Das
gemacht
wurde,
um
ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
guten
Teile
zu
lenken
I'm
falling
apart
Ich
falle
auseinander
Left
with
my
thoughts
Bleibe
mit
meinen
Gedanken
allein
Tryna
get
better
Versuche,
besser
zu
werden
With
all
my
songs
Mit
all
meinen
Liedern
Answer
the
call
Antworte
auf
den
Ruf
We'll
do
it
together
Wir
werden
es
zusammen
tun
This
is
forever
Das
ist
für
immer
Not
perfect
at
all
Überhaupt
nicht
perfekt
Why
you
wanna
be
something
that
doesn't
ever
happen
in
a
lifetime
Warum
willst
du
etwas
sein,
das
in
einem
Leben
nie
passiert?
I
don't
get
it
why
you're
judging
other
people
just
Ich
verstehe
es
nicht,
warum
du
andere
Leute
verurteilst,
nur
Cuz
they
don't
meet
the
expectation
that
you
set
Weil
sie
nicht
die
Erwartungen
erfüllen,
die
du
gesetzt
hast
Without
their
knowing
just
open
your
eyes
and
face
it
Ohne
dass
sie
es
wissen,
öffne
einfach
deine
Augen
und
stell
dich
dem
Jesus
Christ
please
take
this
Jesus
Christus,
bitte
nimm
das
Prides
failed
me
too
much
can't
take
it
Stolz
hat
mich
zu
oft
im
Stich
gelassen,
ich
kann
es
nicht
ertragen
How
can
you
think
I'm
worth
it
Wie
kannst
du
denken,
dass
ich
es
wert
bin?
Killing
myself
just
to
be
perfect
Ich
bringe
mich
um,
nur
um
perfekt
zu
sein
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Is
the
music
still
worth
it
Ist
die
Musik
es
noch
wert?
Does
it
still
have
a
purpose
Hat
sie
noch
einen
Zweck?
I
don't
think
that
it's
working
Ich
glaube
nicht,
dass
es
funktioniert
I
spit
it
in
cursive
Ich
spucke
es
in
Kursivschrift
aus
Yes
I'm
still
learning
Ja,
ich
lerne
noch
I
can
not
write
this
Ich
kann
das
nicht
schreiben
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Do
I
deserve
this
Verdiene
ich
das?
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.