PRO8L3M feat. Młody Dron & Szamz - The End Fin Esc Abort - перевод текста песни на немецкий

The End Fin Esc Abort - PRO8L3M перевод на немецкий




The End Fin Esc Abort
Das Ende Schluss Flucht Abbruch
Bagno, piszę "love" chromem wygladając jak Range Rover
Sumpf, ich schreibe "Liebe" mit Chrom, sehe aus wie ein Range Rover
Albo jak Merc potem, wpierdala ci się w łeb kodem
Oder wie ein Merc später, frisst sich mit Code in deinen Kopf
I to jest kurwa game over, miały kobiety, biznesy
Und das ist verdammt Game Over, hatten Frauen, Geschäfte
Być miało po kresce, trochę niezdrowe
Sollte bis zum Ende sein, ein bisschen ungesund
Myślałeś, że masz kontrolę a budzisz się w R-ce, Boże jest problem
Du dachtest, du hast Kontrolle, doch wachst im R auf, Gott, es gibt ein Problem
W bagnie toniesz jak w metadon
Im Sumpf versinkst du wie in Methadon
Bo tam już po stronie wszyscy chuja kładą
Denn dort legen alle seit Langem keinen Wert mehr drauf
Wygląda to blado, miotasz się jak chuj w kondomi
Es sieht blass aus, du windest dich wie ein Schwanz im Kondom
A taki byłeś ambasador
Und dabei warst du so ein Botschafter
Skusiło władzą Eldorado i na pełnej na dno autostradą
Verführt von der Macht, Eldorado und auf voller Fahrt die Autobahn runter
To miejskie bagno, the end, fin, escape, abort
Das ist der städtische Sumpf, das Ende, Schluss, Flucht, Abbruch
Fajnie, bardzo fajnie, jak zacząłem było zacnie
Schön, sehr schön, als ich anfing, war es nobel
Ja zacząłem bardzo fajniе (wow)
Ich fing sehr cool an (wow)
Nie za ładne, ale dla mniе były fajne
Nicht zu hübsch, aber für mich war es schön
Dotykałem bardzo zgrabne (wow)
Ich berührte sehr ansehnliche (wow)
Było klawo no i zacnie
Es war klasse und nobel
Trochę pył, trochę prochu, mówili wal po małym albo trochu
Ein bisschen Staub, ein bisschen Pulver, sie sagten, nimm wenig oder ein bisschen
Jak za dużo - będziesz w szoku
Wenn zu viel wirst du schockiert sein
figury, postaci, pragną władzy, chcą sałaty
Es gibt Figuren, es gibt Charaktere, sie begehren Macht, wollen Kohle
maniury, też szpary
Es gibt Manieren, es gibt auch Ritzen
Każdy gada jakie ciężkie ulice
Jeder redet, wie hart die Straßen sind
Tak naprawdę tutaj zjedliby cię żywcem
In Wahrheit würden sie dich hier lebendig fressen
Kostka po kostce, krew litr po litrze
Würfel für Würfel, Blut Liter für Liter
Kostka po kostce, krew litr po litrze
Würfel für Würfel, Blut Liter für Liter
Ale lej i syp, lej i syp, lej i syp, lej i syp
Aber gieß und streu, gieß und streu, gieß und streu, gieß und streu
Ale lej i syp, lej i syp, ale lej i syp, lej i syp
Aber gieß und streu, gieß und streu, aber gieß und streu, gieß und streu
Ciemne sprawki, jasne gadki, ja dostarczam i wyjaśniam
Dunkle Geschäfte, klare Worte, ich liefere und erkläre
To nie majtki, to dla starszych, żadne nastki, żadne nastki
Das sind keine Unterhosen, das ist für Ältere, keine Teenies, keine Teenies
Trochę tamta, trochę nie ta, trochę fajna (wow), trochę bieda
Ein bisschen die da, ein bisschen nicht die, ein bisschen cool (wow), ein bisschen Armut
Trochę salon, trochę ławki, trochę salon, trochę ławki
Ein bisschen Salon, ein bisschen Bänke, ein bisschen Salon, ein bisschen Bänke
Joł, kminy, wpływy, limit, czyżby?
Jo, Grütze, Einfluss, Limit, wirklich?
Karaiby, tańce, alko driny, przywykł
Karibik, Tänze, Alk-Drinks, gewöhnt
Za nim jadą detektywy, gdy powstają mity znikają ksywy
Hinter ihm fahren Detektive, wenn Mythen entstehen, verschwinden Spitznamen
Pękają nawet kuloodporne szyby, może byłoby inaczej gdyby
Sogar kugelsichere Scheiben bersten, vielleicht wäre es anders gewesen, wenn
Zagadka dla wnikliwych, może rozgryzą złote tryby
Ein Rätsel für Aufmerksame, vielleicht knacken es goldene Zahnräder
Bezczelność i przemoc, a bezsenność to plan na noc
Frechheit und Gewalt, und Schlaflosigkeit ist der Plan für diese Nacht
Jak się życie bierze w kredo, ono napierdala jak Lenox
Wenn das Leben im Kredo zugreift, knallt es wie Lenox
Krzyczą pieniąc się o pieniądz, brecha łeb otwiera jak Pejotl
Sie schreien schäumend nach Geld, Brecha öffnet den Kopf wie Pejotl
Skumałeś? Brawo, the end, fin, escape, abort
Kapiert? Bravo, das Ende, Schluss, Flucht, Abbruch
Każdy gada jakie ciężkie ulice
Jeder redet, wie hart die Straßen sind
Tak naprawdę tutaj zjedliby cię żywcem
In Wahrheit würden sie dich hier lebendig fressen
Kostka po kostce, krew litr po litrze
Würfel für Würfel, Blut Liter für Liter
Kostka po kostce, krew litr po litrze
Würfel für Würfel, Blut Liter für Liter
Ale lej i syp, lej i syp, lej i syp, lej i syp
Aber gieß und streu, gieß und streu, gieß und streu, gieß und streu
Ale lej i syp, lej i syp, ale lej i syp, lej i syp (yee-yee)
Aber gieß und streu, gieß und streu, aber gieß und streu, gieß und streu (yee-yee)
Znajdą takich co chcą płacić, ja se tykam i nie dygam
Es gibt solche, die zahlen wollen, ich tasche und zucke nicht
Ja se pykam i se znikam, ja se pykam i se znikam
Ich rauche und verschwinde, ich rauche und verschwinde





Авторы: Piotr Szulc, Szymon świątczak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.