Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I
bet
he
didn′t
know
partner
that'll
get
him
merked
Aber
ich
wette,
er
wusste
nicht,
Partner,
dass
das
ihn
umbringt
If
you
don′t
lay
it
down
it'll
lay
you
down
first
Wenn
du
es
nicht
hinlegst,
wird
es
dich
zuerst
hinlegen
I
can
guarantee
you
homie
what
you
doin'
get
you
merked
Ich
garantiere
dir,
Kumpel,
was
du
tust,
bringt
dich
um
See
he
put
on
that,
track
number
10
plus
five
Siehst
du,
er
hat
das
an,
Track
Nummer
10
plus
fünf
And
done
told
that
boy
to
Und
hat
dem
Jungen
gesagt
So
he
cookin′
up
that
white
girl,
tryna
make
a
million
Also
kocht
er
das
weißes
Zeug,
versucht
'ne
Million
zu
machen
He
ain′t
got
a
problem
killin',
he
cool
with
bein′
a
villain
Er
hat
kein
Problem
mit
Töten,
er
ist
cool
damit,
ein
Bösewicht
zu
sein
When
told
him
to
ride
then
homie
he
would
mash
it
out
Als
man
ihm
sagte,
er
soll
fahren,
dann
hat
er
durchgezogen
Now
flights
up
on
they
pride,
so
now
that
boy
swag
it
out
Jetzt
fliegen
sie
auf
ihren
Stolz,
also
zeigt
der
Junge
jetzt
Stil
He
don't
know
the
hood
but
he
blast
and
will
try
to
work
Er
kennt
die
Hood
nicht,
aber
er
ballert
und
versucht
zu
arbeiten
Suburban
in
a
Suburban
on
verbers
so
now
he
swervin′
Vorstadt
in
einem
Vorstadt-SUV
auf
Reifen,
jetzt
swerved
er
OJ
told
him
cop
a
bird,
he
did
it
and
tried
to
move
it
OJ
sagte
ihm,
hol
'nen
Bird,
er
tat's
und
versuchte,
ihn
zu
bewegen
Homie
is
Denzel
but
he
thinkin'
he
Frank
Lucas
Kumpel
ist
Denzel,
aber
er
denkt,
er
ist
Frank
Lucas
Then
them
fiends
kick
in
the
door,
he
sellin′
dope
out
his
homes
Dann
treten
die
Junkies
die
Tür
ein,
er
verkauft
Dope
aus
seinen
Häusern
Little
daughter
started
cryin'
when
daddy
picked
up
the
chrome
Die
kleine
Tochter
fing
an
zu
weinen,
als
Daddy
die
Waffe
nahm
BLOW!
Bullet
BLOW!
Bullets
fly
every
which
way
BAM!
Kugel
BAM!
Kugeln
fliegen
in
alle
Richtungen
Smoke
cleared
of
crime,
stop
them
other
boys
get
away
Rauch
lichtet
sich,
Verbrechen
gestoppt,
die
anderen
Jungs
entkommen
Read
the
headline
Channel
17,
news
at
8
Lies
die
Schlagzeile,
Kanal
17,
Nachrichten
um
8
Father
and
his
daughter
murdered
and
they
on
home
again
Vater
und
seine
Tochter
ermordet,
und
sie
sind
wieder
zu
Hause
It
go
the
money,
the
cars,
the
clothes,
the
dope
Es
geht
um
das
Geld,
die
Autos,
die
Klamotten,
das
Dope
Chasin'
that
with
all
your
soul
Wenn
du
dem
mit
deiner
ganzen
Seele
nachjagst
Then
homie
that′ll
get
you
merked
Dann,
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That′ll
get
you
merked
Das
bringt
dich
um
Lil
homie
that'll
get
you
merked
Kleiner
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That′ll
get
you
merked,
merked
Das
bringt
dich
um,
um
You
listen
to
these
MySpace
gangstas
and
YouTube
thugs
Du
hörst
diesen
MySpace-Gangstern
und
YouTube-Thugs
zu
Tellin'
you
how
life
gets
won
Die
dir
sagen,
wie
man
das
Leben
gewinnt
Homie
that′ll
get
you
merked
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That'll
get
you
merked
Das
bringt
dich
um
Lil
homie
that′ll
get
you
merked
Kleiner
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That'll
get
you
merked,
merked
Das
bringt
dich
um,
um
She's
a
very
freaky
girl,
don′t
bring
her
to
mama
Sie
ist
ein
sehr
freches
Mädchen,
bring
sie
nicht
zu
Mama
And
done
got
this
boy
in
all
they
drama
Und
hat
diesen
Jungen
in
all
ihren
Drama
reingezogen
They
say
sex
sells,
he
say
I′m
buyin'
it
for
cheap
Sie
sagen,
Sex
verkauft,
er
sagt,
ich
kauf's
billig
′Cause
said
that
Weil
er
sagte
And
they
drinkin'
if
you
got
it,
this
the
mind
frame
he
workin′
on
Und
sie
trinken,
wenn
du
es
hast,
das
ist
die
Denkweise,
die
er
hat
Two
kids
and
a
dog,
plus
he
got
a
wife
at
home
Zwei
Kinder
und
ein
Hund,
plus
eine
Frau
zu
Hause
Don't
matter
′cause
he
doin'
him
not
knowin'
that
it
ruins
them
Spielt
keine
Rolle,
weil
er
sein
Ding
macht,
ohne
zu
wissen,
dass
es
sie
ruiniert
Every
time
he
run
around
that
stripper
try
to
get
it
in
Jedes
Mal,
wenn
er
rumläuft,
versucht
er,
die
Stripperin
rumzukriegen
Little
did
he
know
this
pickup
he′ll
never
do
again
Klein
wusste
er,
dass
er
diesen
Pickup
nie
wieder
machen
würde
′Cause
what
got
inside
his
car
was
not
a
her,
but
a
him
Denn
was
in
seinem
Auto
war,
war
kein
Sie,
sondern
ein
Er
Wasn't
leavin′
till
he
got
everything
he
want
Würde
nicht
gehen,
bis
er
alles
hatte,
was
er
wollte
But
papa
wasn't
goin′
so
pimp
slit
his
throat
Aber
Papa
wollte
nicht,
also
schnitt
der
Zuhälter
ihm
die
Kehle
durch
And
know
his
legacy
is
stained,
not
a
family
man
Und
jetzt
ist
sein
Vermächtnis
befleckt,
kein
Familienvater
But
a
cheatin'
soul
that
died,
we
will
never
see
again
Sondern
eine
betrügende
Seele,
die
starb,
die
wir
nie
wieder
sehen
werden
Read
the
headline
on
Channel
17,
news
at
8
Lies
die
Schlagzeile
auf
Kanal
17,
Nachrichten
um
8
Pastor
dies
with
prostitute,
chose
the
world
instead
of
faith
Pastor
stirbt
mit
Prostituierter,
wählte
die
Welt
statt
den
Glauben
It
go
the
money,
the
cars,
the
clothes,
the
dope
Es
geht
um
das
Geld,
die
Autos,
die
Klamotten,
das
Dope
Chasin′
that
with
all
your
soul
Wenn
du
dem
mit
deiner
ganzen
Seele
nachjagst
Then
homie
that'll
get
you
merked
Dann,
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That'll
get
you
merked
Das
bringt
dich
um
Lil
homie
that′ll
get
you
merked
Kleiner
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That′ll
get
you
merked,
merked
Das
bringt
dich
um,
um
You
listen
to
these
MySpace
gangstas
and
YouTube
thugs
Du
hörst
diesen
MySpace-Gangstern
und
YouTube-Thugs
zu
Tellin'
you
how
life
gets
won
Die
dir
sagen,
wie
man
das
Leben
gewinnt
Homie
that′ll
get
you
merked
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That'll
get
you
merked
Das
bringt
dich
um
Lil
homie
that′ll
get
you
merked
Kleiner
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That'll
get
you
merked,
merked
Das
bringt
dich
um,
um
Most
people
say
that
they
know
God,
that
they
gon′
live
forever
Die
meisten
sagen,
sie
kennen
Gott,
dass
sie
ewig
leben
werden
But
when
you
see
they
life
you
lookin'
at
'em
like
"whatever"
Aber
wenn
du
ihr
Leben
siehst,
schaust
du
sie
an
wie
"was
auch
immer"
See
you
can′t
live
your
life
for
you
and
claim
that
Christ
died
for
you
Du
kannst
nicht
dein
Leben
für
dich
leben
und
sagen,
Christus
starb
für
dich
So
lose
your
life
to
save
it
and
save
it
and
die
denyin′
truth
Also
verlier
dein
Leben,
um
es
zu
retten,
und
stirb,
während
du
die
Wahrheit
leugnest
See
you
are
wrong
to
think
that
you
are
why
you
livin',
homes
Du
liegst
falsch,
wenn
du
denkst,
du
bist
der
Grund,
warum
du
lebst,
Kumpel
′Cause
it's
the
common
grace
of
God
is
what
you
livin′
on
Denn
es
ist
die
gemeinsame
Gnade
Gottes,
worauf
du
lebst
Death
is
when
he
take
that
away,
take
time
to
separate
Der
Tod
ist,
wenn
er
das
wegnimmt,
Zeit,
um
zu
trennen
Leave
you
to
yourself,
let
you
burn
like
an
oven
bake
Lässt
dich
mit
dir
selbst,
lässt
dich
brennen
wie
im
Backofen
Whether
the
fire's
literal
or
not,
one
thing′s
for
sho'
Ob
das
Feuer
jetzt
wörtlich
ist
oder
nicht,
eins
ist
sicher
Apart
from
God
is
torment
and
death,
just
had
to
let
you
know
Getrennt
von
Gott
ist
Qual
und
Tod,
musste
dich
nur
wissen
lassen
But
he
gave
us
a
way
out,
I'm
here
to
get
his
name
out
Aber
er
gab
uns
einen
Ausweg,
ich
bin
hier,
um
seinen
Namen
bekannt
zu
machen
Faith
in
Christ
– the
only
way
that
we
won′t
get
our
payout
Glaube
an
Christus
– der
einzige
Weg,
dass
wir
nicht
unsere
Quittung
bekommen
′Cause
we
deserve
death,
listen
up,
hope
you
hear
me
folk
Denn
wir
verdienen
den
Tod,
hör
zu,
hoffe,
du
hörst
mich,
Leute
Who
you
can
ignore
misinformed
by
your
stereo
Die
du
ignorieren
kannst,
falsch
informiert
durch
dein
Radio
Gave
it
to
you
raw
but
it's
real
for
what
it′s
worth
Hab's
dir
roh
gegeben,
aber
es
ist
real,
was
es
wert
ist
You
can
gain
the
world,
but
I
guarantee
it
get
you
merked
Du
kannst
die
Welt
gewinnen,
aber
ich
garantiere,
es
bringt
dich
um
It
go
the
money,
the
cars,
the
clothes,
the
dope
Es
geht
um
das
Geld,
die
Autos,
die
Klamotten,
das
Dope
Chasin'
that
with
all
your
soul
Wenn
du
dem
mit
deiner
ganzen
Seele
nachjagst
Then
homie
that′ll
get
you
merked
Dann,
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That'll
get
you
merked
Das
bringt
dich
um
Lil
homie
that′ll
get
you
merked
Kleiner
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That'll
get
you
merked,
merked
Das
bringt
dich
um,
um
You
listen
to
these
MySpace
gangstas
and
YouTube
thugs
Du
hörst
diesen
MySpace-Gangstern
und
YouTube-Thugs
zu
Tellin'
you
how
life
gets
won
Die
dir
sagen,
wie
man
das
Leben
gewinnt
Homie
that′ll
get
you
merked
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That′ll
get
you
merked
Das
bringt
dich
um
Lil
homie
that'll
get
you
merked
Kleiner
Kumpel,
das
bringt
dich
um
That′ll
get
you
merked,
merked
Das
bringt
dich
um,
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek L Johnson, Regis Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.