Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
non
dormi
più
Теперь
ты
не
спишь
Perché
mandi
giù
Потому
что
глотаешь
Gli
schiaffi
di
tuo
padre
Пощечины
твоего
отца
I
pianti
di
tua
madre
Слёзы
твоей
матери
Li
non
ci
puoi
restare
Там
тебе
не
место
E
mi
cerchi
di
notte
per
non
ricordare
И
ты
ищешь
меня
по
ночам,
чтобы
не
вспоминать
Lo
schifo
che
non
riesci
più
a
superare
Ту
мерзость,
которую
ты
больше
не
можешь
пережить
Tu
non
combatti
più
Ты
больше
не
борешься
Ti
sei
spinta
così
al
limite
Ты
довела
себя
до
предела?
Hai
tagliato
la
tua
pelle
Ты
порезала
свою
кожу
E
hai
sputato
le
tue
lacrime
И
выплюнула
свои
слёзы
Non
voglio
vederti
in
camera
da
sola
Я
не
хочу
видеть
тебя
одну
в
комнате,
Che
piangi
sotto
le
lenzuola
Когда
ты
плачешь
под
простынями
Mentre
l'ansia
ti
divora
Пока
тревога
тебя
съедает
Quanta
cattiveria
Сколько
же
злости
A
scivolarti
addosso
così
Так
легко
скатывается
с
тебя?
Ora
non
dormi
più
Теперь
ты
не
спишь
Perché
mandi
giù
Потому
что
глотаешь
Gli
schiaffi
di
tuo
padre
Пощечины
твоего
отца
I
pianti
di
tua
madre
Слёзы
твоей
матери
Li
non
ci
puoi
restare
Там
тебе
не
место
E
mi
cerchi
di
notte
per
non
ricordare
И
ты
ищешь
меня
по
ночам,
чтобы
не
вспоминать
Lo
schifo
che
non
riesci
più
a
superare
Ту
мерзость,
которую
ты
больше
не
можешь
пережить
Tu
non
combatti
più
Ты
больше
не
борешься
Smettila
di
fare
così
Хватит
так
делать
Dici
va
tutto
bene
ma
ti
leggo
negli
occhi
Ты
говоришь,
что
всё
хорошо,
но
я
читаю
это
в
твоих
глазах
Che
vuoi
solo
scappare
per
non
tornare
più
Что
ты
просто
хочешь
убежать,
чтобы
больше
не
возвращаться
Che
vuoi
solo
bruciare
tutti
i
brutti
ricordi
Что
ты
просто
хочешь
сжечь
все
плохие
воспоминания
E
sei
bella
ma
a
volte
non
riesci
a
guardarti
И
ты
прекрасна,
но
иногда
не
можешь
взглянуть
на
себя
Allo
specchio
per
colpa
dei
mille
fantasmi
В
зеркало
из-за
тысяч
призраков,
Che
hai
dentro
Что
живут
внутри
тебя
E
speri
ancora
in
un
finale
da
film
И
ты
всё
ещё
надеешься
на
финал,
как
в
кино
Quanta
cattiveria
Сколько
же
злости
A
scivolarti
addosso
così
Так
легко
скатывается
с
тебя?
Ora
non
dormi
più
Теперь
ты
не
спишь
Perché
mandi
giù
Потому
что
глотаешь
Gli
schiaffi
di
tuo
padre
Пощечины
твоего
отца
I
pianti
di
tua
madre
Слёзы
твоей
матери
Li
non
ci
puoi
restare
Там
тебе
не
место
E
mi
cerchi
di
notte
per
non
ricordare
И
ты
ищешь
меня
по
ночам,
чтобы
не
вспоминать
Lo
schifo
che
non
riesci
più
a
superare
Ту
мерзость,
которую
ты
больше
не
можешь
пережить
Tu
non
combatti
più
Ты
больше
не
борешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Vuong Duc Loc, Eugenio Bovina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.