Текст и перевод песни PREP - On and On
I
never
thought
I
had
a
chance
Я
никогда
не
думал,
что
у
меня
есть
шанс
You
seemed
so
sure
of
what
you
wanted
Ты
казался
таким
уверенным
в
том,
чего
хочешь
But
I
guess
everybody's
lookin'
to
disappear
Но
я
думаю,
что
все
хотят
исчезнуть.
You're
the
only
road
I
can
see
from
here
Ты
- единственная
дорога,
которую
я
вижу
отсюда.
And
I
don't
mind
it
gettin'
us
nowhere
И
я
не
возражаю,
что
это
ни
к
чему
нас
не
приведет.
'Cause
I've
been
doin'
a
lot
of
thinkin'
since
we
split
Потому
что
я
много
думал
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Said
a
lot
of
things
when
I
didn't
know
shit
Сказал
много
вещей,
когда
я
ни
хрена
не
знал
And
I
should've
loved
you
more,
that's
the
truth
of
it
И
я
должен
был
любить
тебя
больше,
вот
в
чем
правда.
Sometimes
I'm
slow
to
the
mark
Иногда
я
не
тороплюсь
с
ответом
Been
in
a
lot
of
places
I
don't
fit
Побывал
во
многих
местах,
которые
мне
не
подходят
I
know
we're
better
Я
знаю,
что
мы
лучше
I
know
we're
more
if
we
take
the
chance
Я
знаю,
что
мы
станем
больше,
если
воспользуемся
шансом
This
one
could
run
on
and
on
Это
можно
было
бы
продолжать
и
продолжать
With
all
those
sparks
that
never
catch
Со
всеми
этими
искрами,
которые
никогда
не
загораются
(The
way
it
is,
just
the
way
it
is)
(Так
оно
и
есть,
просто
так
оно
и
есть)
And
all
those
birds
that
never
fly
back
И
все
те
птицы,
которые
никогда
не
улетают
обратно
(The
way
it
is,
just
the
way
it
is)
(Так
оно
и
есть,
просто
так
оно
и
есть)
If
you're
still
lookin'
for
a
place
to
disappear
Если
ты
все
еще
ищешь
место,
где
можно
исчезнуть.
There's
a
lot
of
sky
I
can
see
from
here
Отсюда
я
вижу
много
неба.
If
you
don't
mind
it
gettin'
us
nowhere
Если
ты
не
возражаешь,
это
ни
к
чему
нас
не
приведет.
'Cause
I've
been
doin'
a
lot
of
thinkin'
since
we
split
Потому
что
я
много
думал
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Said
a
lot
of
things
when
I
didn't
know
shit
Сказал
много
вещей,
когда
я
ни
хрена
не
знал
And
I
should've
loved
you
more,
that's
the
truth
of
it
И
я
должен
был
любить
тебя
больше,
вот
в
чем
правда.
But
sometimes
I'm
slow
to
the
mark
Но
иногда
я
не
тороплюсь
с
ответом
Been
in
a
lot
of
places
I
don't
fit
Побывал
во
многих
местах,
которые
мне
не
подходят
I
know
we're
better
Я
знаю,
что
мы
лучше
I
know
we're
more
if
we
take
the
chance
Я
знаю,
что
мы
станем
больше,
если
воспользуемся
шансом
This
one
could
run
on
and
on
Это
можно
было
бы
продолжать
и
продолжать
(The
way
it
is,
just
the
way
it
was)
(Так
оно
и
есть,
именно
так
оно
и
было)
(The
way
it
is,
just
the
way
it
was)
(Так
оно
и
есть,
именно
так
оно
и
было)
On
and
on,
on
and
on...
Снова
и
снова,
снова
и
снова...
(The
way
it
is,
just
the
way
it...)
(Так
оно
и
есть,
просто
так
оно
и
есть...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Richard Havelock, Tomos Llwelyn Ap Myrddin, Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Guillaume Emile Jambel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.