PRINCESSBRI - Mad - перевод текста песни на немецкий

Mad - PRINCESSBRIперевод на немецкий




Mad
Wütend
They mad
Sie sind wütend
A.K.A they crazy catching all these feelings
A.K.A. sie sind verrückt, kriegen all diese Gefühle
You such a goofy man that shit so unappealing
Du bist so ein alberner Kerl, die Scheiße ist so unattraktiv
Why you creeping check yourself stop fucking feening
Warum schleichst du rum, check dich selbst, hör auf, verdammt nochmal so gierig zu sein
Yah bitch, I got it
Ja Schlampe, ich hab's
You niggas play with me like fucking Polly Pocket
Ihr Kerle spielt mit mir wie mit einer verdammten Polly Pocket
Oh, she so tiny wanna put her in your pocket
Oh, sie ist so klein, willst sie in deine Tasche stecken
You salty bitches can get on it when i'm off it (yeah)
Ihr salzigen Schlampen könnt es haben, wenn ich damit fertig bin (yeah)
You mad, mad, mad, mad, mad, mad, mad, mad
Du bist wütend, wütend, wütend, wütend, wütend, wütend, wütend, wütend
You mad
Du bist wütend
Your man cashed out on me now can't afford McDonalds
Dein Kerl hat für mich Geld ausgegeben, jetzt kann er sich kein McDonalds leisten
Tryna be seen with me, she lookin' like a model (yeah)
Sie versucht, mit mir gesehen zu werden, sieht aus wie ein Model (yeah)
This ain't a fucking charity, go deal with all your problems
Das hier ist keine verdammte Wohltätigkeit, kümmer dich um deine eigenen Probleme
(Yeah, uh-huh)
(Yeah, uh-huh)
I don't feel bad, bitch
Ich fühle mich nicht schlecht, Schlampe
You got a stolen personality
Du hast eine gestohlene Persönlichkeit
You boring hoes got fucking messy ass mentalities
Ihr langweiligen Nutten habt eine verdammt chaotische Mentalität
You dick riding niggas drippin' with a fake chain
Ihr schwanzlutschenden Kerle protzt mit einer falschen Kette
In a fake gang
In einer falschen Gang
You're sad?
Du bist traurig?
Paying back dues to ya niggas you in debt (mad, mad, mad)
Zahlst Schulden bei deinen Kerlen zurück, du bist verschuldet (wütend, wütend, wütend)
You think i'm scared of you, bitch you don't pose a threat
Du denkst, ich habe Angst vor dir, Schlampe, du bist keine Bedrohung
We the type of bitches make your father fall in love
Wir sind die Art von Schlampen, in die sich dein Vater verliebt
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
They mad (yeah)
Sie sind wütend (yeah)
A.K.A they crazy catching all these feelings
A.K.A. sie sind verrückt, kriegen all diese Gefühle
You such a goofy man that shit so unappealing
Du bist so ein alberner Kerl, die Scheiße ist so unattraktiv
Why you creeping check yourself stop fucking feening
Warum schleichst du rum, check dich selbst, hör auf, verdammt nochmal so gierig zu sein
(Ah hah, mad, mad, mad, mad, mad, mad, mad, mad)
(Ah hah, wütend, wütend, wütend, wütend, wütend, wütend, wütend, wütend)
Mad, you're so mad, aw, mad
Wütend, du bist so wütend, aw, wütend
Big mad or little mad?
Sehr wütend oder nur ein bisschen wütend?





Авторы: Brianne Munroe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.