Prime - Flammes - перевод текста песни на русский

Flammes - Primeперевод на русский




Flammes
Пламя
J'fais des flammes, flammes, flammes
Я делаю пламя, пламя, пламя
Quand j'ai la flemme, flemme, flemme
Когда мне лень, лень, лень
Ra-ta-ta-tam mais sur ses fesses, fesses, fesses
Ра-та-та-там, но по твоей попке, попке, попке
Ça fait ching à Los Angeles quand j'paye en espèce
Это звенит в Лос-Анджелесе, когда я плачу наличными
Et ça fait dring, à minuit quand mon ex manque de sexe
И это звонит в полночь, когда моей бывшей не хватает секса
J'fais des flammes, flammes, flammes
Я делаю пламя, пламя, пламя
Quand j'ai la flemme, flemme, flemme
Когда мне лень, лень, лень
Ra-ta-ta-tam mais sur ses fesses, fesses, fesses
Ра-та-та-там, но по твоей попке, попке, попке
Ça fait ching à Los Angeles quand j'paye en espèce
Это звенит в Лос-Анджелесе, когда я плачу наличными
Et ça fait dring, à minuit quand mon ex manque de sexe
И это звонит в полночь, когда моей бывшей не хватает секса
Faut qu'j'taffe (faut qu'j'taffe), mais mon ex veut du sexe (ok)
Мне нужно пахать (нужно пахать), но моя бывшая хочет секса (ок)
Au Ritz pour la nuit, j'sais pas pourquoi elle stresse (elle stresse)
В Ритце на ночь, не знаю, почему она напрягается (напрягается)
Elle dit qu'elle aime mon espèce, pas mon espèce (mais moi)
Она говорит, что любит мой вид, не мой вид (но меня)
Pour faire mon cash, il me faut de l'espace
Чтобы делать бабки, мне нужно пространство
J'veux tout type de devises, du trafic sur 808
Я хочу любую валюту, трафик на 808
La chance sourit aux audacieux, bah nous, elle nous sucera la bite
Удача улыбается смелым, ну а нам, она отсосет
J'vais tellement vite, j'reconnais rien
Я еду так быстро, ничего не узнаю
Bolide sans frein sur route sans fin
Болид без тормозов на бесконечной дороге
Fuck l'amour du gain, j'le fais pour les barres sur l'chemin
К черту любовь к деньгам, я делаю это ради полос на пути
Laisser chose-quel aux futurs bambins de mon frangin
Оставить кое-что будущим детям моего братана
T'façon, c'est fastoche, té-ma l'engin
В любом случае, это легко, глянь на аппарат
20 boules, à moitié à poil au bord de la pool
20 штук, полуголый у бассейна
Jadis estomac gargouille, maintenant bain d'foule
Когда-то урчал живот, теперь купаюсь в толпе
J'fais des flammes, flammes, flammes
Я делаю пламя, пламя, пламя
Quand j'ai la flemme, flemme, flemme
Когда мне лень, лень, лень
Ra-ta-ta-tam mais sur ses fesses, fesses, fesses
Ра-та-та-там, но по твоей попке, попке, попке
Ça fait ching à Los Angeles quand j'paye en espèce
Это звенит в Лос-Анджелесе, когда я плачу наличными
Et ça fait dring, à minuit quand mon ex manque de sexe
И это звонит в полночь, когда моей бывшей не хватает секса
J'fais des flammes, flammes, flammes
Я делаю пламя, пламя, пламя
Quand j'ai la flemme, flemme, flemme
Когда мне лень, лень, лень
Ra-ta-ta-tam mais sur ses fesses, fesses, fesses
Ра-та-та-там, но по твоей попке, попке, попке
Ça fait ching à Los Angeles quand j'paye en espèce
Это звенит в Лос-Анджелесе, когда я плачу наличными
Et ça fait dring, à minuit quand mon ex manque de sexe
И это звонит в полночь, когда моей бывшей не хватает секса
En balle, en-en-en balle (en balle)
В ударе, в-в-в ударе ударе)
J'm'en bats les, fuck une pierre tombale (en quoi)
Мне плевать, к черту надгробие (на что)
En balle, en-en-en balle (han, han)
В ударе, в-в-в ударе (хан, хан)
J'suis Mimi-Siku, j'fuck Arielle Dombasle (Dombasle)
Я Мими-Сику, я трахаю Ариэль Домбесль (Домбесль)
En balle, en-en-en balle (en balle)
В ударе, в-в-в ударе ударе)
Pour m'en sortir, stupéfiant j'emballe (j'emballe)
Чтобы выжить, я упаковываю дурь (упаковываю)
En balle, en-en-en balle (ok)
В ударе, в-в-в ударе (ок)
Si tu m'aimes pas comme je suis, vas-y, remballe (remballe)
Если ты не любишь меня таким, какой я есть, давай, забирай обратно (забирай обратно)
Tu es
Ты где
Est-c'que tu veux qu'j'te baise
Хочешь, чтобы я тебя трахнул?
J'ai pas attendu tout ce cirque pour me dire que je pèse (je pèse)
Я не ждал всего этого цирка, чтобы сказать, что я крут (крут)
À 40, ils ont essayé de nous test (eh bah)
В 40, они пытались нас проверить (ну и)
J'ai niqué mes chaussures mais j'ai à peine sali ma veste (en balle)
Я убил свою обувь, но едва испачкал куртку ударе)
J'fais des flammes, flammes, flammes
Я делаю пламя, пламя, пламя
Quand j'ai la flemme, flemme, flemme
Когда мне лень, лень, лень
Ra-ta-ta-tam mais sur ses fesses, fesses, fesses
Ра-та-та-там, но по твоей попке, попке, попке
Ça fait ching à Los Angeles quand j'paye en espèce
Это звенит в Лос-Анджелесе, когда я плачу наличными
Et ça fait dring, à minuit quand mon ex manque de sexe
И это звонит в полночь, когда моей бывшей не хватает секса
J'fais des flammes, flammes, flammes
Я делаю пламя, пламя, пламя
Quand j'ai la flemme, flemme, flemme
Когда мне лень, лень, лень
Ra-ta-ta-tam mais sur ses fesses, fesses, fesses
Ра-та-та-там, но по твоей попке, попке, попке
Ça fait ching à Los Angeles quand j'paye en espèce
Это звенит в Лос-Анджелесе, когда я плачу наличными
Et ça fait dring, à minuit quand mon ex manque de sexe
И это звонит в полночь, когда моей бывшей не хватает секса





Авторы: Frederik Gamst Terkildsen

Prime - Xander
Альбом
Xander
дата релиза
04-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.