PREP - Futures - перевод текста песни на немецкий

Futures - Prepперевод на немецкий




Futures
Zukünfte
Bring down the cool, gray water
Bring das kühle, graue Wasser runter
Voice went back on along
Die Stimme setzte wieder ein
Need to change that filter
Muss diesen Filter wechseln
Where are those leaves blowing from?
Woher wehen diese Blätter?
Goes in a pile by the pool house
Landen auf einem Haufen beim Poolhaus
Watching the glass by your shoes
Beobachte das Glas bei deinen Schuhen
Like I'm swimming in seltzer
Als ob ich in Selters schwimme
Diving into the blue
Tauche ins Blaue
You never mentioned leaving
Du hast nie erwähnt zu gehen
Just been up there speaking with your boy
Warst nur da oben und hast mit deinem Freund gesprochen
A little place near morrow
Ein kleiner Ort nahe dem Morgen
Staring at the sea
Auf das Meer starrend
But I'm still tryna stop your shadow slipping down the hallway
Aber ich versuche immer noch, deinen Schatten aufzuhalten, der den Flur hinuntergleitet
Like a train that I can't catch
Wie ein Zug, den ich nicht erwischen kann
Left the city here, the same as always
Hast die Stadt hier zurückgelassen, wie immer
I always think too much
Ich denke immer zu viel nach
Waited to run 'til the rain comes down
Wartete mit dem Laufen, bis der Regen einsetzt
Never get home if you don't strike out
Man kommt nie nach Hause, wenn man nicht aufs Ganze geht
I loved you like you'll never know
Ich liebte dich, wie du es nie erfahren wirst
Where do all those futures go?
Wohin gehen all diese Zukünfte?
As long as the snow keeps falling
Solange der Schnee weiter fällt
I'm in no rush to get back
Habe ich keine Eile zurückzukehren
Try to find my own temple
Versuche meinen eigenen Tempel zu finden
'Cause this city never wakes up
Denn diese Stadt wacht nie auf
Tryna keep warm in this raincoat
Versuche, in diesem Regenmantel warm zu bleiben
Couple of books in my bag
Ein paar Bücher in meiner Tasche
Threw a coin in the fountain
Warf eine Münze in den Brunnen
Still listening out for the splash
Höre immer noch auf das Platschen
I never saw you leaving
Ich habe dich nie gehen sehen
But I know you had some good years with your boy
Aber ich weiß, du hattest einige gute Jahre mit deinem Freund
Up on your own tomorrow
Oben in deinem eigenen Morgen
Staring at the sea
Auf das Meer starrend
But I'm still tryna stop your shadow slipping down the hallway
Aber ich versuche immer noch, deinen Schatten aufzuhalten, der den Flur hinuntergleitet
Like a train that I can't catch
Wie ein Zug, den ich nicht erwischen kann
Left me sitting here, the same as always
Hat mich hier sitzengelassen, wie immer
I always think too much
Ich denke immer zu viel nach
Waited to run 'til the rain comes down
Wartete mit dem Laufen, bis der Regen einsetzt
Never get home if you don't strike out
Man kommt nie nach Hause, wenn man nicht aufs Ganze geht
I loved you like you'll never know
Ich liebte dich, wie du es nie erfahren wirst
Where do all those futures go?
Wohin gehen all diese Zukünfte?
Waited to run 'til the rain comes down
Wartete mit dem Laufen, bis der Regen einsetzt
Never get home if you don't strike out
Man kommt nie nach Hause, wenn man nicht aufs Ganze geht
I loved you like you'll never know
Ich liebte dich, wie du es nie erfahren wirst
Where do all those futures go?
Wohin gehen all diese Zukünfte?





Авторы: Thomas Richard Havelock, Llywelyn Ap Myrddin, Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Guillaume Emile Jambel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.