PRO8L3M - 112 - перевод текста песни на немецкий

112 - PRO8L3Mперевод на немецкий




112
112
Witamy w poradni telefonicznej dla osób dorosłych
Willkommen in der telefonischen Beratungsstelle für Erwachsene
W kryzysie emocjonalnym 123
In emotionaler Krise 123
Wybierz dowolną cyfrę lub poczekaj aby połączyć się z konsultantem
Wähle eine beliebige Ziffer oder warte, um mit einem Berater verbunden zu werden
Obecnie wszystkie nasze linie zajęte
Derzeit sind alle unsere Leitungen besetzt
Prosimy poczekać na połączenie z konsultantem lub zadzwonić później
Bitte warten Sie auf die Verbindung mit einem Berater oder rufen Sie später an
Raz w życiu powiedziałem "czemu nie?"
Einmal im Leben sagte ich "Warum nicht?"
Parę razy powiedziałem "kurwa czemu mnie?"
Ein paar Mal sagte ich "Verdammt, warum ich?"
Nigdy w życiu nie powiedziałem "nie chcę"
Nie im Leben sagte ich "Ich will nicht"
Najwięcej razy w życiu powiedziałem "nigdy więcej"
Am häufigsten sagte ich "Nie wieder"
Raz w życiu powiedziałem "czemu nie?"
Einmal im Leben sagte ich "Warum nicht?"
Parę razy powiedziałem "kurwa czemu mnie?"
Ein paar Mal sagte ich "Verdammt, warum ich?"
Nigdy w życiu nie powiedziałem "nie chcę"
Nie im Leben sagte ich "Ich will nicht"
Najwięcej razy w życiu powiedziałem "nigdy więcej"
Am häufigsten sagte ich "Nie wieder"
Ze wszystkich rzeczy ja najbardziej pragnę piekła
Von allem wünsche ich mir die Hölle am meisten
Odkręćmy gaz lub skoczmy z mostu, orzeł - reszka
Drehen wir das Gas auf oder springen von der Brücke, Kopf oder Zahl
Naćpajmy się, ale tak wiesz, razem do końca
Lass uns richtig high werden, weißt du, zusammen bis zum Ende
Złoty strzał, możemy palić, wstrzyknąć lub wywąchać
Goldener Schuss, wir können rauchen, spritzen oder schnupfen
Albo prościej nie zwalniajmy i zejdźmy na zawał
Oder einfacher, lass uns nicht bremsen und an einem Herzinfarkt sterben
Gdy się będę trząsł, będziesz myśleć, że to chyba kawał
Wenn ich zittere, denkst du vielleicht, es ist ein Witz
Lub pociśnijmy przez miasto pakę 200
Oder lass uns mit 200 durch die Stadt rasen
Jak nie zaliczymy słupa spróbujemy w innym mieście
Wenn wir keinen Pfahl erwischen, versuchen wir es in einer anderen Stadt
Weźmy mojkę i razem wejdźmy do wanny
Lass uns ein Bad nehmen und zusammen in die Wanne steigen
Odkręć gorącą, a ja z telefonu puszczę grime'y
Dreh das heiße Wasser auf, und ich spiele Grime vom Handy
Wcześniej przecież jeszcze łyknęliśmy benzo
Vorher schlucken wir noch Benzos
Gdyby nie wyszło, to przy ścianie czeka baseball
Falls es nicht klappt, wartet der Baseballschläger an der Wand
Gdy odpływam, to po prostu gadam z Bogiem
Wenn ich abdrifte, rede ich einfach mit Gott
Na każdej ścianie, że jestem swoim największym wrogiem
An jeder Wand steht, dass ich mein größter Feind bin
Śmierć jest celem, a życie wyrokiem
Der Tod ist das Ziel, und das Leben das Urteil
Ja jestem jak wszyscy, więc zabijam się z każdym podjętym krokiem
Ich bin wie alle, also töte ich mich mit jedem Schritt
Raz w życiu powiedziałem "czemu nie?"
Einmal im Leben sagte ich "Warum nicht?"
Parę razy powiedziałem "kurwa czemu mnie?"
Ein paar Mal sagte ich "Verdammt, warum ich?"
Nigdy w życiu nie powiedziałem "nie chcę"
Nie im Leben sagte ich "Ich will nicht"
Najwięcej razy w życiu powiedziałem "nigdy więcej"
Am häufigsten sagte ich "Nie wieder"
Raz w życiu powiedziałem "czemu nie?"
Einmal im Leben sagte ich "Warum nicht?"
Parę razy powiedziałem "kurwa czemu mnie?"
Ein paar Mal sagte ich "Verdammt, warum ich?"
Nigdy w życiu nie powiedziałem "nie chcę"
Nie im Leben sagte ich "Ich will nicht"
Najwięcej razy w życiu powiedziałem "nigdy więcej"
Am häufigsten sagte ich "Nie wieder"
Ze wszystkich rzeczy ja najbardziej pragnę życia
Von allem sehne ich mich am meisten nach dem Leben
To dlatego, że je mogę skończyć nawet dzisiaj
Weil ich es heute noch beenden könnte
Zamknijmy garaż i odpalmy diesla
Schließen wir die Garage und starten den Diesel
Strzel we mnie, ja w ciebie, hałas zagłuszy telewizja
Schieß auf mich, ich auf dich, der Fernseher übertönt den Lärm
Możemy skończyć pod tym, co przejeżdża tirem
Wir können enden unter dem, was der LKW überfährt
Kołki w futrynę i targnijmy się na linę
Stifte in den Türrahmen und ziehen wir uns am Seil
Lepiej połóżmy razem się na śniegu nadzy
Besser, wir legen uns nackt zusammen in den Schnee
Oddychajmy i umrzyjmy od w powietrzu sadzy
Atmen wir und sterben an Ruß in der Luft
Weź śrubokręt, wsadź do gniazdka i złap mnie za rękę
Nimm den Schraubendreher, steck ihn in die Steckdose und halt meine Hand
Masz miesięczny, więc odprężmy się pod tym, co wjeżdża metrem
Du hast deine Tage, also entspannen wir uns unter der U-Bahn
Chodźmy na film wcześniej podkładając bombę pod kino
Lass uns ins Kino gehen, vorher legen wir eine Bombe
Leżmy wygodnie, gdy leci nad morze pendolino
Lieg bequem, während der Pendolino ans Meer fährt
Polejmy się benzyną, kto pierwszy, bierz kartę
Übergieß uns mit Benzin, wer zuerst kommt, nimmt die Karte
Mam cyjanek potasu, kupiłem przez darknet
Ich habe Zyankali gekauft, im Darknet bestellt
Zróbmy to razem i nie przegapmy żyjąc momentu
Lass es uns zusammen tun und den Moment nicht verpassen
Zróbmy to teraz, by to wszytko nie straciło sensu
Lass es uns jetzt tun, damit alles nicht sinnlos wird
Raz w życiu powiedziałem "czemu nie?"
Einmal im Leben sagte ich "Warum nicht?"
Parę razy powiedziałem "kurwa czemu mnie?"
Ein paar Mal sagte ich "Verdammt, warum ich?"
Nigdy w życiu nie powiedziałem "nie chcę"
Nie im Leben sagte ich "Ich will nicht"
Najwięcej razy w życiu powiedziałem "nigdy więcej"
Am häufigsten sagte ich "Nie wieder"
Raz w życiu powiedziałem "czemu nie?"
Einmal im Leben sagte ich "Warum nicht?"
Parę razy powiedziałem "kurwa czemu mnie?"
Ein paar Mal sagte ich "Verdammt, warum ich?"
Nigdy w życiu nie powiedziałem "nie chcę"
Nie im Leben sagte ich "Ich will nicht"
Najwięcej razy w życiu powiedziałem "nigdy więcej"
Am häufigsten sagte ich "Nie wieder"





Авторы: Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.