Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
riding
by
so
fly
Ich
seh
dich
vorbeifahren,
so
fly
Tell
me
what
you
gon′
do
when
you
die?
Sag
mir,
was
machst
du,
wenn
du
stirbst?
I'm
screamin′
at
'em
like
AYE
Ich
schrei
sie
an
wie
HEY
So
if
you
wanna
know
about
life
Wenn
du
also
was
über's
Leben
wissen
willst
I
can
point
you
to
the
one
who
gave
me
mine
Kann
ich
dir
den
zeigen,
der
mir
meins
gab
Holla
at
me
like
AYE
Ruf
mich
an
wie
HEY
Now
lemme
chop
it
up
wit'chu
Lass
mich
mal
mit
dir
reden
They
paint
life
so
many
ways
to
help
you
get
a
clear
picture
Sie
malen
Leben
so
vielfältig,
um
dir
ein
klares
Bild
zu
geben
This
hot
metal′ll
fly
out
the
barrell
and
still
split
you
Dieses
heiße
Metall
fliegt
aus
dem
Lauf
und
spaltet
dich
You
still
tryna
drink
from
a
broken
water
pitcher
Du
versuchst
noch
immer
aus
nem
kaputten
Wasserkrug
zu
trinken
A
cistern,
grandma′s
not
my
concern
Ein
Zisterne,
Oma
ist
nicht
mein
Problem
But
why
the
hood
killin'
folk
and
we
still
won′t
learn?
Doch
warum
killt
das
Viertel
Leute
und
wir
lernen
nichts?
Turn
money
to
a
god
'cause
our
homes
are
the
altar
Machen
Geld
zum
Gott,
weil
unser
Zuhause
der
Altar
ist
But
it
only
lead
to
death,
I
suggest
that
we
alter
Doch
es
führt
nur
zum
Tod,
ich
schlag
vor,
wir
ändern
What
we
put
our
faith
in
when
life
start
to
cave
in
Worauf
wir
vertraun,
wenn
das
Leben
einstürzt
Then
we
wanna
run
to
God
like
we
need
savin′
Dann
wollen
wir
zu
Gott
rennen,
als
bräuchten
wir
Rettung
What
about
now?
Just
'cause
you
ain′t
on
your
death
bed
Und
jetzt?
Nur
weil
du
nicht
auf
dem
Sterbebett
liegst
Don't
mean
that
you
done
found
life,
you
already
dead
Heißt
das
nicht,
dass
du
Leben
gefunden
hast,
du
bist
schon
tot
But
the
cross
is
the
defibrillator
Doch
das
Kreuz
ist
der
Defibrillator
Shock
your
heart
man,
help
you
focus
on
the
Savior
Schock
dein
Herz,
Mann,
hilft
dir,
dich
auf
den
Retter
zu
konzentrieren
So
till
they
put
ya
boy
in
a
tomb
Bis
sie
deinen
Jungen
in
ein
Grab
legn
I'm
on
a
soapbox
yellin′
the
truth,
screamin′
like
...
Steh
ich
auf
ner
Kiste
und
schrei
die
Wahrheit,
ruf
wie
...
Homie
in
the
bed
with
his
head
on
his
pillow
Kumpel
im
Bett,
Kopf
auf
dem
Kissen
Lookin'
at
the
ceiling
wondering
how
to
make
a
killin′
Starrt
an
die
Decke,
fragt
sich,
wie
er
Kohle
macht
'Cause
there′s
roaches
in
the
living
room
Weil
in
der
Wohnung
Käfer
krabbeln
No
food
to
consume
and
papa
drinkin'
to
his
doom
Kein
Essen
da
und
Papa
säuft
sich
ins
Verderben
Mama
workin′?
wardrobe
from
Wal-Mart
Mama
arbeitet?
Klamotten
von
Wal-Mart
Dare
you
say
somethin'
about
it,
joke
if
you
get
smart
Wag
es
ja
nicht,
was
zu
sagen,
Scherz,
wenn
du
frech
wirst
Full
of
rage,
he
conspire
to
get
paid
Voller
Wut
plant
er,
Kohle
zu
machen
Thinkin'
if
he
up
is
status
maybe
that
will
be
a
way
Denkt,
wenn
er
Status
hat,
wird
alles
vielleicht
besser
Ah,
he
see
death
all
around
him
Ah,
er
sieht
Tod
überall
Put
a
boxcutter
on
the
last
person
[who]
tried
to
clown
him
Zog
ein
Cutter
raus
beim
Letzten,
der
ihn
auslachte
′Cause
money
gets
you
power,
power
get
respect
Denn
Geld
gibt
Macht,
Macht
gibt
Respekt
He
ain′t
felt
high,
neither
one
of
them
felt
yet
Er
fühlte
nie
High,
keins
von
beiden
spürte
je
Glück
See
that's
the
mind
frame
we
were
sent
here
to
change
Das
ist
die
Denkweise,
die
wir
ändern
sollen
Instead
of
bickering
on
the
boards,
get
on
your
job
man
Statt
in
Foren
zu
streiten,
geh
deiner
Arbeit
nach,
Mann
So
till
they
put
us
all
in
the
tomb
Bis
sie
uns
alle
ins
Grab
legen
Let′s
get
some
megaphones
and
yell
out
the
truth,
screamin'
like
.
Nehmt
Megaphone
und
schreit
die
Wahrheit
raus,
ruft
wie
...
Excuse
me,
can
I
prescribe
a
remedy
Entschuldige,
darf
ich
ein
Mittel
verschreiben
That
easily
will
set
you
free?
Christ
died
for
you
and
me
Das
dich
leicht
befreit?
Christus
starb
für
dich
und
mich
So
if
I
was
you
I
would
turn
Also
würd
ich
an
deiner
Stelle
mich
wenden
′Cause
one
day
the
sky'll
crack
and
the
judge
will
return
Denn
eines
Tages
reißt
der
Himmel
auf
und
der
Richter
kehrt
zurück
And
when
I
say
"turn"
I
don′t
mean
just
to
attend
church
Und
wenn
ich
"wenden"
sag,
mein
ich
nicht
bloß
Kirche
besuchen
But
count
everything
as
loss
and
look
to
Christ
for
self-worth
Sondern
alles
als
Verlust
sehen
und
in
Christus
Selbstwert
finden
Your
money,
guap,
cheese,
queso
Dein
Geld,
Kohle,
Knete,
Käs
Use
it
to
his
glory,
don't
move
unless
he
say
so
Nutze
es
zu
seiner
Ehre,
mach
keinen
Schritt,
ohne
dass
er
es
sagt
Cars,
job,
shoes,
clothes
Autos,
Job,
Schuhe,
Klamotten
Make
it
all
secondary
in
pursuit
of
the
Lord
Mach
sie
alle
zweitrangig
in
der
Suche
nach
dem
Herrn
Commune
with
a
group
of
people
that's
doin′
the
same
thang
Tausch
dich
aus
mit
Leuten,
die
dasselbe
tun
′Cause
it's
the
body
of
Christ,
it′s
what
we
use
to
make
change
Denn
es
ist
der
Leib
Christi,
damit
bringen
wir
Wandel
I
don't
grind
′cause
I'm
free,
I
grind
′cause
I
believe
Ich
schufte
nicht,
weil
ich
frei
bin,
ich
schufte,
weil
ich
glaube
And
it's
a
me
and
other
people
that's
doin′
the
same
thing
Und
ich
und
andere
Leute,
die
dasselbe
tun
We
hold
to
the
same
dream
to
see
Christ
crucified
Wir
halten
am
selben
Traum
fest,
Christus
gekreuzigt
zu
sehen
And
marvel
at
his
greatness,
see
you
on
the
other
side
Und
staunen
über
seine
Größe,
wir
sehn
uns
drüben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.