Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Enigma
on
the
beat)
J'suis
en
Wooptidoop,
jeune
fils
de
pute
(okay)
(Enigma
на
бите)
Я
во
Вуптидуп,
молодой
сукин
сын
(окей)
J'suis
en
Wooptidoop,
jeune
fils
de
pute
(wouh)
Я
во
Вуптидуп,
молодой
сукин
сын
(вау)
Ma
beauté
sent
le
stup'
(Hey)
Моя
красота
пахнет
дурью
(Эй)
J'sors
plus
sans
l'truc,
j'ai
les
yeux
derrière
la
nuque
(okay)
Я
больше
не
выхожу
без
этой
штуки,
у
меня
глаза
на
затылке
(окей)
J'suis
en
Wooptidoop
(okay),
jeune
fils
de
pute
(okay)
Я
во
Вуптидуп
(окей),
молодой
сукин
сын
(окей)
Y'a
quoi?
Y'a
quoi?
Что
такое?
Что
такое?
Y'a
mes
couilles
sur
la
table
donc
maman
mange
au
restaurant
Мои
яйца
на
столе,
поэтому
мамаша
ест
в
ресторане
J'stresse
jamais,
parc'que
secrètement
j'suis
mort
depuis
longtemps
Я
никогда
не
нервничаю,
потому
что
втайне
я
давно
умер
Et
sur
mon
sang,
on
les
f'ra
easy,
les
100
000
billets
d'100
И
на
моей
крови,
мы
сделаем
это
легко,
100
000
купюр
по
100
Et
sur
mon
sang,
sans
faire
de
chichi,
on
peut
toucher
les
gens
И
на
моей
крови,
не
церемонясь,
мы
можем
тронуть
людей
Y'a
mes
couilles
sur
la
table
donc
maman
mange
au
restaurant
Мои
яйца
на
столе,
поэтому
мамаша
ест
в
ресторане
J'stresse
jamais,
parc'que
secrètement
j'suis
mort
depuis
longtemps
Я
никогда
не
нервничаю,
потому
что
втайне
я
давно
умер
J'ai
donné
une
chance,
on
m'a
dupé,
trié
mes
proches
sur
le
volet
Я
дал
шанс,
меня
обманули,
отобрал
своих
близких
тщательно
J'suis
dans
la
fusée,
plus
rien
à
péter,
j'compte
pas
mes
foulées
Я
в
ракете,
мне
больше
всё
равно,
я
не
считаю
свои
шаги
Sacs
de
billets,
tu
connais,
reprise
de
volée,
j'suis
seul
à
courir
le
relais
Мешки
с
деньгами,
ты
знаешь,
удар
с
лёта,
я
один
бегу
эстафету
Poison
dans
le
rre-ve,
liasses
sur
le
côté,
ferme
pas
les
yeux
quand
faut
shooter
(ah)
Яд
во
сне,
пачки
денег
сбоку,
не
закрывай
глаза,
когда
надо
стрелять
(а)
Five
o'clock,
j'suis
en
motherfuck
(j'suis
en
motherfuck)
Пять
часов,
я
в
полном
отрыве
(я
в
полном
отрыве)
J'suis
défoncé,
bien
vu,
Sherlock
Я
обдолбан,
молодец,
Шерлок
J'suis
dans
la
Batmobile,
j'esquive
la
BAC
mobile
(hmm-hmm)
Я
в
Бэтмобиле,
уклоняюсь
от
полицейской
машины
(хмм-хмм)
J'suis
dans
la
Batmobile,
j'esquive
la
BAC
mobile
(hmm-hmm)
Я
в
Бэтмобиле,
уклоняюсь
от
полицейской
машины
(хмм-хмм)
Y'a
mes
couilles
sur
la
table
donc
maman
mange
au
restaurant
Мои
яйца
на
столе,
поэтому
мамаша
ест
в
ресторане
J'stresse
jamais,
parc'que
secrètement
j'suis
mort
depuis
longtemps
Я
никогда
не
нервничаю,
потому
что
втайне
я
давно
умер
Et
sur
mon
sang,
on
les
f'ra
easy,
les
100
000
billets
d'100
И
на
моей
крови,
мы
сделаем
это
легко,
100
000
купюр
по
100
Et
sur
mon
sang,
sans
faire
de
chichi,
on
peut
toucher
les
gens
И
на
моей
крови,
не
церемонясь,
мы
можем
тронуть
людей
Et
aux
douanes,
ça
joue
aux
dames
sur
Louis
bag
И
на
таможне
играют
в
дамки
на
сумке
Louis
Et
chez
moi,
j'trouve
de
nouvelles
sapes,
comme
si
c'était
Pâques
И
дома
я
нахожу
новую
одежду,
как
будто
это
Пасха
Et
j'hésite
plus
devant
leur
charme,
j'en
prends
une
de
chaque
И
я
больше
не
колеблюсь
перед
их
очарованием,
я
беру
по
одной
каждой
De
quoi?
De
chaque,
okay,
j'les
choque
Чего?
Каждой,
окей,
я
их
шокирую
Je
suis
en
Wooptidoop,
jeune
fils
de
pute
(de
pute)
Я
во
Вуптидуп,
молодой
сукин
сын
(сукин
сын)
Ma
beauté
sent
le
stup
(hey)
Моя
красота
пахнет
дурью
(эй)
J'sors
plus
sans
l'truc,
j'ai
les
yeux
derrière
la
nuque
Я
больше
не
выхожу
без
этой
штуки,
у
меня
глаза
на
затылке
Y'a
mes
couilles
sur
la
table
donc
maman
mange
au
restaurant
Мои
яйца
на
столе,
поэтому
мамаша
ест
в
ресторане
J'stresse
jamais,
parc'que
secrètement
j'suis
mort
depuis
longtemps
Я
никогда
не
нервничаю,
потому
что
втайне
я
давно
умер
Et
sur
mon
sang,
on
les
f'ra
easy,
les
100
000
billets
d'100
И
на
моей
крови,
мы
сделаем
это
легко,
100
000
купюр
по
100
Et
sur
mon
sang,
sans
faire
de
chichi,
on
peut
toucher
les
gens
И
на
моей
крови,
не
церемонясь,
мы
можем
тронуть
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mekri Amine
Альбом
Xander
дата релиза
04-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.