PQ feat. N.I.W. - S.T.M. - перевод текста песни на немецкий

S.T.M. - PQ перевод на немецкий




S.T.M.
S.T.M.
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu)
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu)
Turn your back on me
Dreh mir nicht den Rücken zu
Yeah you don't really think I'm tryna be
Ja, du glaubst nicht wirklich, dass ich versuche, etwas zu sein
Something brand new not from a factory
Etwas ganz Neues, nicht aus einer Fabrik
This is "devil music" and you call it blasphemy
Das ist "Teufelsmusik" und du nennst es Blasphemie
Bow down
Verbeuge dich
To the One with a bloody cross
Vor dem Einen mit dem blutigen Kreuz
Died for us all yet you still are getting lost
Starb für uns alle, und doch verirrst du dich immer noch
Not talking to you you ain't got Him your heart
Ich rede nicht mit dir, du hast Ihn nicht in deinem Herzen
I'm talking to the believer who's falling apart
Ich spreche zu dem Gläubigen, der auseinanderfällt
Now I'm moving to the topic that I'm tryna spread out through the music
Jetzt komme ich zu dem Thema, das ich durch die Musik verbreiten will
That the people that we talk to only care
Dass die Leute, mit denen wir reden, sich nur darum kümmern
If the rappers on stage can spit on top of bangers
Ob die Rapper auf der Bühne über krasse Beats spitten können
Giving carbon copies like bankers I don't care if they can outrank us you can just thank us
Sie geben Durchschläge wie Banker, es ist mir egal, ob sie uns übertreffen können, du kannst uns einfach danken
Start a revolution for the ages but we write it on a piece of paper
Starte eine Revolution für die Ewigkeit, aber wir schreiben sie auf ein Stück Papier
And then bring it to the stage call me Alexander
Und bringen es dann auf die Bühne, nenn mich Alexander
Gotta take a breath
Muss Luft holen
Syncing with the met'
Synchron mit dem Metronom
Clear as I can get
So klar wie möglich
Faster than a 'vette
Schneller als eine Corvette
I know we haven't met
Ich weiß, wir haben uns noch nicht getroffen
But trust me you'll forget
Aber glaub mir, du wirst es vergessen
Just like all the rest
Genau wie all die anderen
I'm full of this regret
Ich bin voller Bedauern
But I'll give you little hints so you can just pretend
Aber ich gebe dir kleine Hinweise, damit du so tun kannst
Spit it like a sprint
Spitte es wie einen Sprint
Got no heart like a man of tin
Habe kein Herz wie ein Mann aus Zinn
Slow it down for the "perfect" men
Mach es langsamer für die "perfekten" Männer
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu)
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu)
Came in the game and I got no love
Kam in das Spiel und bekam keine Liebe
People telling me that I suck
Leute sagen mir, dass ich schlecht bin
People telling me to give up
Leute sagen mir, ich soll aufgeben
But I can't let them get to me
Aber ich kann nicht zulassen, dass sie mich unterkriegen
Far as I can see ya'll still living in a fantasy
Soweit ich sehen kann, lebst du immer noch in einer Fantasie
Your favorite rappers sip lean then smoke weed but that's not me
Deine Lieblingsrapper nehmen Lean und rauchen Gras, aber das bin ich nicht
I'm just tryna give you some knowledge like your professor in college
Ich versuche dir nur etwas Wissen zu geben, wie dein Professor im College
I know I'm young but I take that as a compliment
Ich weiß, ich bin jung, aber ich nehme das als Kompliment
To me it's an astonishment to see where I'm at at my age
Für mich ist es erstaunlich zu sehen, wo ich in meinem Alter stehe
When I step in the booth I bring the flame
Wenn ich ins Studio gehe, bringe ich die Flamme
I'm not tryna boast
Ich will nicht prahlen
I'm not tryna brag
Ich will nicht angeben
I'm just blessed to be where I'm at
Ich bin einfach gesegnet, dort zu sein, wo ich bin
I don't need a bag
Ich brauche keine Tasche
I don't need the cash to be satisfied with my life 'cause I'm saved by Christ
Ich brauche kein Geld, um mit meinem Leben zufrieden zu sein, denn ich bin durch Christus gerettet
Put His life on the line for mine
Er hat sein Leben für meines eingesetzt
And for that I'm eternally grateful that my mind is fully stable
Und dafür bin ich ewig dankbar, dass mein Verstand völlig stabil ist
Mind is stable flip the tables semi-faithful made a breakthrough
Verstand ist stabil, drehe die Tische um, halbwegs treu, habe einen Durchbruch geschafft
Rip it like a ticket while I'm talking like a semi-automatic with a bump stock
Zerreiße es wie ein Ticket, während ich rede wie eine halbautomatische Waffe mit einem Bump Stock
I'm outlawed and I'll hit you with the southpaw
Ich bin geächtet und ich werde dich mit der Linken treffen
Hit you with the southpaw leave you with a numb jaw pain on my downfall but I gotta stand tall
Treffe dich mit der Linken, hinterlasse dir einen tauben Kiefer, Schmerz bei meinem Untergang, aber ich muss stark bleiben
And I be taking my time writing these rhymes gotta get stuff of my mind
Und ich nehme mir Zeit, diese Reime zu schreiben, muss Sachen aus meinem Kopf bekommen
Taking my time you think it's a crime got money in mind
Nehme mir Zeit, du denkst, es ist ein Verbrechen, habe Geld im Sinn
And write your single write your album write your review
Und schreibe deine Single, schreibe dein Album, schreibe deine Rezension
Write your anger right but now I'm on your single
Schreibe deine Wut richtig, aber jetzt bin ich auf deiner Single
And I'm killing like a Jack the Ripper
Und ich töte wie Jack the Ripper
'Cause you know that no one will be knowing who the rapper
Weil du weißt, dass niemand wissen wird, wer der Rapper ist
That was body bagging other people's music while not even breaking in a sweaty puddle
Der die Musik anderer Leute einpackt, ohne dabei ins Schwitzen zu kommen
But you gather in a huddle guess I put you in a struggle
Aber ihr versammelt euch in einem Haufen, ich schätze, ich habe dich in Schwierigkeiten gebracht
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu)
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu)
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche, dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu, meine Süße)
Started coming in this game (Came in the game came in the game)
Ich kam in dieses Spiel (Kam in das Spiel, kam in das Spiel)
Like the music but don't know the name (Gotta remember the name)
Mag die Musik, aber kenne den Namen nicht (Muss mir den Namen merken)
Teach my lyrics on the stage (I'm tryna give you some knowledge)
Lehre meine Texte auf der Bühne (Ich versuche dir etwas Wissen zu vermitteln)
They shrug their shoulders and just walk away (Don't turn your back on me)
Sie zucken mit den Schultern und gehen einfach weg (Dreh mir nicht den Rücken zu)





Авторы: Nathan Washington

PQ feat. N.I.W. - S.T.M.
Альбом
S.T.M.
дата релиза
11-05-2018

1 S.T.M.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.