PRETTYMUCH - Smackables - перевод текста песни на немецкий

Smackables - PRETTYMUCHперевод на немецкий




Smackables
Smackables
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Ooh, oh, yeah-yeah
Ooh, oh, yeah-yeah
Pretty girl, let me in, where them hips at?
Hübsches Mädchen, lass mich rein, wo sind deine Hüften?
Lipstick stains on the wall
Lippenstiftflecken an der Wand
When you dancin' like that, hell yeah
Wenn du so tanzt, verdammt ja
No time for small talk
Keine Zeit für Smalltalk
So I'll take you anywhere, take you anywhere
Also nehm ich dich überall hin, überall hin
Where you wanna go?
Wohin willst du?
Ay, and I wonder if you're talkin', wonder if you're talkin'
Ay, und ich frage mich, ob du redest, ob du redest
'Bout me on your own
Über mich, wenn du allein bist
(Go)
(Los)
(Woah)
(Woah)
So I'll take you anywhere, take you anywhere
Also nehm ich dich überall hin, überall hin
Woah, woah, woah (woah, woah)
Woah, woah, woah (woah, woah)
Ay, and I wonder if you're thinkin', is you thinkin' 'bout me
Ay, und ich frage mich, ob du an mich denkst, ob du an mich denkst
When I'm on the road?
Wenn ich unterwegs bin?
Ay, talkin' 'bout last summer
Ay, rede vom letzten Sommer
I be talkin' 'bout last summеr
Ich rede vom letzten Sommer
You were broke, you wеre runnin'
Du warst pleite, du bist gerannt
Sick of California lovin'
Hattest die Nase voll von California-Liebe
You were always chasin' somethin'
Du hast immer nach was gesucht
Girl, let me be that somethin'
Mädchen, lass mich dieses Etwas sein
Let me be that
Lass mich das sein
Baby only love me 'cause she know I got my funds up
Baby, sie liebt mich nur, weil sie weiß, dass ich Kohle habe
VVS diamonds on my neck frozen like the tundra
VVS-Diamanten an meinem Hals, gefroren wie die Tundra
Got us out in Nobu, we don't do no Benihana
Wir sind draußen in Nobu, wir gehen nicht zu Benihana
MV full of niggas from our hometown, pushin' hunnids
MV voller Jungs aus unserer Heimatstadt, die Hunderter stapeln
Yeah, still a young up-and-comer
Yeah, immer noch jung und aufstrebend
Feelin' like I'm Future, way I'm rackin' up the commas
Fühl' mich wie Future, wie ich die Kommas sammle
Be my Lori Harvey, shawty got it from her mama (ay, ay)
Sei meine Lori Harvey, Shawty hat's von ihrer Mama (ay, ay)
Be mine for the summer, bein' mine just for the summer
Sei mein diesen Sommer, sei nur diesen Sommer mein
I can't do it any longer, heard they landin' for the title
Ich halt's nicht länger aus, hör sagen, sie landen für den Titel
Heard I'm fly, no Harry Potter
Hör sagen, ich flieg, kein Harry Potter
I'm the favorite, but I'm the favorite from your daughter
Ich bin der Favorit, aber der Favorit deiner Tochter
Heard I'm fly just like a kite, oh, I-I
Hör sagen, ich flieg wie ein Drachen, oh, ich-ich
So I'll take you anywhere, take you anywhere
Also nehm ich dich überall hin, überall hin
Where you wanna go? (Go)
Wohin willst du? (Los)
Ay, and I wonder if you're talkin', wonder if you're talkin'
Ay, und ich frage mich, ob du redest, ob du redest
'Bout me on your own (woah, woah)
Über mich, wenn du allein bist (woah, woah)
(Woo)
(Woo)
So I'll take you anywhere, take you anywhere
Also nehm ich dich überall hin, überall hin
Woah, woah, woah (hey, hey)
Woah, woah, woah (hey, hey)
Ay, and I wonder if you're thinkin', is you thinkin' 'bout me
Ay, und ich frage mich, ob du an mich denkst, ob du an mich denkst
When I'm on the road? Ay (yeah)
Wenn ich unterwegs bin? Ay (yeah)
No good in goodbyes
Nichts Gutes an Abschieden
Tell me what you're tryin' to find, uh, yeah
Sag mir, was du versuchst zu finden, uh, yeah
We could fly away tonight, uh, ay
Wir könnten heute Nacht wegfliegen, uh, ay
No good in goodbyes
Nichts Gutes an Abschieden
Tell me what you're tryin' to find, uh
Sag mir, was du versuchst zu finden, uh
We could fly away tonight
Wir könnten heute Nacht wegfliegen
Ay, talkin' 'bout last summer
Ay, rede vom letzten Sommer
I been talkin' 'bout last summer
Ich habe vom letzten Sommer geredet
You were broke, you were runnin'
Du warst pleite, du bist gerannt
Talkin' 'bout last summer
Rede vom letzten Sommer
Always talkin' 'bout last summer
Rede immer vom letzten Sommer
You were always chasin' somethin'
Du hast immer nach was gesucht
Pretty girl, let me in, where them hips at?
Hübsches Mädchen, lass mich rein, wo sind deine Hüften?
Lipstick stains on the wall
Lippenstiftflecken an der Wand
When you dancin' like that, hell yeah
Wenn du so tanzt, verdammt ja
No time for small talk
Keine Zeit für Smalltalk
So I'll take you anywhere, take you anywhere
Also nehm ich dich überall hin, überall hin
Where you wanna go?
Wohin willst du?
Ay, and I wonder if you're talkin', wonder if you're talkin'
Ay, und ich frage mich, ob du redest, ob du redest
'Bout me on your own (Is you talkin' 'bout me when I'm gone? Yeah)
Über mich, wenn du allein bist (Redest du über mich, während ich weg bin? Yeah)
Talk that shit, uh
Red den Scheiß, uh
Hey, talk that shit, uh
Hey, red den Scheiß, uh
I said turn that shit up
Ich sagte, dreh den Scheiß auf





Авторы: Brandon Arreaga, Edwin Honoret, Zion Kuwonu, Malak Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.