Pro - Merked Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Merked Pt. 2 - Proперевод на немецкий




Merked Pt. 2
Gemerkter Pt. 2
Ay.
Ay.
He think he Big Meech, Larry Hoover.
Er denkt, er ist Big Meech, Larry Hoover.
Flippin' work got him hit with the Ruger.
Drehen von Arbeit, dann trifft ihn die Ruger.
Chasin dough, tryna make a pizza pimp.
Jag’n Kohle, versucht ein Pizzapimp zu sein.
Now his brain's blown - tomato sauce on a deep dish.
Jetzt ist sein Hirn weg Tomatensauce auf Deep Dish.
We invincible til we get made invisible.
Wir sind unbesiegbar, bis wir unsichtbar werden.
This here is not difficult, everybody is killable.
Hier ist nichts schwer, jeder ist tötbar.
You in these streets everyday while the world turn.
Du bist jeden Tag auf diesen Straßen, während sich die Welt dreht.
That'll put you in the ground like an earthworm
Das bringt dich unter die Erde wie einen Regenwurm.
See in this concrete jungle Satan is the zookeeper.
In diesem Betonjungle ist Satan der Zookeeper.
Put us on display and turn our pain to entertainment bruh.
Stellt uns zur Schau, macht aus unserem Schmerz Entertainment.
Rappers manufacture stories, they aint never lived at all.
Rapper erfinden Geschichten, haben nie was erlebt.
Then our children listen, emulate it, just so they can ball?
Doch unsere Kinder hören zu, imitieren es, nur um zu glänzen?
Nah I aint sayin a goon aint got the 9 on him.
Nein, ich sag nicht, ein Goon hat keine 9 dabei.
Whip work, surge to the fiend so he can shine on em.
Whip Arbeit, ström zum Junkie, damit er prahlen kann.
Buy that clean Chevy Biscayne just to flaunt it
Kauf den sauberen Chevy Biscayne, nur um anzugeben,
'Till he get hit with a Mac with no Apple on it
Bis er mit ’ner Mac erwischt wird, ohne Apple drauf.
You say you in the kitchen steady whippin' 'bout to make a killin'
Du sagst, du bist im Kitchen, mixt grad, machst bald Knete,
Streets stack money to the ceiling, boy that'll
Straßen stapeln Geld bis zur Decke, Junge, das wird
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
You going hard for that paper, stuntin on them haters
Du jagst hart nach dem Geld, flexst auf die Hater,
Guarantee it'll happen now or later, boy you gon'
Garantiert passiert’s jetzt oder später, Junge, du wirst
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
Now you can catch him on the block, even when it's hot
Jetzt triffst du ihn auf dem Block, selbst wenn’s heiß ist,
Got enough rocks to make gravel parking lots
Hat genug Steine für asphaltierte Parkplätze.
He on top, bet he ain't gon' stop
Er ist oben, wett er hört nie auf,
Don't play with his guap, you know that'll get you shot
Spiel nicht mit seinem Dough, weißt du, das bringt dich um.
His attitude like, forget you pay me
Seine Einstellung ist: Vergiss, du zahlst mich,
No iPhone, sling birds like they angry
Kein iPhone, sling Birds, als wär’n sie wütend.
Watch him get it, whip whip whip it
Schau ihm zu, wie er’s macht, mix mix mixt,
Plenty flour in the kitchen, but he ain't cookin' chicken
Viel Mehl in der Küche, doch er kocht kein Hühnchen.
'Till them folks kick in the door, tell him run me all that dough
Bis die Bullen die Tür eintreten, sag ihm: Gib all das Geld,
And all that work, and all that perk is coming with me boy fo sho
Und all die Arbeit, all das Perk, kommt mit mir, Junge, safe.
What he holdin' he cocking and start poppin'
Was er hält, er spant und ballert,
'Till that chopper turn his watermelon into fruit salad
Bis der Chopper seine Wassermelone zu Fruchtsalat macht.
Now what did he gain from all that hustlin'
Was hat er gewonnen von all dem Hustle?
Gave his whole life to the streets and got nothing
Gab sein ganzes Leben den Straßen und hat nichts.
Pride will turn a fool into a G
Stolz macht aus einem Trottel einen G.
That's why you think like it won't happen to me
Darum denkst du: "Mir passiert’s nie."
You say you in the kitchen steady whippin' 'bout to make a killin'
Du sagst, du bist im Kitchen, mixt grad, machst bald Knete,
Streets stack money to the ceiling, boy that'll
Straßen stapeln Geld bis zur Decke, Junge, das wird
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
You going hard for that paper, statin on them haters
Du jagst hart nach dem Geld, flexst auf die Hater,
Guarantee it'll happen now or later, boy you gon'
Garantiert passiert’s jetzt oder später, Junge, du wirst
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
Get your head bust, Merked, Get your head bust, Merked
Dein Kopf zertrümmert, Gemerkter, dein Kopf zertrümmert, Gemerkter
Merked
Gemerkter





Авторы: Charles Cornelius, Derek Laurence Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.