PRO8L3M - 777moneymaker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PRO8L3M - 777moneymaker




777moneymaker
777денежныймешок
Najpierw rozmieniasz pięć dych na monety
Сначала размениваешь полтинник на монеты, милая,
Potem rozmieniasz pensję na pięć dych i sety
Потом размениваешь зарплату на полтинники и сотни,
Noc w noc bębny; call, call - błędny
Ночь за ночью барабаны; звонок, звонок - ошибочный,
Non stop nerwy, wierzyciele jak sępy, lecą jak concord zęby
Без остановки нервы, кредиторы, как стервятники, летят, как конкорд, зубы.
Wiara w jackpot bez przerwy
Вера в джекпот без перерыва,
Kolejny blind wchodzi, jest pewny
Очередной блайнд входит, уверенный,
Bankroll jest nędzny
Банкролл ничтожный,
Zgonię paszport, jest zbędny
Сдам паспорт, он бесполезный.
Lat parę wcześniej chyba miałem jeszcze na kwadracie meble
Пару лет назад, кажется, у меня еще была мебель в квартире, крошка,
Dziś za LCD grosze dostałem biedne
Сегодня за ЖК-монитор получил жалкие гроши,
I tak każde lepsze je rozdanie zeżre
И так каждое удачное раздание сожрет их,
Pękła pensja, pęka matki renta
Лопнула зарплата, лопается мамина пенсия,
777 moneymaker, grasz czy klękasz?
777 денежный мешок, играешь или на коленях?
Jakie środki? To może błąd PIN?
Какие средства? Может, ошибка PIN?
I co, że ziomki już nie patrzy dobrze z mord im?
Ну и что, что кореша уже косо смотрят, морды кривят?
As, as, król - widzę nie podszedł flop z min
Туз, туз, король - вижу, не зашел флоп по их лицам,
Przy stole płotki, więc all-in
За столом мелочь пузатая, так что ва-банк.
No i z czym, człowieku? Nic tam nie masz
Ну и с чем, мужик? Ничего у тебя нет,
Z czym Ty chcesz grać, człowieku? Z tym?
С чем ты хочешь играть, мужик? С этим?
No co Ty, człowieku, z tym waletem?
Да что ты, мужик, с этим валетом?
Ty, patrz z czym on gra, człowieku, patrz tu
Ты, смотри, с чем он играет, мужик, смотри сюда,
Raz, dwa, dziękuję
Раз, два, спасибо.
Znów ten sen, bęben się kręci
Снова этот сон, барабан крутится,
Mieli dwusetki jak blender, ale zaraz wchodzą rzędem wisienki
Были двухсотки, как в блендере, но сейчас подряд идут вишенки,
Gamble to łatwy becel
Азарт - легкие деньги,
Póki jesteś od marnej stawki specem
Пока ты спец по ничтожным ставкам.
Ou, mnie od zwycięstw dzielą centymetry zwykle
О, меня от победы обычно отделяют сантиметры,
Od lat nad tym myślę, jak ulepszyć system
Годами думаю, как улучшить систему,
W piątej gonitwie miałem cynk na świetny występ
В пятом забеге у меня был инсайд на отличное выступление,
Bank przegrał derby z dzikiem, co potwierdził speaker
Банк проиграл дерби кабану, что подтвердил комментатор.
Czekam z drinkiem i konkretnym trikiem
Жду с напитком и конкретным трюком,
Miałem pewnym typem być tam kiedy z plikiem
Должен был быть там с кушем, когда сменился дилер,
Gdy się zmienił diller, nie wszedł turn i river
Не зашел терн и ривер,
Wyszedłbym z tym plikiem, lecz ten trefny kicker
Вышел бы с этим кушем, но этот паршивый кикер…
Czy się odkuję? Proste jak wrzuciłem już gdzieś tak z siedem
Отыграюсь ли я? Легко, как уже где-то штук семь вбухал,
Czy liczę? As i król to dwadzieścia jeden
Считаю ли? Туз и король - двадцать одно,
Oo, u buka stawiam online
О, у букмекера ставлю онлайн,
Wygodne, działa all day all night
Удобно, работает круглые сутки,
Poker to poker, kareta to four of kind
Покер - это покер, каре - это four of a kind,
Co mówię, gdy słyszę "dość"?
Что говорю, когда слышу "хватит"?
No graj człowieku
Ну, играй, мужик,
Ty, patrz co on robi. Ty, modli się nad tymi kartami
Ты, смотри, что он делает. Молится над этими картами,
Kto gra grubo wygrać musi, co?!
Кто играет по-крупному, должен выиграть, да?!
Koniec! Dobra, dawaj te kluczyki, gdzie zaparkowałeś?
Конец! Ладно, давай ключи, где припарковался?





Авторы: Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.