S.T.M. -
PQ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu)
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu)
Turn
your
back
on
me
Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu
Yeah
you
don't
really
think
I'm
tryna
be
Ja,
du
glaubst
nicht
wirklich,
dass
ich
versuche,
etwas
zu
sein
Something
brand
new
not
from
a
factory
Etwas
ganz
Neues,
nicht
aus
einer
Fabrik
This
is
"devil
music"
and
you
call
it
blasphemy
Das
ist
"Teufelsmusik"
und
du
nennst
es
Blasphemie
To
the
One
with
a
bloody
cross
Vor
dem
Einen
mit
dem
blutigen
Kreuz
Died
for
us
all
yet
you
still
are
getting
lost
Starb
für
uns
alle,
und
doch
verirrst
du
dich
immer
noch
Not
talking
to
you
you
ain't
got
Him
your
heart
Ich
rede
nicht
mit
dir,
du
hast
Ihn
nicht
in
deinem
Herzen
I'm
talking
to
the
believer
who's
falling
apart
Ich
spreche
zu
dem
Gläubigen,
der
auseinanderfällt
Now
I'm
moving
to
the
topic
that
I'm
tryna
spread
out
through
the
music
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Thema,
das
ich
durch
die
Musik
verbreiten
will
That
the
people
that
we
talk
to
only
care
Dass
die
Leute,
mit
denen
wir
reden,
sich
nur
darum
kümmern
If
the
rappers
on
stage
can
spit
on
top
of
bangers
Ob
die
Rapper
auf
der
Bühne
über
krasse
Beats
spitten
können
Giving
carbon
copies
like
bankers
I
don't
care
if
they
can
outrank
us
you
can
just
thank
us
Sie
geben
Durchschläge
wie
Banker,
es
ist
mir
egal,
ob
sie
uns
übertreffen
können,
du
kannst
uns
einfach
danken
Start
a
revolution
for
the
ages
but
we
write
it
on
a
piece
of
paper
Starte
eine
Revolution
für
die
Ewigkeit,
aber
wir
schreiben
sie
auf
ein
Stück
Papier
And
then
bring
it
to
the
stage
call
me
Alexander
Und
bringen
es
dann
auf
die
Bühne,
nenn
mich
Alexander
Gotta
take
a
breath
Muss
Luft
holen
Syncing
with
the
met'
Synchron
mit
dem
Metronom
Clear
as
I
can
get
So
klar
wie
möglich
Faster
than
a
'vette
Schneller
als
eine
Corvette
I
know
we
haven't
met
Ich
weiß,
wir
haben
uns
noch
nicht
getroffen
But
trust
me
you'll
forget
Aber
glaub
mir,
du
wirst
es
vergessen
Just
like
all
the
rest
Genau
wie
all
die
anderen
I'm
full
of
this
regret
Ich
bin
voller
Bedauern
But
I'll
give
you
little
hints
so
you
can
just
pretend
Aber
ich
gebe
dir
kleine
Hinweise,
damit
du
so
tun
kannst
Spit
it
like
a
sprint
Spitte
es
wie
einen
Sprint
Got
no
heart
like
a
man
of
tin
Habe
kein
Herz
wie
ein
Mann
aus
Zinn
Slow
it
down
for
the
"perfect"
men
Mach
es
langsamer
für
die
"perfekten"
Männer
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu)
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu)
Came
in
the
game
and
I
got
no
love
Kam
in
das
Spiel
und
bekam
keine
Liebe
People
telling
me
that
I
suck
Leute
sagen
mir,
dass
ich
schlecht
bin
People
telling
me
to
give
up
Leute
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
But
I
can't
let
them
get
to
me
Aber
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
unterkriegen
Far
as
I
can
see
ya'll
still
living
in
a
fantasy
Soweit
ich
sehen
kann,
lebst
du
immer
noch
in
einer
Fantasie
Your
favorite
rappers
sip
lean
then
smoke
weed
but
that's
not
me
Deine
Lieblingsrapper
nehmen
Lean
und
rauchen
Gras,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
just
tryna
give
you
some
knowledge
like
your
professor
in
college
Ich
versuche
dir
nur
etwas
Wissen
zu
geben,
wie
dein
Professor
im
College
I
know
I'm
young
but
I
take
that
as
a
compliment
Ich
weiß,
ich
bin
jung,
aber
ich
nehme
das
als
Kompliment
To
me
it's
an
astonishment
to
see
where
I'm
at
at
my
age
Für
mich
ist
es
erstaunlich
zu
sehen,
wo
ich
in
meinem
Alter
stehe
When
I
step
in
the
booth
I
bring
the
flame
Wenn
ich
ins
Studio
gehe,
bringe
ich
die
Flamme
I'm
not
tryna
boast
Ich
will
nicht
prahlen
I'm
not
tryna
brag
Ich
will
nicht
angeben
I'm
just
blessed
to
be
where
I'm
at
Ich
bin
einfach
gesegnet,
dort
zu
sein,
wo
ich
bin
I
don't
need
a
bag
Ich
brauche
keine
Tasche
I
don't
need
the
cash
to
be
satisfied
with
my
life
'cause
I'm
saved
by
Christ
Ich
brauche
kein
Geld,
um
mit
meinem
Leben
zufrieden
zu
sein,
denn
ich
bin
durch
Christus
gerettet
Put
His
life
on
the
line
for
mine
Er
hat
sein
Leben
für
meines
eingesetzt
And
for
that
I'm
eternally
grateful
that
my
mind
is
fully
stable
Und
dafür
bin
ich
ewig
dankbar,
dass
mein
Verstand
völlig
stabil
ist
Mind
is
stable
flip
the
tables
semi-faithful
made
a
breakthrough
Verstand
ist
stabil,
drehe
die
Tische
um,
halbwegs
treu,
habe
einen
Durchbruch
geschafft
Rip
it
like
a
ticket
while
I'm
talking
like
a
semi-automatic
with
a
bump
stock
Zerreiße
es
wie
ein
Ticket,
während
ich
rede
wie
eine
halbautomatische
Waffe
mit
einem
Bump
Stock
I'm
outlawed
and
I'll
hit
you
with
the
southpaw
Ich
bin
geächtet
und
ich
werde
dich
mit
der
Linken
treffen
Hit
you
with
the
southpaw
leave
you
with
a
numb
jaw
pain
on
my
downfall
but
I
gotta
stand
tall
Treffe
dich
mit
der
Linken,
hinterlasse
dir
einen
tauben
Kiefer,
Schmerz
bei
meinem
Untergang,
aber
ich
muss
stark
bleiben
And
I
be
taking
my
time
writing
these
rhymes
gotta
get
stuff
of
my
mind
Und
ich
nehme
mir
Zeit,
diese
Reime
zu
schreiben,
muss
Sachen
aus
meinem
Kopf
bekommen
Taking
my
time
you
think
it's
a
crime
got
money
in
mind
Nehme
mir
Zeit,
du
denkst,
es
ist
ein
Verbrechen,
habe
Geld
im
Sinn
And
write
your
single
write
your
album
write
your
review
Und
schreibe
deine
Single,
schreibe
dein
Album,
schreibe
deine
Rezension
Write
your
anger
right
but
now
I'm
on
your
single
Schreibe
deine
Wut
richtig,
aber
jetzt
bin
ich
auf
deiner
Single
And
I'm
killing
like
a
Jack
the
Ripper
Und
ich
töte
wie
Jack
the
Ripper
'Cause
you
know
that
no
one
will
be
knowing
who
the
rapper
Weil
du
weißt,
dass
niemand
wissen
wird,
wer
der
Rapper
ist
That
was
body
bagging
other
people's
music
while
not
even
breaking
in
a
sweaty
puddle
Der
die
Musik
anderer
Leute
einpackt,
ohne
dabei
ins
Schwitzen
zu
kommen
But
you
gather
in
a
huddle
guess
I
put
you
in
a
struggle
Aber
ihr
versammelt
euch
in
einem
Haufen,
ich
schätze,
ich
habe
dich
in
Schwierigkeiten
gebracht
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu)
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu)
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche,
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu,
meine
Süße)
Started
coming
in
this
game
(Came
in
the
game
came
in
the
game)
Ich
kam
in
dieses
Spiel
(Kam
in
das
Spiel,
kam
in
das
Spiel)
Like
the
music
but
don't
know
the
name
(Gotta
remember
the
name)
Mag
die
Musik,
aber
kenne
den
Namen
nicht
(Muss
mir
den
Namen
merken)
Teach
my
lyrics
on
the
stage
(I'm
tryna
give
you
some
knowledge)
Lehre
meine
Texte
auf
der
Bühne
(Ich
versuche
dir
etwas
Wissen
zu
vermitteln)
They
shrug
their
shoulders
and
just
walk
away
(Don't
turn
your
back
on
me)
Sie
zucken
mit
den
Schultern
und
gehen
einfach
weg
(Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Washington
Альбом
S.T.M.
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.