Текст и перевод песни PRETTYMUCH - Healthy
And
I'm
sick
thinking
'bout
you
when
you're
not
with
me
И
меня
тошнит
от
мыслей
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
No,
this
ain't
healthy
Нет,
это
нездорово
Don't
even
smile,
don't
even
look
at
me
(don't
look)
Не
улыбайся
даже,
не
смотри
на
меня
(не
смотри)
Don't
say
the
words
you
know
it's
gon'
happen
Не
говори
слов,
ты
знаешь,
что
это
должно
произойти
'Cause
only
you
know
what
it
does
to
me
Потому
что
только
ты
знаешь,
что
это
делает
со
мной
Heartbeat
fast
like
it's
tryna
run
from
me
Сердцебиение
учащается,
словно
оно
пытается
убежать
от
меня
I'm
losing
sleep,
they
said
that
would
happen
(they
said
that
would)
Я
теряю
сон,
они
говорили,
что
так
и
будет
(они
говорили,
что
так
и)
First
one
I
hit
up,
when
something
good
happens
Первая,
к
кому
я
обращаюсь,
когда
происходит
что-то
хорошее
I'm
going
through
it,
but
this
is
not
normal
(no)
Я
переживаю
это,
но
это
ненормально
(нет)
Now
a
man's
buying
everything
you
want
for
you
Теперь
мужчина
покупает
тебе
все,
что
ты
хочешь
And
when
you
hit
that
dunk
А
когда
ты
забиваешь
тот
данк
You
know
I'm
right
there
with
you
(dunk
it)
Знай,
что
я
здесь,
с
тобой
(забивай)
I'll
pass
it
right
back
to
you,
girl
let
me
assist
you
Я
передам
его
тебе
обратно,
детка,
дай
мне
помочь
You
don't
understand
how
much
I
stan
us
Ты
не
понимаешь,
как
сильно
я
нас
поддерживаю
When
you're
standing
next
to
me
I
pull
a
Stan
and
throw
up
Когда
ты
стоишь
рядом
со
мной,
я,
как
Стэн,
у
меня
начинается
рвота
Nobody
knows
what
it
feels
like
Никто
не
знает,
каково
это
Nobody
knows
how
to
help
me
Никто
не
знает,
как
мне
помочь
And
I'm
starting
to
think
there's
something
wrong
with
me
И
я
начинаю
думать,
что
со
мной
что-то
не
так
No,
this
ain't
healthy
Нет,
это
нездорово
How
much
I
think
about
you
every
day
Как
много
я
думаю
о
тебе
каждый
день
There's
no
counting
all
the
miles
I
go
out
my
way
(yeah)
Нет
смысла
подсчитывать
все
мили,
которые
я
прохожу
вне
своего
пути
(да)
And
I'm
sick
thinking
'bout
you
when
you're
not
with
me
(oh
yeah)
И
меня
тошнит
от
мыслей
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
(о
да)
No,
this
ain't
healthy
Нет,
это
нездорово
Don't
even
smile,
(hey)
don't
even
start
laughing
Даже
не
улыбайся
(эй),
не
начинай
смеяться
Stop
being
cute
(stop)
you
know
it's
gon'
happen
(gon'
happen)
Перестань
быть
милой
(перестань),
ты
знаешь,
что
это
должно
произойти
(произойдет)
Just
like
my
heart
about
to
sky
rockin'
(shoo)
Мое
сердце
вот-вот
выпрыгнет
из
груди
(ууу)
Got
me
all
tense
like
I'm
out
here
pop-locking
(yeah)
Я
весь
напрягся,
словно
зависаю
здесь
(да)
And
when
you
hit
that
dunk
А
когда
ты
забиваешь
тот
данк
You
know
I'm
right
there
with
you
(I'm
with
you)
Знай,
что
я
здесь,
с
тобой
(я
с
тобой)
Yeah,
even
when
you're
in
my
arms
I
kinda
miss
you
Да,
даже
когда
ты
в
моих
объятиях,
я
по
тебе
скучаю
You
don't
understand
how
much
I
stan
us
Ты
не
понимаешь,
как
сильно
я
нас
поддерживаю
When
you're
standing
next
to
me
I
pull
a
Stan
and
throw
up
Когда
ты
стоишь
рядом
со
мной,
я,
как
Стэн,
у
меня
начинается
рвота
Nobody
knows
what
it
feels
like
(nobody
knows)
Никто
не
знает,
каково
это
(никто
не
знает)
Nobody
knows
how
to
help
me
(uh
uh)
Никто
не
знает,
как
мне
помочь
(ух)
And
I'm
starting
to
think
there's
something
wrong
with
me
И
я
начинаю
думать,
что
со
мной
что-то
не
так
No,
this
ain't
healthy
Нет,
это
нездорово
How
much
I
think
about
you
every
day
Как
много
я
думаю
о
тебе
каждый
день
There's
no
counting
all
the
miles
I
go
out
my
way
Нет
смысла
подсчитывать
все
мили,
которые
я
прохожу
вне
своего
пути
(Yeah,
I
go
so
many
miles)
(Да,
я
прохожу
так
много
миль)
And
I'm
sick
thinking
'bout
you
when
you're
not
with
me
И
меня
тошнит
от
мыслей
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
No,
this
ain't
healthy
Нет,
это
нездорово
And
in
my
heart
it
feels
like
no
one
else
would
ever
fault
you
И
в
моем
сердце
чувствуется,
что
никто
другой
никогда
не
осудил
бы
тебя
And
I'm
sorry
for
the
times
you
ever
И
я
сожалею
за
те
времена,
когда
тебе
когда-либо
Thought
that
I'd
ignored
you
(so
sorry
girl)
Думалось,
что
я
игнорирую
тебя
(так
жаль,
детка)
I'm
sorry
bae
that's
just
the
way
it
works
Прости,
детка,
так
оно
и
работает
You
get
that
feeling
in
me
jumping
when
you
flirt
Ты
вызываешь
во
мне
это
чувство,
прыгающее,
когда
ты
флиртуешь
So
when
you
come
around
me
wearing
that
Поэтому,
когда
ты
приходишь
ко
мне
в
том
Yeah,
I
might
be
smiling
but
it
hurts
Да,
я
могу
улыбаться,
но
это
больно
And
nobody
knows
И
никто
не
знает
Nobody
knows
what
it
feels
like
(nobody
knows)
Никто
не
знает,
каково
это
(никто
не
знает)
Nobody
knows
how
to
help
me
(how
to
help
me)
Никто
не
знает,
как
мне
помочь
(как
мне
помочь)
And
I'm
starting
to
think
there's
something
wrong
with
me
И
я
начинаю
думать,
что
со
мной
что-то
не
так
(Something
wrong)
(Что-то
не
так)
No,
this
ain't
healthy
(this
ain't
healthy)
Нет,
это
нездорово
(это
нездорово)
How
much
I
think
about
you
every
day
(let's
go,
let's
go)
Как
много
я
думаю
о
тебе
каждый
день
(поехали,
поехали)
There's
no
counting
all
the
miles
I
go
out
my
way
Нет
смысла
подсчитывать
все
мили,
которые
я
прохожу
вне
своего
пути
And
I'm
sick
thinking
'bout
you
when
you're
not
with
me
И
меня
тошнит
от
мыслей
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
No,
this
ain't
healthy
Нет,
это
нездорово
And
I'm
sick
thinking
'bout
you
when
you're
not
with
me
И
меня
тошнит
от
мыслей
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
No,
this
ain't
healthy
Нет,
это
нездорово
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WAYNE HECTOR, AMISH DILIPKUMAR PATEL, EDWIN HONORET, JULIAN C. BUNETTA, NICK MARA, NATE CYPHERT, BRANDON MICHAEL LEE ARREAGA, AUSTIN DALE PORTER, ZION KUWONU
Альбом
Healthy
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.