PQ - W E L C O M E - перевод текста песни на немецкий

W E L C O M E - PQперевод на немецкий




W E L C O M E
W I L L K O M M E N
Someone grab a mic 'cause I'm 'bout to gas
Jemand schnapp dir ein Mikro, denn ich werde gleich Gas geben
Red red rum going places no one ever has
Roter, roter Rum, der an Orte geht, wo noch niemand war
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück
Going after ice y'all are serpents put that diamond back
Ich bin hinter Eis her, ihr seid Schlangen, legt den Diamanten zurück
Chop these phonies down with my bloody ax
Hacke diese Heuchler mit meiner blutigen Axt nieder
Go inside
Geh hinein
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück
Open your eyes
Öffne deine Augen
Give me some time
Gib mir etwas Zeit
Just lemme speak because I'm dying to rhyme
Lass mich einfach reden, denn ich sterbe danach, zu reimen
Been a minute with Perspective but there's still some topics I needa get off my mind
Es ist eine Weile her mit Perspective, aber es gibt immer noch einige Themen, die ich loswerden muss
Hooked on music you'd think I'm an addict
Süchtig nach Musik, man könnte denken, ich wäre ein Junkie
New beats does it sound more dramatic
Neue Beats, klingt es dramatischer
Make the message clear you know I'm emphatic
Mach die Botschaft klar, du weißt, ich bin nachdrücklich
Bass dropped like a bad habit
Bass fiel wie eine schlechte Angewohnheit
Apollo creed with the clap backs
Apollo Creed mit den Erwiderungen
Never really into snap backs
Ich stand nie wirklich auf Snapbacks
Always rocking to trap tracks
Ich rocke immer zu Trap-Tracks
Tic tac fast raps lack cash
Tic Tac, schnelle Raps, kein Cash
Jack Black playing black jack with a knapsack on his fat back
Jack Black spielt Blackjack mit einem Rucksack auf seinem fetten Rücken
Did you catch that
Hast du das verstanden?
Spitting nonsensicals
Spucke unsinniges Zeug
Think it's a spectical
Denke, es ist ein Spektakel
Not really rap if you wanna get technical
Nicht wirklich Rap, wenn du es technisch betrachten willst
Man this is difficult
Mann, das ist schwierig
Following up with another dark musical
Mit einem weiteren düsteren Musical nachlegen
Spit it so ridiculous
Spucke es so lächerlich aus
I Think I'm really digging this
Ich denke, ich stehe wirklich drauf
You gotta be a pessimist to hate a Christian lyricist
Du musst ein Pessimist sein, um einen christlichen Texter zu hassen
Switch up the flow
Wechsle den Flow
You really don't know
Du weißt es wirklich nicht
Where my tounge will go
Wohin meine Zunge gehen wird
Turn on the show
Schalte die Show ein
And then make them to listen to the bells like I'm Allen Poe
Und bring sie dann dazu, den Glocken zuzuhören, als wäre ich Allen Poe
WOO
WOO
Hate my message I can tell you're blinded by the livht
Hasse meine Botschaft, ich kann dir sagen, du bist vom Licht geblendet
Ain't gonna get better you should probably just sit tight
Wird nicht besser werden, du solltest wahrscheinlich einfach still sitzen bleiben
This is the carnival
Das ist der Karneval
I am the cardinal
Ich bin der Kardinal
You are just sitting down eating your kernels
Du sitzt nur da und isst deine Körner
I'm giving orders just call me the colonel
Ich gebe Befehle, nenn mich einfach den Colonel
Pick up a microphone turn off your telephone proving im lyrical no I'm not cynical
Nimm ein Mikrofon, schalte dein Telefon aus und beweise, dass ich lyrisch bin, nein, ich bin nicht zynisch
Someone grab a mic 'cause I'm 'bout to gas
Jemand schnapp dir ein Mikro, denn ich werde gleich Gas geben
Red red rum going places no one ever has
Roter, roter Rum, der an Orte geht, wo noch niemand war
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück
Going after ice y'all are serpents put that diamond back
Ich bin hinter Eis her, ihr seid Schlangen, legt den Diamanten zurück
Chop these phonies down with my bloody ax
Hacke diese Heuchler mit meiner blutigen Axt nieder
Go inside
Geh hinein
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück
Someone grab a mic 'cause I'm 'bout to gas
Jemand schnapp dir ein Mikro, denn ich werde gleich Gas geben
Red red rum going places no one ever has
Roter, roter Rum, der an Orte geht, wo noch niemand war
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück
They say kill the Pastor
Sie sagen, töte den Pastor
Bring the past up
Bring die Vergangenheit hoch
Put in passion
Mit Leidenschaft
Agressive-passive
Aggressiv-passiv
Pass on practice
Verzichte auf Übung
Pack a passage
Pack eine Passage
Walking on a lake like placid
Gehe auf einem See wie Placid
Showing that you're fake like plastic
Zeige, dass du falsch bist wie Plastik
Treat you like a hall I'm passing
Behandle dich wie eine Halle, an der ich vorbeigehe
Ball the music up and pass it
Balle die Musik zusammen und gib sie weiter
Rap fast lack cash mash gas
Rap schnell, kein Cash, gib Gas
But you know that in a minute Imma kill it now
Aber du weißt, dass ich es gleich zerstören werde
I'm spitting my religion while I'm dissing all these phoney rapping kids
Ich spucke meine Religion aus, während ich all diese falschen rappenden Kinder verachte
And then I grab em like I'm fishing then I put em in detention
Und dann schnappe ich sie mir, als würde ich fischen, und dann stecke ich sie in Arrest
Then I close up all the doors
Dann schließe ich alle Türen
And then burn all of the floors
Und dann verbrenne ich alle Stockwerke
Sweat is dripping from the pores
Schweiß tropft aus den Poren
'Cause I'm different than before
Weil ich anders bin als zuvor
Had a baby
Hatte ein Baby
Got married
Habe geheiratet
Not perfect
Nicht perfekt
Born addict
Geborener Süchtiger
What else you wanna know
Was willst du noch wissen?
Don't test me anymore
Teste mich nicht mehr
Wipe off the fake cats with acetone
Wisch die falschen Katzen mit Aceton ab
Can't act factual
Kann nicht sachlich handeln
Oh you like my new raps bang your head against a padded wall
Oh, du magst meine neuen Raps? Schlag deinen Kopf gegen eine gepolsterte Wand
Blowing out my ears beat the drums till they're raw
Blase meine Ohren aus, schlag die Trommeln, bis sie roh sind
Now bring the old beat back welcome to the first act
Jetzt bring den alten Beat zurück, willkommen zum ersten Akt
Someone grab a mic 'cause I'm 'bout to gas
Jemand schnapp dir ein Mikro, denn ich werde gleich Gas geben
Red red rum going places no one ever has
Roter, roter Rum, der an Orte geht, wo noch niemand war
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück
Going after ice y'all are serpents put that diamond back
Ich bin hinter Eis her, ihr seid Schlangen, legt den Diamanten zurück
Chop these phonies down with my bloody ax
Hacke diese Heuchler mit meiner blutigen Axt nieder
Go inside
Geh hinein
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück
Someone grab a mic 'cause I'm 'bout to gas
Jemand schnapp dir ein Mikro, denn ich werde gleich Gas geben
Red red rum going places no one ever has
Roter, roter Rum, der an Orte geht, wo noch niemand war
Ride this elevator just to leave my past
Fahre mit diesem Aufzug, nur um meine Vergangenheit hinter mir zu lassen
Take it to the 13th floor I ain't coming back
Bring es in den 13. Stock, ich komme nicht zurück





Авторы: Brandon Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.