PRETTYMUCH - LMK - перевод текста песни на немецкий

LMK - PRETTYMUCHперевод на немецкий




LMK
LMS (Lass Mich Wissen)
I don't know what's got you scared
Ich weiß nicht, was dich ängstigt
Baby, let me know you care
Baby, lass mich wissen, dass es dir wichtig ist
Let me, let me know you're there
Lass mich, lass mich wissen, dass du da bist
Mmm
Mmm
Yeah
Yeah
You don't think it'll get better, huh
Du glaubst nicht, dass es besser wird, oder?
I know better
Ich weiß es besser
But if we can't communicate, then, girl it ain't love
Doch wenn wir nicht reden können, dann, Mädchen, ist das keine Liebe
We got issues but I'm down to trust us
Wir haben Probleme, doch ich bin bereit, uns zu vertrauen
'Cause it ain't for anybody but us
Denn es geht um niemand anderen als uns
Can't fix it being physical
Kann es nicht körperlich lösen
If you know I love the visual, uh
Wenn du weißt, ich mag das Optische, uh
But that just ain't me
Aber das bin einfach nicht ich
So after we pick our clothes up off the floor
Also, nachdem wir unsere Kleider vom Boden aufgesammelt haben
I already know you're halfway out the door
Weiß ich schon, du bist halb draußen vor der Tür
I don't know what's got you scared
Ich weiß nicht, was dich ängstigt
Baby, let me know you care
Baby, lass mich wissen, dass es dir wichtig ist
Baby, let me know you're there
Baby, lass mich wissen, dass du da bist
I can't give it up
Ich kann nicht aufgeben
You're my weakness, something like a drug (a drug)
Du bist meine Schwäche, wie eine Droge (eine Droge)
Addictive, but I think I had enough
Süchtig machend, doch ich glaub, ich hab genug
I'm thinking
Ich überlege
I can't keep this up
Ich kann so nicht weitermachen
Never talk, I got everything to say (say)
Nie reden, ich hab alles zu sagen (sagen)
This time I ain't begging you to stay
Diesmal fleh ich dich nicht an zu bleiben
This time
Diesmal
So let me know, baby
Also lass mich wissen, Baby
So you just thinkin' out loud, cut to the chase, then
Du denkst also laut nach, komm zur Sache, dann
I've been patient with you
Ich war geduldig mit dir
You keep running me down
Du läufst mich nur runter
I'm tryna speak up
Ich versuche, mich zu äußern
But you're tuning me out
Aber du blendest mich aus
But I can't take it no more
Doch ich halt es nicht länger aus
Baby, I don't wanna give it to you
Baby, ich will es dir nicht mehr geben
(Woah-oh) but that just ain't me
(Woah-oh) aber das bin einfach nicht ich
So after we pick our clothes up off the floor (yeah)
Also, nachdem wir unsere Kleider vom Boden aufgesammelt haben (yeah)
I already know you're halfway out the door
Weiß ich schon, du bist halb draußen vor der Tür
I don't know what's got you scared
Ich weiß nicht, was dich ängstigt
Baby, let me know you care (yeah)
Baby, lass mich wissen, dass es dir wichtig ist (yeah)
Baby, let me know you're there
Baby, lass mich wissen, dass du da bist
I can't give it up (I can't give it up)
Ich kann nicht aufgeben (Ich kann nicht aufgeben)
You're my weakness, something like a drug
Du bist meine Schwäche, wie eine Droge
Addictive, but I think I had enough
Süchtig machend, doch ich glaub, ich hab genug
I'm thinking
Ich überlege
I can't keep this up (baby, I can't keep this up)
Ich kann so nicht weitermachen (Baby, ich kann nicht mehr)
Never talk, I got everything to say (say)
Nie reden, ich hab alles zu sagen (sagen)
This time I ain't begging you to stay (yeah)
Diesmal fleh ich dich nicht an zu bleiben (yeah)
This time
Diesmal
So let me know, baby
Also lass mich wissen, Baby
I don't know what's got you scared
Ich weiß nicht, was dich ängstigt
Baby, let me know you care
Baby, lass mich wissen, dass es dir wichtig ist
Let me, let me know you're there
Lass mich, lass mich wissen, dass du da bist
So let me know, baby
Also lass mich wissen, Baby
So let me know, baby
Also lass mich wissen, Baby





Авторы: Brandon Arreaga, Edwin Honoret, Zion Kuwonu, Austin Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.