PRO8L3M - Dym - перевод текста песни на немецкий

Dym - PRO8L3Mперевод на немецкий




Dym
Rauch
O, leci dym ja rysuję smugi na nim
Oh, Rauch steigt auf, ich zeichne Streifen hinein
Oczy mam sklejone jak kciuki jointami
Augen zugeklebt wie Daumen mit Joints
Puszczam kolejną chmurę z ust
Ich lasse eine weitere Wolke aus meinem Mund
Jak moją emeryturę ZUS
Wie meine Rente von der Sozialversicherung
W szkiełku z ambony muli Donald Tusk
Im Glas vom Altar mummelt Donald Tusk
Ale to dym zdążył mnie omotać już
Doch der Rauch hat mich schon umhüllt
Samotność jest największa w ciszy, a cisza jest jak Toyota Prius
Einsamkeit ist am größten in der Stille, und Stille ist wie ein Toyota Prius
Rysuje te smugi, a smugi składają się w paski, a paski w obrazki
Ich zeichne diese Streifen, sie formen Streifen, die Streifen Bilder
Ja życiu pokazałem swe zwycięstwa, a czas mi porażki
Ich zeigte dem Leben meine Siege, die Zeit gab mir Niederlagen
Od żaru odbijam śmiech jak odblaski, zrobiły mi się odciski od maski
Vom Glühen prallt mein Lachen ab wie Reflektionen, bis sich Abdrücke von der Maske bildeten
Nadzieja ma oczy niebieskie jak husky
Hoffnung hat blaue Augen wie ein Husky
A krew jest czerwona jak dziwki podpaski (o)
Und Blut ist rot wie Binden der Nutten (oh)
Czuję się mocny i nagle czuję się znów słabo
Ich fühle mich stark und plötzlich wieder schwach
Z dymu formują się twarze niewidziane dawno, a kilka z nich już zgadło
Aus dem Rauch formen sich Gesichter, lange nicht gesehen, einige haben schon geraten
Że mają siłę i mogą zrobić mi krzywdę, mogą mi wbić nóż w gardło
Dass sie die Kraft haben und mir wehtun können, mir ein Messer in die Kehle rammen
A myśli które miałem tylko dla siebie
Und Gedanken, die ich nur für mich hatte
Ale jakimś patentem coś mi je ukradło
Doch irgendein Trick hat sie mir gestohlen
O, każde ciało przeistacza się powoli w kości
Oh, jeder Körper verwandelt sich langsam in Knochen
Jak masz siłę, sam stworzysz sobie zbieg okoliczności
Wenn du Kraft hast, erschaffst du dir selbst den Zufall
Zmiany dobre, ale nie wierzyć w nic niezbyt jest świeżo
Veränderungen sind gut, aber an nichts zu glauben, ist nicht frisch
Bo nie da się ufać żywym postaciom, które w nic nie wierzą
Denn man kann lebenden Wesen nicht trauen, die an nichts glauben
Co u mnie słychać? Miałem w sumie pisać
Was gibt's Neues? Ich wollte eigentlich schreiben
Ale w pamięci więcej luk niż dziur w Levisach
Aber im Gedächtnis mehr Lücken als Löcher in Levi's
Kreśli na kartce linie dumne pisak
Der Stift zieht stolze Linien auf das Blatt
Ale zawsze wychodzi mi szubienica
Doch es wird immer ein Galgen draus
Dym powoli gaśnie i chyba zapłonie zaraz jak się wkurwię, shisha
Der Rauch verlischt langsam und wird gleich wieder aufflammen, wenn ich wütend werde, Shisha
I mimo próśb, aby ktoś się odezwał, odpowiada mi tylko dumnie cisza
Und trotz Bitten, dass sich jemand meldet, antwortet mir nur stolz die Stille
Duchy mierzą mnie swoimi, pustymi ślepiami
Geister messen mich mit ihren leeren Blicken
Patrzymy na siebie więc długimi minutami
Wir schauen uns an, minutenlang
Wciągam tlen i zamiast krzyku mamię ich chmurami
Ich atme Sauerstoff ein und statt Schreie locke ich sie mit Wolken
Dym ma ostry posmak, krew smakuje umami
Rauch schmeckt scharf, Blut nach Umami
Duchy mierzą mnie swoimi, pustymi ślepiami
Geister messen mich mit ihren leeren Blicken
Patrzymy na siebie więc długimi minutami
Wir schauen uns an, minutenlang
Wciągam tlen i zamiast krzyku mamię ich chmurami
Ich atme Sauerstoff ein und statt Schreie locke ich sie mit Wolken
Dym ma ostry posmak, krew smakuje umami
Rauch schmeckt scharf, Blut nach Umami





Авторы: Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.