Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change
the
game
like
a
next
gen'
Verändere
das
Spiel
wie
eine
nächste
Generation
Blaming
fame
for
the
weak
men
Beschuldige
den
Ruhm
für
die
schwachen
Männer
Crazy
how
the
time
has
come
and
went
Verrückt,
wie
die
Zeit
gekommen
und
gegangen
ist
But
convenient
'cause
the
style
has
settled
in
Aber
praktisch,
weil
sich
der
Stil
eingelebt
hat
Now
I'm
in
here
trying
to
make
a
dent
Jetzt
bin
ich
hier
und
versuche,
eine
Delle
zu
hinterlassen
Curl
my
knuckles
all
around
the
pen
Kralle
meine
Finger
um
den
Stift
Pound
away
and
leave
a
bloodstain
Schlage
zu
und
hinterlasse
einen
Blutfleck
Live
with
all
the
pain
that'll
never
change
Lebe
mit
all
dem
Schmerz,
der
sich
nie
ändern
wird
Making
music's
not
enough
I
need
to
put
my
initials
nah
wait
my
whole
name
Musik
machen
ist
nicht
genug,
ich
muss
meine
Initialen,
nein
warte,
meinen
ganzen
Namen
setzen
Who
am
I
playing
Wen
spiele
ich
hier
eigentlich?
Working
at
a
job
I
get
paid
and
they
still
hating
Arbeite
in
einem
Job,
werde
bezahlt
und
sie
hassen
mich
immer
noch
I've
been
paying
for
this
musical
road
Ich
habe
für
diesen
musikalischen
Weg
bezahlt
Make
connections
but
they
always
say
no
Knüpfe
Kontakte,
aber
sie
sagen
immer
nein
Either
that
or
they
ignore
me
in
full
Entweder
das
oder
sie
ignorieren
mich
völlig
Can
never
take
the
time
to
pick
up
the
phone
Können
sich
nie
die
Zeit
nehmen,
ans
Telefon
zu
gehen
That's
just
a
glimpse
of
the
road
I
am
on
and
it
kills
me
inside
'
Das
ist
nur
ein
kleiner
Einblick
in
den
Weg,
auf
dem
ich
bin,
und
es
bringt
mich
innerlich
um
'
Cause
the
fact
that
there's
no
one
to
give
me
a
chance
Weil
die
Tatsache,
dass
es
niemanden
gibt,
der
mir
eine
Chance
gibt
Oh
you
have
plans
Oh,
du
hast
Pläne
Why
don't
you
ask
me
to
come
when
I
can?
Warum
fragst
du
mich
nicht,
wann
ich
kommen
kann?
Grab
all
my
shirts
drive
up
to
the
shows
Schnapp
mir
all
meine
Shirts,
fahre
zu
den
Shows
Letters
on
the
front
and
still
no
one
knows
Buchstaben
auf
der
Vorderseite
und
immer
noch
weiß
niemand
Bescheid
I'm
alright
with
that
as
a
matter
fact
let
me
take
the
mic
and
bring
the
passion
back
Ich
bin
einverstanden
damit,
lass
mich
das
Mikrofon
nehmen
und
die
Leidenschaft
zurückbringen
End
of
2017
had
a
couple
setbacks
Ende
2017
hatte
ich
ein
paar
Rückschläge
Tried
to
find
a
full
time
but
nobody
called
back
Versuchte,
eine
Vollzeitstelle
zu
finden,
aber
niemand
rief
zurück
Spending
all
my
money
on
a
video
I
didn't
need
that
Gab
mein
ganzes
Geld
für
ein
Video
aus,
das
ich
nicht
brauchte
Getting
asked
to
do
show
but
I'm
now
the
main
act
Werde
gebeten,
bei
einer
Show
aufzutreten,
aber
ich
bin
jetzt
der
Hauptact
Such
a
long
way
from
when
I
started
in
rap
So
ein
langer
Weg
von
dem
Punkt,
an
dem
ich
mit
Rap
angefangen
habe
Had
some
trouble
getting
people
just
to
do
a
simple
clap
Hatte
Schwierigkeiten,
Leute
dazu
zu
bringen,
einfach
nur
zu
klatschen
Now
I
make
decisions
based
on
one
little
fact
Jetzt
treffe
ich
Entscheidungen
basierend
auf
einer
kleinen
Tatsache
Still
gotta
focus
on
the
thought
that
I'm
going
to
be
a
dad
Muss
mich
immer
noch
auf
den
Gedanken
konzentrieren,
dass
ich
Vater
werde
Huh
what
yeah
you
heard
me
right
Häh,
was,
ja,
du
hast
richtig
gehört
Flows
different
yeah
I
changed
my
mind
Flow
ist
anders,
ja,
ich
habe
meine
Meinung
geändert
You
don't
like
it
well
then
sit
and
cry
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
setz
dich
hin
und
weine
Hear
the
judgements
as
they
flying
by
Höre
die
Urteile,
wie
sie
vorbeifliegen
Still
working
just
to
feed
my
boo
Arbeite
immer
noch,
nur
um
meine
Süße
zu
ernähren
Think
I'm
lying
who
was
asking
you?
Denkst
du,
ich
lüge,
wer
hat
dich
gefragt?
Trying
to
set
a
standard
but
then
fall
below
it
while
theyre
judging
but
they
do
it
too
Versuche,
einen
Standard
zu
setzen,
falle
aber
dann
darunter,
während
sie
urteilen,
aber
es
auch
tun
I'm
just
trying
to
do
whatever's
necessary
Ich
versuche
nur,
das
Notwendige
zu
tun
Taking
care
of
baby
is
the
only
weight
I
need
to
carry
Mich
um
das
Baby
zu
kümmern,
ist
das
einzige
Gewicht,
das
ich
tragen
muss
Wake
up
every
morning
knowing
I
still
got
a
wife
to
marry
Wache
jeden
Morgen
auf
und
weiß,
dass
ich
immer
noch
eine
Frau
habe,
die
ich
heiraten
muss
Got
to
put
up
motivation
I
dont
follow
people's
worries
Muss
Motivation
aufbringen,
ich
folge
nicht
den
Sorgen
anderer
Leute
Go
into
my
mind
but
you'll
never
see
the
light
again
Geh
in
meinen
Verstand,
aber
du
wirst
nie
wieder
das
Licht
sehen
So
many
topics
but
nothing
that'll
make
sense
So
viele
Themen,
aber
nichts,
was
Sinn
ergibt
Know
that
I'm
writing
so
that
I
can
be
transparent
Weiß,
dass
ich
schreibe,
damit
ich
transparent
sein
kann
Mowing
down
the
competition
so
that
people
take
a
hint
Mähe
die
Konkurrenz
nieder,
damit
die
Leute
es
verstehen
Imma
just
need
you
to
stop
Ich
brauche
dich
nur,
um
aufzuhören
Imma
just
need
you
to
stop
Ich
brauche
dich
nur,
um
aufzuhören
You're
tryna
tell
me
to
take
certain
steps
Du
versuchst
mir
zu
sagen,
ich
soll
bestimmte
Schritte
machen
But
I
know
that
it's
wrong
and
now
youve
put
up
my
guard
Aber
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
und
jetzt
hast
du
meine
Abwehr
aufgebaut
Acting
like
life
is
so
hard
Tust
so,
als
wäre
das
Leben
so
schwer
Yeah
it
is
but
look
up
at
God
Ja,
ist
es,
aber
schau
zu
Gott
auf
Tell
your
flesh
to
stop
Sag
deinem
Fleisch,
es
soll
aufhören
Let
the
body
drop
Lass
den
Körper
fallen
Then
you'll
feel
the
love
He
brought
Dann
wirst
du
die
Liebe
spüren,
die
Er
gebracht
hat
Rapping
quick
to
talk
about
a
couple
topics
that'll
never
Rappe
schnell,
um
über
ein
paar
Themen
zu
sprechen,
die
niemals
Reach
the
surface
reason
people
hate
the
truth
of
Christians
I
don't
An
die
Oberfläche
gelangen
werden,
warum
Leute
die
Wahrheit
von
Christen
hassen,
ich
kann
es
ihnen
nicht
Blame
them
when
they
deal
with
those
who
bend
the
Gospel
just
to
fit
their
Verübeln,
wenn
sie
mit
denen
zu
tun
haben,
die
das
Evangelium
verbiegen,
nur
um
ihre
Private
satisfaction
funny
how
the
truth
is
out
of
fashion
Private
Befriedigung
zu
befriedigen,
lustig,
wie
die
Wahrheit
aus
der
Mode
gekommen
ist
I'm
probably
not
making
sense
Ich
mache
wahrscheinlich
keinen
Sinn
You
still
wonder
where
the
music
begins
Du
fragst
dich
immer
noch,
wo
die
Musik
beginnt
Always
ask
for
change
but
no
one
has
cents
Frage
immer
nach
Veränderung,
aber
niemand
hat
Kleingeld
Point
your
finger
when
you
still
have
some
sins
Zeige
mit
dem
Finger,
wenn
du
immer
noch
Sünden
hast
Going
through
the
tracklist
coming
out
with
substance
Gehe
durch
die
Tracklist
und
komme
mit
Substanz
heraus
Truth'll
make
a
pacifist
want
to
blurt
out
nonsense
Die
Wahrheit
wird
einen
Pazifisten
dazu
bringen,
Unsinn
herauszuplatzen
Think
you
got
me
trapped
in
this
better
check
the
lyricist
Denkst
du,
du
hast
mich
darin
gefangen,
überprüfe
lieber
den
Texter
Talking
to
myself
is
a
better
way
to
pass
the
fist
Mit
mir
selbst
zu
sprechen
ist
ein
besserer
Weg,
die
Faust
weiterzugeben
Going
on
the
stage
knowing
that
im
a
no
name
Gehe
auf
die
Bühne
und
weiß,
dass
ich
ein
Niemand
bin
Doesn't
phase
me
didn't
write
these
bars
for
fame
Bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
habe
diese
Zeilen
nicht
für
Ruhm
geschrieben
Looking
at
the
angle
of
my
life
I
needa
rotate
Schaue
auf
den
Winkel
meines
Lebens,
ich
muss
mich
drehen
Now
I'm
about
to
change
the
game
Jetzt
werde
ich
das
Spiel
verändern
Time
to
set
the
bars
straight
Zeit,
die
Dinge
klarzustellen
You
don't
need
to
know
my
name
Du
brauchst
meinen
Namen
nicht
zu
kennen
Focus
on
the
price
paid
Konzentriere
dich
auf
den
bezahlten
Preis
Father
forgive
all
the
sins
that
I
make
Vater,
vergib
alle
Sünden,
die
ich
begehe
Talk
to
peculiar
people
as
if
they
don't
know
the
vernacular
that
I
am
using
Spreche
zu
eigenartigen
Leuten,
als
ob
sie
das
Vokabular
nicht
kennen,
das
ich
benutze
Confusing
a
Christian
as
perfect
assuming
that
we
are
all
using
but
stop
your
excusing
Verwechsle
einen
Christen
mit
Perfektion,
nehme
an,
dass
wir
alle
benutzen,
aber
hör
auf
mit
deinen
Ausreden
I
know
that
you've
been
there
Ich
weiß,
dass
du
dort
warst
My
struggles
keep
it
going
Meine
Kämpfe
halten
mich
am
Laufen
'Til
I
die
Bis
ich
sterbe
Both
hands
tied
Beide
Hände
gebunden
I'll
still
fight
Ich
werde
immer
noch
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gomez
Альбом
Who?
дата релиза
07-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.