Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grabbing
the
paper
gripping
the
pen
Greife
zum
Papier,
greife
zum
Stift
Liking
the
lyrics
but
I'm
not
your
friend
Mag
die
Texte,
aber
ich
bin
nicht
dein
Freund
Probably
won't
listen
up
to
the
end
Werde
wahrscheinlich
nicht
bis
zum
Ende
zuhören
But
I
do
not
like
you
so
don't
you
pretend
Aber
ich
mag
dich
nicht,
also
tu
nicht
so
Look
at
you
now,
writing
your
thoughts
Sieh
dich
jetzt
an,
wie
du
deine
Gedanken
aufschreibst
Shut
up!
Your
lies
got
me
twisted
in
knots
Halt
den
Mund!
Deine
Lügen
haben
mich
in
Knoten
verdreht
Don't
yell
at
me
you're
the
one
lying
to
God
Schrei
mich
nicht
an,
du
bist
diejenige,
die
Gott
anlügt
But
the
last
time
we
talked
you
were
trapped
in
a
box
Aber
das
letzte
Mal,
als
wir
sprachen,
warst
du
in
einer
Kiste
gefangen
Stop
that
talking
like
you're
all
high
and
mighty
Hör
auf,
so
zu
reden,
als
wärst
du
allmächtig
Fighting
off
a
shadow
that's
stuck
to
your
Nike's
Wehrst
einen
Schatten
ab,
der
an
deinen
Nikes
klebt
You
don't
even
want
to
take
the
time
sit
and
worship
Du
willst
dir
nicht
mal
die
Zeit
nehmen,
dich
hinzusetzen
und
anzubeten
You're
worthless
your
temples
not
a
fortress
now
look
at
me
and
focus
Du
bist
wertlos,
dein
Tempel
ist
keine
Festung,
jetzt
sieh
mich
an
und
konzentriere
dich
No
I
don't
want
to
Nein,
das
will
ich
nicht
Look
what
you
put
me
through
making
me
sit
with
the
thought
of
my
sin
Sieh,
was
du
mir
angetan
hast,
dass
ich
mit
dem
Gedanken
an
meine
Sünde
dasitze
Taking
me
down
to
horrible
places
that
I
Mich
an
schreckliche
Orte
bringst,
von
denen
ich
Swore
I
wouldn't
return
to
schwor,
dass
ich
nicht
zurückkehren
würde
Oh
but
you
keep
on
taking
round
trips
look
at
your
passport
and
see
how
the
ink
drips
Oh,
aber
du
machst
immer
wieder
Rundreisen,
sieh
dir
deinen
Reisepass
an
und
sieh,
wie
die
Tinte
tropft
Oh
my
God
I
feel
sick
Oh
mein
Gott,
mir
ist
schlecht
Ripe
for
the
pick
Reif
für
die
Ernte
Jesus
please
why
can't
you
hear
me
Jesus,
bitte,
warum
kannst
du
mich
nicht
hören
I
hate
where
I
am
and
the
light
is
retreating
Ich
hasse
es,
wo
ich
bin,
und
das
Licht
weicht
zurück
I
can't
hear
the
voices
of
angels
because
they're
all
covered
with
Ich
kann
die
Stimmen
der
Engel
nicht
hören,
weil
sie
alle
bedeckt
sind
mit
The
people
are
screaming
Die
Menschen
schreien
Agony
isn't
it
lovely
aroma
of
troubling
texture
of
stumbling
Qual,
ist
es
nicht
ein
liebliches
Aroma
von
beunruhigender
Textur
des
Stolperns
Sound
of
continuous
failing
Klang
von
kontinuierlichem
Versagen
Look
at
you
sitting
and
crying
oh
and
now
you're
pacing
Sieh
dich
an,
wie
du
sitzt
und
weinst,
oh,
und
jetzt
läufst
du
auf
und
ab
Definitely
gonna
mark
you
down
for
that
one
Das
werde
ich
dir
definitiv
ankreiden
Saying
no
one
is
in
action
Du
sagst,
niemand
ist
in
Aktion
But
you're
sitting
down
writing
about
how
I'm
the
bad
one
Aber
du
sitzt
da
und
schreibst
darüber,
wie
ich
der
Böse
bin
Covered
up
your
mirror
can't
stand
your
reflection
Hast
deinen
Spiegel
verdeckt,
kannst
dein
Spiegelbild
nicht
ertragen
Now
you're
tryna
move
on
to
another
topic
Jetzt
versuchst
du,
zu
einem
anderen
Thema
überzugehen
But
I'm
not
a
person
who
can
take
off
when
you
wish
him
to
Aber
ich
bin
keine
Person,
die
verschwinden
kann,
wenn
du
es
wünschst
Got
to
understand
that
I'm
always
with
you
Du
musst
verstehen,
dass
ich
immer
bei
dir
bin
I've
seen
the
things
you
can't
undo
Ich
habe
die
Dinge
gesehen,
die
du
nicht
ungeschehen
machen
kannst
But
I
thought
I
was
forgiven?
Aber
ich
dachte,
mir
wurde
vergeben?
Bruh
do
you
hear
what
you're
sayin?
Mädel,
hörst
du,
was
du
sagst?
Yes
and
now
I'm
gonna
fight
back
because
you
can't
keep
me
from
standing
Ja,
und
jetzt
werde
ich
mich
wehren,
weil
du
mich
nicht
davon
abhalten
kannst,
aufzustehen
Pushing
you
back
this
is
Tyson
and
Mac
Stoße
dich
zurück,
das
ist
Tyson
und
Mac
Knocking
you
back
with
the
faith
of
a
pack
Schlage
dich
zurück
mit
dem
Glauben
eines
Rudels
Talking
about
bringing
me
down
Redest
davon,
mich
runterzuziehen
I'll
show
you
how
I've
been
bought
by
the
Son
of
God
Ich
zeige
dir,
wie
ich
vom
Sohn
Gottes
erkauft
wurde
You've
made
me
fall
for
the
last
time
Du
hast
mich
zum
letzten
Mal
fallen
lassen
As
I
sit
and
rhyme
Während
ich
sitze
und
reime
This
moments
mine
Dieser
Moment
gehört
mir
Clock
in
my
heart
it's
my
time
Uhr
in
meinem
Herzen,
es
ist
meine
Zeit
Jump
in
the
ocean
it's
high
tide
Spring
in
den
Ozean,
es
ist
Flut
Talking
with
the
rhetoric
that
isn't
even
dialect
the
motive
Rede
mit
der
Rhetorik,
die
nicht
einmal
Dialekt
ist,
das
Motiv
That
I'm
using
is
abusing
what's
consuming
and
then
Das
ich
benutze,
ist,
das
zu
missbrauchen,
was
verzehrt,
und
dann
Turn
it
to
a
testimony
of
self
fulfilling
prophecy
Es
in
ein
Zeugnis
der
sich
selbst
erfüllenden
Prophezeiung
zu
verwandeln
Its
nothing
but
hypocrisy
it's
nothing
but
hypocrisy
Es
ist
nichts
als
Heuchelei,
es
ist
nichts
als
Heuchelei
Repeating
myself
Ich
wiederhole
mich
I
need
some
help
Ich
brauche
Hilfe
Repeating
myself
Ich
wiederhole
mich
Can
anyone
tell
Kann
es
jemand
sagen
I
keep
on
pushing
back
my
sins
but
I
end
up
repeating
myself
Ich
dränge
meine
Sünden
immer
wieder
zurück,
aber
am
Ende
wiederhole
ich
mich
Of
course
you
do
look
how
weak
you
are
Natürlich
tust
du
das,
sieh,
wie
schwach
du
bist
I️
told
you
to
shut
up
Ich
sagte
dir,
du
sollst
den
Mund
halten
Yeah
but
honestly
you're
not
walking
too
far
Ja,
aber
ehrlich
gesagt,
läufst
du
nicht
allzu
weit
I️
would
if
you
would
just
leave
me
alone
Ich
würde,
wenn
du
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
würdest
But
you're
the
one
coming
to
me
I'm
not
the
desperate
one
Aber
du
bist
diejenige,
die
zu
mir
kommt,
ich
bin
nicht
die
Verzweifelte
Okay
you
are
done
I'm
putting
you
back
in
the
box
and
then
locking
the
lid
when
it
shuts
Okay,
du
bist
fertig,
ich
stecke
dich
zurück
in
die
Kiste
und
verschließe
dann
den
Deckel,
wenn
er
zuschnappt
That's
better
now
I
can
finally
sit
and
write
this
song
Das
ist
besser,
jetzt
kann
ich
mich
endlich
hinsetzen
und
dieses
Lied
schreiben
I️
don't
need
him
I'm
sick
of
being
his
pawn
Ich
brauche
ihn
nicht,
ich
habe
es
satt,
seine
Marionette
zu
sein
Almost
complete
with
the
bars
it's
the
breaking
of
dawn
Fast
fertig
mit
den
Strophen,
es
ist
der
Tagesanbruch
Man
he
wasn't
so
strong
what
was
I️
worried
about
Mann,
er
war
nicht
so
stark,
worüber
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht
Can
I️
just
talk
Kann
ich
einfach
reden
No
No
stop
with
the
lies
Nein,
nein,
hör
auf
mit
den
Lügen
What
could
you
possibly
say
I
will
not
sympathize
Was
könntest
du
möglicherweise
sagen,
ich
werde
nicht
sympathisieren
Well
for
one
you
need
to
stop
looking
at
me
as
if
I️
am
somebody
different
Nun,
zum
einen
musst
du
aufhören,
mich
so
anzusehen,
als
ob
ich
jemand
anderes
wäre
And
understand
that
I️'m
your
reflection
Und
verstehen,
dass
ich
dein
Spiegelbild
bin
No
you're
not
you're
just
a
horrible
person
Nein,
bist
du
nicht,
du
bist
nur
eine
schreckliche
Person
Bro
you're
talking
to
yourself
just
the
darker
version
Süße,
du
redest
mit
dir
selbst,
nur
die
dunklere
Version
Stop
I'm
not
listening
Hör
auf,
ich
höre
nicht
zu
Oh
but
I️'m
feeling
the
truth
in
you
fizzling
you
understand
Oh,
aber
ich
spüre,
wie
die
Wahrheit
in
dir
verpufft,
du
verstehst
That
I
am
merely
just
a
clone
of
choices
that
you
make
on
a
daily
Dass
ich
nur
ein
Klon
von
Entscheidungen
bin,
die
du
täglich
triffst
I
know
I've
made
mistakes
but
my
hearts
in
a
different
place
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
aber
mein
Herz
ist
an
einem
anderen
Ort
That's
why
you
and
I
have
a
different
face
Deshalb
haben
du
und
ich
ein
anderes
Gesicht
Aw
come
on
don't
give
me
that
now
you're
talking
crap
trying
to
come
up
fast
Ach,
komm
schon,
gib
mir
das
nicht,
jetzt
redest
du
Mist
und
versuchst,
schnell
zu
werden
With
your
raps
but
you
know
that
I
won't
give
up
until
you're
crawling
back
Mit
deinen
Raps,
aber
du
weißt,
dass
ich
nicht
aufgeben
werde,
bis
du
zurückkriechst
No
I
won't
let
you
pull
me
through
this
noose
that
I
tied
myself
now
Nein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
durch
diese
Schlinge
ziehst,
die
ich
selbst
gebunden
habe,
jetzt
I'm
loose
from
this
ruse
and
your
abuse
like
a
battered
spouse
Bin
ich
los
von
dieser
List
und
deinem
Missbrauch
wie
eine
misshandelte
Ehefrau
I
won't
squeal
like
a
mouse
this
is
my
house
Ich
werde
nicht
quieken
wie
eine
Maus,
das
ist
mein
Haus
Now
you
just
sound
like
another
sad
lyricist
Jetzt
klingst
du
nur
wie
ein
weiterer
trauriger
Texter
Let
me
assist
I
insist
that
you
take
this
cyst
of
sins
and
put
it
in
your
set
list
Lass
mich
helfen,
ich
bestehe
darauf,
dass
du
diese
Zyste
der
Sünden
nimmst
und
sie
in
deine
Setlist
aufnimmst
What
so
that
you
can
take
my
sins
and
turn
a
profit
for
your
selfishness
Was,
damit
du
meine
Sünden
nehmen
und
einen
Profit
für
deinen
Egoismus
daraus
ziehen
kannst
Just
face
it
you
failed
your
objective
Sieh
es
ein,
du
hast
dein
Ziel
verfehlt
I
know
that
I
won't
be
accepted
to
some
but
it's
few
that
I'm
taking
directive
Ich
weiß,
dass
ich
von
einigen
nicht
akzeptiert
werde,
aber
es
sind
wenige,
von
denen
ich
Anweisungen
entgegennehme
So
what
it's
not
like
they'll
understand
Na
und,
es
ist
nicht
so,
als
würden
sie
es
verstehen
They
will
focus
only
on
your
defects
and
that's
more
than
enough
to
regret
this
Sie
werden
sich
nur
auf
deine
Fehler
konzentrieren,
und
das
ist
mehr
als
genug,
um
es
zu
bereuen
I'll
show
you
myself
I'm
the
one
with
incentive
Ich
zeige
dir
mich
selbst,
ich
bin
derjenige
mit
dem
Anreiz
I
feel
this
music
with
all
of
my
senses
Ich
fühle
diese
Musik
mit
all
meinen
Sinnen
And
I
have
my
God
who
existed
in
all
of
the
tenses
Und
ich
habe
meinen
Gott,
der
in
allen
Zeiten
existierte
I
don't
hold
myself
back
for
those
who
are
sensitive
Ich
halte
mich
nicht
zurück
für
diejenigen,
die
empfindlich
sind
This
is
the
truth
and
I
didn't
come
for
acceptance
Das
ist
die
Wahrheit,
und
ich
bin
nicht
gekommen,
um
akzeptiert
zu
werden
Y'all
should
know
that
I
am
not
like
anyone
that's
in
the
system
Ihr
solltet
wissen,
dass
ich
nicht
wie
irgendjemand
im
System
bin
I'm
different
in
sound,
lyrics,
and
presence
Ich
bin
anders
im
Klang,
Text
und
Präsenz
Better
grab
your
magnifying
glass
or
bigger
lens
Hol
besser
deine
Lupe
oder
eine
größere
Linse
'Cause
now
you
are
about
to
see
things
from
my
perspective
Denn
jetzt
wirst
du
die
Dinge
aus
meiner
Perspektive
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.