PRICE feat. Camper & Alayah Simone - Tuskegee - перевод текста песни на немецкий

Tuskegee - Camper , Price перевод на немецкий




Tuskegee
Tuskegee
And you made it!
Und du hast es geschafft!
A little bit on the late side but still you've arrived
Ein wenig spät, aber du bist angekommen.
Now everyone, everyone, line up the same way we've rehearsed
Nun, alle zusammen, stellt euch genauso auf, wie wir es geprobt haben.
Today is a special day
Heute ist ein besonderer Tag.
You'll be receiving your special certificates
Ihr werdet eure besonderen Zertifikate erhalten.
For completing your color course
Für den Abschluss eures Farbkurses.
Congratulations, you've made it this far, Million Man March
Glückwunsch, du hast es bis hierher geschafft, Million Man March.
Taper fades with the parts, man I'm so John Henry Clark
Taper Fades mit den Parts, Mann, ich bin so John Henry Clark.
Where do I start? We can go to the richest man in history being black
Wo soll ich anfangen? Wir können zum reichsten Mann der Geschichte gehen, der schwarz ist.
Or Auntie's house where it's milk frozen in freezer bags
Oder zu Tantes Haus, wo Milch in Gefrierbeuteln eingefroren ist.
Could hit the block where they holding sticks like Barry Bonds
Könnte zum Block gehen, wo sie Stöcke halten wie Barry Bonds.
Or hit the Mosque where the brothers say
Oder zur Moschee gehen, wo die Brüder sagen:
"We of Farrakhan," pick your soldier
"Wir sind von Farrakhan", such dir deinen Soldaten aus.
Or let Claude Anderson teach you how you can hit your quota
Oder lass Claude Anderson dich lehren, wie du dein Soll erfüllen kannst.
Used to half way open the Sprite can to sip the soda
Ich habe früher die Sprite-Dose halb geöffnet, um die Limonade zu trinken.
Give Mr. Devin $200, bet he can fix ya motor
Gib Mr. Devin 200 Dollar, ich wette, er kann deinen Motor reparieren.
Or I can show you a few single mothers that's lifting boulders
Oder ich kann dir ein paar alleinerziehende Mütter zeigen, die Felsbrocken heben.
Because her man got locked for
Weil ihr Mann verhaftet wurde für
Something the government now profits from
etwas, wovon die Regierung jetzt profitiert.
But, we survive anything so save
Aber wir überleben alles, also spar
Your pity 'cause we proved them wrong
dir dein Mitleid, denn wir haben ihnen das Gegenteil bewiesen.
We made Diddy's, we made Delaney's
Wir haben Diddys gemacht, wir haben Delaneys gemacht.
We made cities, they burned them down
Wir haben Städte gebaut, sie haben sie niedergebrannt.
We made Jiffy
Wir haben Jiffy gemacht.
For cornbread we stay busy, set the trends we stay jiggy
Für Maisbrot bleiben wir beschäftigt, setzen die Trends, wir bleiben jiggy.
Barbeques we made memories
Barbecues, wir haben Erinnerungen geschaffen.
If you ask me these the raps that could have saved Whitney
Wenn du mich fragst, sind das die Raps, die Whitney hätten retten können.
I got a few exes wishing they would've stayed with me
Ich habe ein paar Ex-Freundinnen, die sich wünschen, sie wären bei mir geblieben.
Probably should've prayed with me, 'cause we all got curses to break
Hätten wahrscheinlich mit mir beten sollen, denn wir alle haben Flüche zu brechen.
We just colored kids puttin' our purpose in place
Wir sind nur farbige Kinder, die ihre Bestimmung finden.
From a place, experiencing everything from churches to hate
Von einem Ort, der alles erlebt, von Kirchen bis Hass.
Big Popeyes chicken and Church's debates with no personal space
Große Popeyes-Hühnchen und Church's-Debatten ohne persönlichen Raum.
We slap snoop through the day but on Sunday we let Kirk Franklin play
Wir hören den ganzen Tag Snoop, aber sonntags lassen wir Kirk Franklin spielen.
And we call that shit a ghetto symphony, I know y'all feel the energy
Und wir nennen das eine Ghetto-Symphonie, ich weiß, dass ihr alle die Energie spürt.
Stop, black man know your worth before you sign that dot
Halt, schwarzer Mann, erkenne deinen Wert, bevor du unterschreibst.
Watch, black Queen when they wanna speak on while your hair in knots
Pass auf, schwarze Königin, wenn sie darüber sprechen wollen, während deine Haare verknotet sind.
Stay true, better love your color, can't be ashamed
Bleib treu, liebe deine Farbe besser, du kannst dich nicht schämen.
Shootin' craps, rhymin' packs, watchin' Stella Got Her Groove Back
Würfeln, Reime packen, "Stella Got Her Groove Back" schauen.
Built this land, you better know facts
Dieses Land aufgebaut, du solltest die Fakten kennen.
Put the Pyramids on our backs
Die Pyramiden auf unseren Rücken gelegt.
One with the Sun, Stars and the Moon
Eins mit der Sonne, den Sternen und dem Mond.
Naturally glow, the brightest in the room
Natürlich strahlend, die Hellsten im Raum.
Man I love bein' colored
Mann, ich liebe es, farbig zu sein.
And here they are, this year's school of hard knocks colored course graduates
Und hier sind sie, die diesjährigen Absolventen des Farbkurses der harten Schule.
Stand to your feet if you will, aren't you so proud?
Erhebt euch, wenn ihr wollt, seid ihr nicht so stolz?
So proud to know the true essence of color
So stolz, die wahre Essenz der Farbe zu kennen.
Rivers and waters
Flüsse und Wasser,
They just keep flowin'
sie fließen einfach weiter.
Rivers and waters
Flüsse und Wasser,
Keep flowin' in my soul
fließen immer weiter in meiner Seele.
Rivers and waters
Flüsse und Wasser,
They just keep flowin', flowin'
sie fließen einfach weiter, fließen.
Rivers and waters, waters
Flüsse und Wasser, Wasser,
Keep flowin' in my soul
fließen immer weiter in meiner Seele.
Flowin' in my soul
Fließen in meiner Seele.
Keep flowin' in my soul
Fließen immer weiter in meiner Seele.
Flowin' in my soul
Fließen in meiner Seele.
Keep flowin' in my soul (soul)
Fließen immer weiter in meiner Seele (Seele).
Keep flowin' in my soul
Fließen immer weiter in meiner Seele.
(Keep flowin' through my soul)
(Fließen immer weiter durch meine Seele)
Keep flowin' in my soul
Fließen immer weiter in meiner Seele.





Авторы: Darhyl Jr Camper, Larry L Jacks, Price Jacks, Mikel Jacks, Alea Coleman

PRICE feat. Camper & Alayah Simone - CLRD.
Альбом
CLRD.
дата релиза
16-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.