PRO8L3M - Byłem tam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PRO8L3M - Byłem tam




Byłem tam
I Was There
Joł, o...
Yo, oh...
Byłem pośród rozbitych szyb i klatek zatęchłych
I was among shattered windows and stuffy cages
Małolatek walniętych, ich matek namiętnych
Mad teenagers, their passionate mothers
Atmosfer napiętych, ruchów szaleńczych
Tense atmospheres, frantic movements
Lokali zastępczych, zrzutów pamiętnych
Substitute venues, memorable dumps
Klinów zbawiennych, wyrzutów wzajemnych
Savior wedges, mutual reproaches
Ekip szlachetnych, długów zaległych
Noble crews, unpaid debts
Środków nasennych, klubów tandetnych
Sleeping aids, seedy clubs
Mord zapadniętych, strupów zakrzepłych
Forgotten murders, congealed scabs
(Take me away, take me away)
(Take me away, take me away)
Pośród małych piersi, marnych pensji, piękna wózków
Among small breasts, meager salaries, beauty of prams
Tanich lekcji, rannych sesji, kebab kuskus
Cheap lessons, morning sessions, kebabs, couscous
Lepszych wersji, cwanych dup, ich ust retuszu
Better versions, cunning asses, their retouched lips
Wielkich źrenic, starych szlugów, w trumnie trupów
Wide pupils, old cigarettes, corpses in coffins
Kart srebrnych, aut, benzyn, długich delir
Silver cards, cars, gas, long deliriums
Bram, dzielnic, rad cennych, brudnych melin
Gates, neighborhoods, valuable advice, dirty dives
Samar pełnych chemii, z gardła wydzielin
Samars full of chemicals, mucus from the throat
Kilku popelin, z których bym się chciał wybielić
A few poplins, from which I wanted to whiten myself
Snów na jawie, płaczu, zmarnowanych szans na kacu
Dreams upon awakening, crying, wasted chances while hungover
Sterydów w igle, zwidów, migren, hajsu w materacu
Steroids in a needle, hallucinations, migraines, money in the mattress
Nocnych związków, dowodów, wniosków, sądów, strachu, papug
Nighttime bonds, evidence, conclusions, courts, fear, parrots
Cugów, goudy, czubów, strat kontaktu, braku faktów, o
Benders, goudy, quiffs, lost contact, lack of facts, oh
Pośród miłości do niej, żeby przestać kochać
Amongst love for her, to stop loving her
Pośród tlenu, który chłonę, żeby go przestać wciągać
Amongst oxygen, which I inhale, to stop breathing it in
Pośród ludzi, których krzywdzę, by od nich przestać żądać
Amongst the people I hurt, in order to stop demanding from them
Pośród reszty, którą widzę, by przestać oglądać
Amongst the rest, which I see, to stop watching it
(Take me away, take me away)
(Take me away, take me away)
(Take me away, take me away)
(Take me away, take me away)
Byłem pośród rozbitych szyb i klatek zatęchłych
I was among shattered windows and stuffy cages
Ostatnich zakupimy i będę znał następnych
We'll buy this last round and I'll get to know the next





Авторы: Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.