Текст и перевод песни PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Deus
PRNY
bagă
beatu',
ey!
ПРНИ
забирает
биту,
Эй!
După
chip
și
asemănare
По
чипу
и
сходству
O
diferență
mi-ar
plăcea
să
și
trăiesc
mai
mult
Разница,
которую
я
хотел
бы
и
жить
дольше
Eu
la
căldură,
tu
răcoare
Я
в
жару,
ты
остываешь
Am
auzit
de
tine
dar
aș
vrea
să
și
te
ascult
Я
слышал
о
тебе,
но
я
хотел
бы
послушать
тебя
Am
văzut
deja
pământu'
Мы
уже
видели
земля'
Și
am
privit
cerul
cât
să
pot
să
zic
că
vreau
să-l
simt
И
я
смотрел
на
небо
настолько,
насколько
мог
сказать,
что
хочу
это
почувствовать
Știu
că
nu
pot
să
fac
pe
sfântu'
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
Сфынту"
Dar
poate
face
de
o
pâine
și
un
pahar
de
vin
Но
он
может
сделать
хлеб
и
бокал
вина
Sunt
al
dracului
dar
vreau
să
știu
limba
dumnezeiască
Я
чертовски,
но
я
хочу
знать
божественный
язык
Am
roșu
în
ochii
mei
căprui
și
marea
nu-i
albastră
У
меня
красный
цвет
в
моих
карих
глазах,
а
море
не
синее
Copilul
din
mine
s-a
închis
de
mult
și
n-o
să
iasă
Ребенок
во
мне
давно
заперт
и
не
выйдет
Că
am
toată
plaja
asta
de
trăiri
dar
nu
acasă
Что
у
меня
есть
весь
этот
пляж
жизни,
но
не
дома
Și
caut
să
mă
regăsesc
dar
înăuntru
vorbesc
И
я
хочу
найти
себя
но
внутри
я
говорю
Mai
sunt
lucruri
ce
cântăresc
Есть
еще
вещи,
которые
весят
În
greutate
crezi
tu
crezi
că
o
să
mă
potolesc
В
весе
вы
думаете,
что
я
собираюсь
успокоиться
Vreau
să
mă
odihnesc
în
pace
fără
să
pălesc
Я
хочу
спокойно
отдохнуть,
не
промокнув
Și
fără
să
plătesc
pentru
greșelile
făcute
И
не
платя
за
допущенные
ошибки
Am
tușit
destul
de
acum
voi
da
cu
sănătate
Я
кашлял
довольно
сейчас
я
буду
давать
со
здоровьем
Pentru
cei
ce
o
să
strănute
Для
тех,
кто
собирается
чихать
Ca
urechi
să
se
desfundă
Как
уши,
чтобы
ослабить
Gura
cască
să
se
închidă
Рот
шлема,
чтобы
закрыть
Că
praful
nu
mai
pătrunde
Что
пыль
больше
не
проникает
Atunci
când
nu
te
mai
irită
Когда
это
больше
не
раздражает
вас
Nu
las
spațiu
coșmarului
ca
să
îmi
vândă
visul
Я
не
оставляю
места
для
кошмара,
чтобы
продать
свою
мечту
Atrag
în
șoapte
coralul
și
mă
întâlnesc
cu
abisul
Я
шепчу
коралл
и
встречаюсь
с
бездной
Avem
un
singur
adăpost
dar
ce-i
acoperișul
У
нас
есть
только
одно
укрытие,
но
какая
крыша
Oare
mă
rog
la
tatăl
fără
să
știe
că-i
fii-sul
Молюсь
ли
я
отцу,
не
зная,
что
ты
его
сын-Сул
După
chip
și
asemănare
По
чипу
и
сходству
O
diferență
mi-ar
plăcea
să
și
trăiesc
mai
mult
Разница,
которую
я
хотел
бы
и
жить
дольше
Eu
la
căldură,
tu
răcoare
Я
в
жару,
ты
остываешь
Am
auzit
de
tine
dar
aș
vrea
să
și
te
ascult
Я
слышал
о
тебе,
но
я
хотел
бы
послушать
тебя
Am
văzut
deja
pământu'
Мы
уже
видели
земля'
Și
am
privit
cerul
cât
să
pot
să
zic
că
vreau
să-l
simt
И
я
смотрел
на
небо
настолько,
насколько
мог
сказать,
что
хочу
это
почувствовать
Știu
că
nu
pot
să
fac
pe
sfântu'
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
Сфынту"
Dar
poate
face
de
o
pâine
și
un
pahar
de
vin
Но
он
может
сделать
хлеб
и
бокал
вина
Vreau
să
te
știu
ca
să
mă
vindec
Я
хочу
знать
тебя,
чтобы
исцелить
Mereu
am
vrut
mai
mult
decât
pot
eu
cuprinde
Я
всегда
хотел
больше,
чем
я
могу
охватить
Sunt
sătul
să
tai,
să
spintec
Мне
надоело
резать,
копать
Am
sânge
pe
mâini
și
nu
e
al
meu,
că
iar
mă
prinde
У
меня
на
руках
кровь,
и
она
не
моя,
и
она
меня
снова
ловит
Ma
văd
în
oglindă
dar
nu
mă
privesc
în
ochi
Я
вижу
себя
в
зеркале,
но
я
не
смотрю
в
глаза
Tu
dai
semne
periodic
și
eu
mă
bucur
de
noroc
Вы
периодически
даете
знаки,
и
я
рад
удаче
Sau
înjur
de
ghinioane
când
tu
scrii
codul
la
butoane
Или
я
клянусь
неудачами,
когда
вы
пишете
код
на
кнопках
Oare
când
îl
scrii
ai
toane
sau
mai
faci
și
la
mișto,
știi
Знаете
ли
вы,
когда
вы
пишете
это,
у
вас
есть
Тоан
или
вы
все
еще
делаете
это
круто
Tot
ce
vreau
să
mă
înveți
să
nu
mai
vreau
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
научил
меня
перестать
хотеть
Când
mai
am
să
nu
mai
iau
Когда
я
больше
не
буду
принимать
Când
sunt
beat
să
nu
mai
beau
Когда
я
пьян,
чтобы
перестать
пить
Tot
ce
caut
e
o
liniște
asurzitoare
Все,
что
я
ищу,
это
оглушительная
тишина
Dă-i
mai
tare
până
doare
Дайте
ему
сильнее,
пока
он
не
болит
Iau
nurofene,
panadoane
Беру
нурофены,
панадоны
Nu
contează,
dă-mi-o
să
mă
imbrac
cu
ea
Неважно,
дай
мне
одеться
с
ней
Da-s
convins
c-o
port
un
pic
și
o
pierd
printre
țoale
Да,
убедил,
что
я
ношу
его
немного,
и
я
теряю
его
среди
штанов
Că
oricât
aș
vrea
p-acea
Что
как
бы
я
ни
хотел
p-тот
Venim
toți
pe
pământ
cu
o
eroare
de
programare
Мы
все
приходим
на
землю
с
ошибкой
программирования
După
chip
și
asemănare
По
чипу
и
сходству
O
diferență
mi-ar
plăcea
să
și
trăiesc
mai
mult
Разница,
которую
я
хотел
бы
и
жить
дольше
Eu
la
căldură,
tu
răcoare
Я
в
жару,
ты
остываешь
Am
auzit
de
tine
dar
aș
vrea
să
și
te
ascult
Я
слышал
о
тебе,
но
я
хотел
бы
послушать
тебя
Am
văzut
deja
pământu'
Мы
уже
видели
земля'
Și
am
privit
cerul
cât
să
pot
să
zic
că
vreau
să-l
simt
И
я
смотрел
на
небо
настолько,
насколько
мог
сказать,
что
хочу
это
почувствовать
Știu
că
nu
pot
să
fac
pe
sfântu'
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
Сфынту"
Dar
poate
face
de
o
pâine
și
un
pahar
de
vin
Но
он
может
сделать
хлеб
и
бокал
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Piggici
Альбом
Geisha
дата релиза
23-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.