Текст и перевод песни PREP - Who's Got You Singing Again
Who's Got You Singing Again
Кто вернул тебе твой голос?
It
happened
so
easy
at
the
start
Все
было
так
просто
в
начале,
Got
too
used
to
bein'
understood
Мы
привыкли
понимать
друг
друга
с
полуслова.
Then
one
day
I
caught
you
looking
down
Но
однажды
я
поймал
твой
взгляд,
устремленный
вниз,
Couldn't
reach
you
like
I
thought
I
could
Я
не
мог
достучаться
до
тебя,
как
думал
раньше.
I
never
knew
why
you
gave
it
all
up
Я
так
и
не
понял,
почему
ты
все
бросила.
Is
that
it,
was
there
something
I
missed
in
the
silences
Неужели
все
дело
в
том,
что
я
упустил
в
этих
паузах,
That
we
couldn't
seem
to
break
through?
Которые
мы
никак
не
могли
преодолеть?
Should've
known
I
needed
more
than
this
Мне
следовало
знать,
что
нужно
было
нечто
большее,
To
hold
on
to
you
Чтобы
удержать
тебя.
Just
tell
me
the
truth
Просто
скажи
мне
правду,
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
Who
put
that
light
back
in
your
eyes?
Кто
вернул
свет
в
твои
глаза?
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
That
thing
you
had
То,
что
у
тебя
было.
I
wish
you'd
come
back
with
the
right
line
Жаль,
что
ты
не
вернулась
с
нужными
словами,
That
you
threw
down
the
blind
Что
ты
опустила
штору.
It
was
just
a
matter
of
time
Это
был
лишь
вопрос
времени.
I
know,
that
you've
been
a
little
restless
Я
знаю,
ты
была
немного
беспокойна,
And
you're
not
the
type
to
let
it
lie
И
ты
не
из
тех,
кто
будет
молчать.
While
I'm
here
counting
what
I
still
got
left
Пока
я
здесь
подсчитываю,
что
у
меня
осталось,
Was
in
a
daze
when
you
gave
it
all
up
Я
был
в
оцепенении,
когда
ты
все
это
бросила.
Is
that
it,
was
there
something
I
missed
in
the
silences
Неужели
все
дело
в
том,
что
я
упустил
в
этих
паузах,
That
we
never
seemed
to
break
through?
Которые
нам
так
и
не
удалось
преодолеть?
Should've
known
I
needed
more
than
this
Мне
следовало
знать,
что
нужно
было
нечто
большее,
To
hold
on
to
you
Чтобы
удержать
тебя.
Just
tell
me
the
truth
Просто
скажи
мне
правду,
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
Who
put
that
light
back
in
your
eyes?
Кто
вернул
свет
в
твои
глаза?
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
That
thing
you
had
То,
что
у
тебя
было.
I
wish
you'd
come
back
with
the
right
line
Жаль,
что
ты
не
вернулась
с
нужными
словами,
That
you
threw
down
the
blind
Что
ты
опустила
штору.
It
was
just
a
matter
of
time
Это
был
лишь
вопрос
времени.
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
Who
put
that
light
back
in
your
eyes?
Кто
вернул
свет
в
твои
глаза?
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
That
thing
you
had
То,
что
у
тебя
было.
I
wish
you'd
come
back
with
the
right
line
Жаль,
что
ты
не
вернулась
с
нужными
словами,
That
you
threw
down
the
blind
Что
ты
опустила
штору.
It
was
just
a
matter
of
time
Это
был
лишь
вопрос
времени.
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
Who
put
that
light
back
in
your
eyes?
Кто
вернул
свет
в
твои
глаза?
Who's
got
you
singing
again?
Кто
вернул
тебе
твой
голос?
That
thing
you
had
То,
что
у
тебя
было.
You
got
it
back
Ты
вернула
это,
Never
seen
you
move
so
easy
Никогда
не
видел,
чтобы
ты
двигалась
так
легко,
Never
seen
you
laugh
like
that
Никогда
не
видел,
чтобы
ты
так
смеялась,
Never
knew
how
much
I
was
missing
Никогда
не
знал,
как
сильно
мне
тебя
не
хватало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Richard Havelock, Tomos Llwelyn Ap Myrddin, Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Guillaume Emile Jambel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.