Текст и перевод песни PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRNY
bagă
beatu',
ey!
PRNY
**
lays
**
the
beat,
ey!
După
chip
și
asemănare
In
Your
image
and
likeness
O
diferență
mi-ar
plăcea
să
și
trăiesc
mai
mult
One
difference
I'd
like
to
**
experience
**
is
to
live
longer
Eu
la
căldură,
tu
răcoare
Me
in
the
warmth,
you
in
the
cool
Am
auzit
de
tine
dar
aș
vrea
să
și
te
ascult
I've
heard
of
You
but
I'd
like
to
**
listen
**
to
You
too
Am
văzut
deja
pământu'
I've
already
seen
the
earth
Și
am
privit
cerul
cât
să
pot
să
zic
că
vreau
să-l
simt
And
I've
gazed
at
the
sky
enough
to
be
able
to
say
that
I
want
to
**
feel
**
it
Știu
că
nu
pot
să
fac
pe
sfântu'
I
know
that
I
can't
play
the
saint
Dar
poate
face
de
o
pâine
și
un
pahar
de
vin
But
maybe
**
create
**
a
loaf
of
bread
and
a
glass
of
wine
Sunt
al
dracului
dar
vreau
să
știu
limba
dumnezeiască
I'm
the
devil's
but
I
want
to
know
the
divine
language
Am
roșu
în
ochii
mei
căprui
și
marea
nu-i
albastră
I
have
red
in
my
brown
eyes
and
the
sea
is
not
blue
Copilul
din
mine
s-a
închis
de
mult
și
n-o
să
iasă
The
child
in
me
has
been
locked
up
for
a
long
time
and
won't
come
out
Că
am
toată
plaja
asta
de
trăiri
dar
nu
acasă
Because
I
have
all
this
beach
of
experiences
but
not
at
home
Și
caut
să
mă
regăsesc
dar
înăuntru
vorbesc
And
I
try
to
find
myself
but
inside
I
talk
Mai
sunt
lucruri
ce
cântăresc
There
are
still
things
that
weigh
În
greutate
crezi
tu
crezi
că
o
să
mă
potolesc
In
weight
you
think
you
think
I'm
going
to
calm
down
Vreau
să
mă
odihnesc
în
pace
fără
să
pălesc
I
want
to
rest
in
peace
without
fading
Și
fără
să
plătesc
pentru
greșelile
făcute
And
without
paying
for
the
mistakes
I've
made
Am
tușit
destul
de
acum
voi
da
cu
sănătate
I've
coughed
enough
now
I'll
give
you
health
Pentru
cei
ce
o
să
strănute
For
those
who
will
sneeze
Ca
urechi
să
se
desfundă
So
that
ears
can
unclog
Gura
cască
să
se
închidă
Mouth
open
to
close
Că
praful
nu
mai
pătrunde
Because
the
dust
no
longer
penetrates
Atunci
când
nu
te
mai
irită
When
it
doesn't
irritate
you
anymore
Nu
las
spațiu
coșmarului
ca
să
îmi
vândă
visul
I
don't
leave
room
for
nightmares
to
sell
me
the
dream
Atrag
în
șoapte
coralul
și
mă
întâlnesc
cu
abisul
I
draw
in
coral
whispers
and
meet
the
abyss
Avem
un
singur
adăpost
dar
ce-i
acoperișul
We
have
only
one
shelter
but
what
is
the
roof
Oare
mă
rog
la
tatăl
fără
să
știe
că-i
fii-sul
Am
I
praying
to
the
father
without
him
knowing
he
is
his
son
După
chip
și
asemănare
In
Your
image
and
likeness
O
diferență
mi-ar
plăcea
să
și
trăiesc
mai
mult
One
difference
I'd
like
to
**
experience
**
is
to
live
longer
Eu
la
căldură,
tu
răcoare
Me
in
the
warmth,
you
in
the
cool
Am
auzit
de
tine
dar
aș
vrea
să
și
te
ascult
I've
heard
of
You
but
I'd
like
to
**
listen
**
to
You
too
Am
văzut
deja
pământu'
I've
already
seen
the
earth
Și
am
privit
cerul
cât
să
pot
să
zic
că
vreau
să-l
simt
And
I've
gazed
at
the
sky
enough
to
be
able
to
say
that
I
want
to
**
feel
**
it
Știu
că
nu
pot
să
fac
pe
sfântu'
I
know
that
I
can't
play
the
saint
Dar
poate
face
de
o
pâine
și
un
pahar
de
vin
But
maybe
**
create
**
a
loaf
of
bread
and
a
glass
of
wine
Vreau
să
te
știu
ca
să
mă
vindec
I
want
to
**
know
**
You
so
that
I
can
heal
Mereu
am
vrut
mai
mult
decât
pot
eu
cuprinde
I've
always
wanted
more
than
I
can
**
grasp
**
Sunt
sătul
să
tai,
să
spintec
I'm
sick
of
cutting,
of
hacking
Am
sânge
pe
mâini
și
nu
e
al
meu,
că
iar
mă
prinde
I
have
blood
on
my
hands
and
it's
not
mine,
because
it
catches
me
again
Ma
văd
în
oglindă
dar
nu
mă
privesc
în
ochi
I
see
myself
in
the
mirror
but
I
don't
look
myself
in
the
eye
Tu
dai
semne
periodic
și
eu
mă
bucur
de
noroc
You
give
periodic
signs
and
I
rejoice
in
luck
Sau
înjur
de
ghinioane
când
tu
scrii
codul
la
butoane
Or
swear
at
misfortunes
when
you
write
the
code
for
buttons
Oare
când
îl
scrii
ai
toane
sau
mai
faci
și
la
mișto,
știi
When
you
write
it,
do
you
have
whims
or
do
you
also
do
it
for
fun,
you
know
Tot
ce
vreau
să
mă
înveți
să
nu
mai
vreau
All
I
want
is
for
You
to
teach
me
not
to
want
anymore
Când
mai
am
să
nu
mai
iau
When
I
have
more
to
not
take
anymore
Când
sunt
beat
să
nu
mai
beau
When
I'm
drunk
not
to
drink
anymore
Tot
ce
caut
e
o
liniște
asurzitoare
All
I'm
looking
for
is
a
deafening
peace
Dă-i
mai
tare
până
doare
Turn
it
up
until
it
hurts
Iau
nurofene,
panadoane
I
take
nurofen,
panadols
Nu
contează,
dă-mi-o
să
mă
imbrac
cu
ea
It
doesn't
matter,
give
it
to
me
so
that
I
can
dress
in
it
Da-s
convins
c-o
port
un
pic
și
o
pierd
printre
țoale
But
I'm
convinced
that
I'll
wear
it
for
a
while
and
I'll
lose
it
among
my
clothes
Că
oricât
aș
vrea
p-acea
Because
no
matter
how
much
I
want
that
one
Venim
toți
pe
pământ
cu
o
eroare
de
programare
We
all
come
to
earth
with
a
programming
error
După
chip
și
asemănare
In
Your
image
and
likeness
O
diferență
mi-ar
plăcea
să
și
trăiesc
mai
mult
One
difference
I'd
like
to
**
experience
**
is
to
live
longer
Eu
la
căldură,
tu
răcoare
Me
in
the
warmth,
you
in
the
cool
Am
auzit
de
tine
dar
aș
vrea
să
și
te
ascult
I've
heard
of
You
but
I'd
like
to
**
listen
**
to
You
too
Am
văzut
deja
pământu'
I've
already
seen
the
earth
Și
am
privit
cerul
cât
să
pot
să
zic
că
vreau
să-l
simt
And
I've
gazed
at
the
sky
enough
to
be
able
to
say
that
I
want
to
**
feel
**
it
Știu
că
nu
pot
să
fac
pe
sfântu'
I
know
that
I
can't
play
the
saint
Dar
poate
face
de
o
pâine
și
un
pahar
de
vin
But
maybe
**
create
**
a
loaf
of
bread
and
a
glass
of
wine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Piggici
Альбом
Geisha
дата релиза
23-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.