PRO8L3M feat. Wanda i Banda - Przebój nocy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PRO8L3M feat. Wanda i Banda - Przebój nocy




Przebój nocy
Хит ночи
Agencja Ochrony Garbia ostrzega osoby
Агентство охраны "Гарбия" предупреждает лиц,
Przebywające na terenie giełdy
находящихся на территории рынка,
Przed kradzieżami kieszonkowymi
о карманных кражах.
Prosimy o zachowanie ostrożności
Просим соблюдать осторожность,
Szczególnie w miejscach zatłoczonych i przy zawieraniu transakcji
особенно в местах скопления людей и при совершении сделок.
Odmierza czas nowa płyta
Новый альбом отсчитывает время,
Już kolejny przebój nocy wciska się w mózg
Очередной хит ночи вгрызается в мозг.
Nerwowy rytm nagle chwytasz
Нервный ритм вдруг захватывает тебя,
I pod skórą jak automat wali Ci puls
И под кожей, как автомат, стучит пульс.
Póki nie poznałem miasta
Пока не узнал город,
Traktowałem życie jak gówniarz
Относился к жизни, как сопляк.
W końcu mówię, "Basta! Zdzisiek, nakurwiasz!"
В конце концов говорю: "Хватит! Здишек, жжешь!"
Spakowałem majdan, stary mi nie dawał tygodnia
Собрал манатки, отец не давал мне и недели,
Ucałowała matka i po trzech przesiadkach - Warszawa Wschodnia
Поцеловала мать, и после трёх пересадок - Варшава Восточная.
Dotarłem na Pragę, wujek Władek z autami biznes tam robił
Добрался до Праги, дядя Владек с машинами там бизнес крутил.
Król lawet - legalny czy nie? Chuj mnie to obchodzi
Король эвакуаторов - легальный или нет? Мне плевать.
To był grudzień 91' rok, początki to kompletny szok
Это был декабрь 91-го, начало - полный шок.
Garaż, mieszkanie u wujka, ten Skaryszewski blok
Гараж, квартира у дяди, этот Скаржишевский квартал.
Skręcałem, rozkręcałam, potem goniliśmy na giełdę w Słomczynie
Собирали, разбирали, потом гоняли на рынок в Сломчине.
Pamiętam pierwszy raz - ja pijany kompletnie, wujek pojedzie, po klinie
Помню первый раз - я пьян в стельку, дядя поедет, по клину.
Panie, masz pan fart, nówka funkiel, bierzesz pan, czy nie bierzesz pan?
Господин, вам повезло, новая тачка, берёте или нет?
Klient już jedzie i chce je na gwałt - tak odbywała się tam sprzedaż aut
Клиент уже едет и хочет её срочно - так там продавали машины.
Prawda, smutne
Правда, грустно.
Po roku wzięli mnie na warsztat - dziuplę
Через год взяли меня в мастерскую - отстойник.
A że wiedziałem czym jest piasta, wkrótce sam przerabiałem te auta brudne
А так как я знал, что такое ступица, вскоре сам переделывал эти грязные тачки.
Wtedy mieszkanie, ubranie, panie, wejścia VIP
Тогда квартира, одежда, женщины, VIP-входы.
Pamiętam jak dziś - kolega Krzyś mówi, "Wchodzimy - ja i Zdziś"
Помню, как сейчас - друг Кшись говорит: "Заходим - я и Здись".
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Disc Jockey szczerzy kły znad konsolety
Диджей скалится из-за пульта.
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Na zwariowane sny świat ma apetyt
Мир жаждет безумных снов.
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Disc Jockey szczerzy kły znad konsolety
Диджей скалится из-за пульта.
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Na zwariowane sny świat ma apetyt
Мир жаждет безумных снов.
Joł, szły pod nóż te graty - cygaro, baleron, mrówkojad, iskry jak spod cyrkulaty
Йоу, шли под нож эти тачки - сигара, балерон, муравьед, искры, как из-под циркуля.
Widziałeś je na pewno, stało tego pełno na postojach
Ты их точно видела, их полно стояло на стоянках.
Wziąłem sobie Caro plus, błędy młodości, jebać ten wóz
Взял себе Caro Plus, ошибки молодости, к черту эту тачку.
Szkoda zgniatarki na to, bo to auto z FSO wyjeżdżało jako gruz
Жалко пресса на неё, ведь эта машина с FSO выезжала уже хламом.
Potem był kantor i kwiaciarnia na Emilii Plater
Потом был обменник и цветочный магазин на Эмилии Платер.
Ale trzeba było się zwijać stamtąd, bo nie będę latać z klamką jak z Sycylii gangster
Но пришлось оттуда смываться, потому что не буду бегать с пушкой, как гангстер с Сицилии.
Ty, to uczciwy warsztat, a ćwiartka auta to ćwiartka auta i to jest racja
Эй, это честная мастерская, а четверть машины - это четверть машины, и это правда,
Z której się nie wyrasta, a my to nie jakaś mafia w kominiarkach
Из которой не вырастаешь, а мы не какая-то мафия в масках.
Nie będę dziś kłamał - zdarzyło się w stacyjkę wbić łamak
Не буду сегодня врать - бывало, вставлял ломик в замок зажигания.
Albo sprzęgło i na linkę kak na biegach jest blokada, nie mów mi o zasadach
Или сцепление и на трос, как на передачах блокировка, не говори мне о правилах.
Busy, agentura towarzyska, a jak błyska Nyska, to pryskasz
Микроавтобусы, эскорт-агентство, а как блеснёт "Ныса", так ты брызгаешь.
Nie uciekniesz tylko od nazwiska - to pewne jak to, że Infiniti to jak Nissan
Не убежишь только от фамилии - это так же верно, как то, что Infiniti - это как Nissan.
Jak się zdarzy krótszy urlop, to mówisz, to do kurwy, trudno
Если случится короткий отпуск, то говоришь: "Ну и хрен с ним, трудно".
Żyje się dalej, się ciesz, że legale, a nie jak za komuny gówno
Живешь дальше, радуешься, что есть легальные дела, а не как при коммунизме - дерьмо.
Życie kręci non stop ten numer pryskając na jakieś truchło perfumem
Жизнь крутит нон-стоп этот номер, брызгая на какую-то тухлятину парфюмом.
Ja jestem już za stary na próbę i dalej swoim rytmem sunę, nie jest tak?
Я уже слишком стар для этой попытки и дальше плыву своим ритмом, разве нет?
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Disc Jockey szczerzy kły znad konsolety
Диджей скалится из-за пульта.
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Na zwariowane sny świat ma apetyt
Мир жаждет безумных снов.
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Disc Jockey szczerzy kły znad konsolety
Диджей скалится из-за пульта.
Hi-Fi superstar, super hit
Hi-Fi суперзвезда, суперхит,
Na zwariowane sny świat ma apetyt
Мир жаждет безумных снов.





Авторы: Piotr Szulc

PRO8L3M feat. Wanda i Banda - Przebój nocy
Альбом
Przebój nocy
дата релиза
05-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.