Price - Arrival - перевод текста песни на немецкий

Arrival - PRICEперевод на немецкий




Arrival
Ankunft
Uh, l-l-l, with the vibe
Uh, l-l-l, mit dem Vibe
Here he comes with the vibes
Da kommt er mit den Vibes
Yeah, the originator
Ja, der Urheber
Often duplicated by those that can never truly demonstrate it
Oft kopiert von denen, die es nie wirklich zeigen können
West, west y'all
West, West, Leute
I bet this tape here gone have all you rappers fallin' short
Ich wette, dieses Tape hier wird all euch Rapper zu Fall bringen
Through these illustrations I sent them back to the drawing board
Durch diese Illustrationen schickte ich sie zurück ans Reißbrett
Don't lay next to your enemy please watch who you fallin' for
Leg dich nicht neben deinen Feind, pass auf, in wen du dich verliebst
'Cause if you from the ghetto it's certain pain that we've all endure
Denn wenn du aus dem Ghetto kommst, gibt es gewissen Schmerz, den wir alle ertragen haben
You playin' possum waitin' around for a possibly
Du spielst den Ahnungslosen und wartest auf eine Möglichkeit
I wake up everyday and make moves, no choreography
Ich wache jeden Tag auf und mache Moves, keine Choreografie
See I got seeds I gotta feed
Siehst du, ich habe Kinder, die ich ernähren muss
I got truths inside that the law could never get out of me
Ich habe Wahrheiten in mir, die das Gesetz niemals aus mir herausholen könnte
So fuck those who doubted me
Also scheiß auf die, die an mir gezweifelt haben
And the ones that killed all my people for learning how to read
Und die, die all meine Leute getötet haben, weil sie lesen lernten
I'm a colored king you can't let 'em change your perception
Ich bin ein farbiger König, du kannst nicht zulassen, dass sie deine Wahrnehmung ändern
I was taught a loss you just gotta make it a lesson
Mir wurde beigebracht, ein Verlust, du musst daraus einfach eine Lektion machen
I was taught mistakes is better than faking perfection, you dig?
Mir wurde beigebracht, Fehler sind besser als Perfektion vorzutäuschen, verstehst du?
If you don't own nothin' don't make no suggestions
Wenn du nichts besitzt, mach keine Vorschläge
You probably ignore your GPS how you hate takin' direction, you dig?
Du ignorierst wahrscheinlich dein GPS, wie du es hasst, Anweisungen zu befolgen, verstehst du?
This for the West and all the greats in my section you dig
Das ist für den Westen und all die Größen in meiner Gegend, verstehst du?
I still slide to Sugafree and E-40
Ich höre immer noch Sugafree und E-40
Tryna find a love song to dedicate to my shorty
Versuche, ein Liebeslied zu finden, das ich meiner Süßen widmen kann
My lil brother Zay helped me count up my first $40
Mein kleiner Bruder Zay half mir, meine ersten 40 Dollar zu zählen
Now it's my early 20's, instead I stacked plenty
Jetzt bin ich Anfang 20, stattdessen habe ich viel angesammelt
First deal, made Interscope millions and only touched pennies
Erster Deal, brachte Interscope Millionen ein und berührte nur Pennys
But that just made me up my level in business now I can't settle
Aber das hat mich nur dazu gebracht, mein Level im Geschäft zu erhöhen, jetzt kann ich mich nicht zufrieden geben
Low top Vans inside this Benz plus she with me to beat the devil
Low-Top-Vans in diesem Benz, plus sie ist bei mir, um den Teufel zu besiegen
Tell my fans when they come to my shows bring rose pedals
Sag meinen Fans, wenn sie zu meinen Shows kommen, sollen sie Rosenblätter mitbringen
That's how I know y'all really ready for my...
Daran erkenne ich, dass ihr wirklich bereit seid für meine...
Arrival
Ankunft
Arrival
Ankunft
Survival
Überleben
Revival
Wiederbelebung
Suicidal
Selbstmörderisch
False idols (there's too much hate, start loving)
Falsche Idole (es gibt zu viel Hass, fangt an zu lieben)
Yeah, we viral
Ja, wir sind viral
It's the arrival, yeah
Es ist die Ankunft, ja
1990 I arrived on the scene
1990 kam ich auf die Welt
My momma first child and she had me at 16
Das erste Kind meiner Mutter, und sie bekam mich mit 16
Now I'm touring overseas in and out of these shows
Jetzt toure ich in Übersee, rein und raus aus diesen Shows
Getting 3-way calls from Pops he in and out of the hole
Bekomme Dreiergespräche von Pops, er ist rein und raus aus dem Knast
I'm tryna find a balance
Ich versuche, ein Gleichgewicht zu finden
Ain't talkin' Tik Tok dances when I say it's all a challenge
Ich rede nicht von Tik-Tok-Tänzen, wenn ich sage, es ist alles eine Herausforderung
My cup runneth over at this point we talking gallons
Mein Becher läuft über, an diesem Punkt reden wir von Gallonen
I gotta make it to Fallon, gotta put on for Madeline??
Ich muss es zu Fallon schaffen, muss für Madeline?? auftreten
It's time to take off the gloves, yeah
Es ist Zeit, die Handschuhe auszuziehen, ja
Niggas wanna wait 'til they sending off your doves
Niggas wollen warten, bis sie deine Tauben losschicken
And you a ancestor above
Und du ein Vorfahre oben bist
To say you great and show you love
Um zu sagen, dass du großartig bist und dir Liebe zu zeigen
And tomorrow ain't promised
Und der morgige Tag ist nicht versprochen
So if you know I'm the god of this rap then
Also, wenn du weißt, dass ich der Gott dieses Raps bin, dann
Just be honest and tell me soon as you see me on
Sei einfach ehrlich und sag es mir, sobald du mich siehst, bei meiner
Arrival
Ankunft
Arrival
Ankunft
Survival
Überleben
Revival
Wiederbelebung
Suicidal
Selbstmörderisch
False idols (I done went through so much shit, man)
Falsche Idole (Ich habe so viel Scheiße durchgemacht, Mann)
(Looking for God)
(Auf der Suche nach Gott)
Yeah, we viral
Ja, wir sind viral
It's the arrival, yeah
Es ist die Ankunft, ja
(Until I found it in me)
(Bis ich ihn in mir fand)
Professor
Professor
I, I didn't wanna ask this infront of the, in front of the class, but
Ich, ich wollte das nicht vor der, vor der Klasse fragen, aber
Why do, colored people kill each other?
Warum töten sich farbige Menschen gegenseitig?





Авторы: Alan Price

Price - CLRD.
Альбом
CLRD.
дата релиза
16-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.