Текст и перевод песни PRO8L3M - Macki meduzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macki meduzy
Щупальца медуз
Zamknij
oczy
i
uwierz
mi,
zapij
to
wódą
i
lećmy
Закрой
глаза
и
поверь
мне,
запей
это
водкой
и
полетели
Ten
miks
nie
jest
bezpieczny,
ale
piguła
jest
dziś
nieobecny
Этот
микс
не
безопасен,
но
таблетка
сегодня
отсутствует
Krwi
nie
widać
na
powierzchni,
więc
i
tak
chuj
z
jego
interwencji
Крови
не
видно
на
поверхности,
так
что
хрен
с
его
вмешательством
Z
nią
i
z
zapałkami
jest
jak
z
dziećmi
С
ней
и
со
спичками
как
с
детьми
Spalmy
miasto,
pojarę
zamiećmy
Сожжем
город,
пожар
заметем
Typy
wzywają
posiłki,
ona
tłucze
butle
poniżej
szyjki
Типы
вызывают
подмогу,
она
бьет
бутылки
ниже
горлышка
Księżyc,
wyjemy
jak
wilki,
stoją
jak
pizdy
po
odbiór
przesyłki
Луна,
воем
как
волки,
стоят
как
ссыкуны
за
посылкой
Ich
trzymamy
za
łby
jak
pacynki,
ona
trzyma
linię,
bo
je
pastylki
Держим
их
за
головы
как
марионеток,
она
держит
линию,
потому
что
жрет
таблетки
Głowy
lecą
od
linijki,
ale
jest
słodko,
bo
jemy
muffinki
Головы
летят
от
линейки,
но
сладко,
потому
что
едим
маффины
Opory
wyschły,
jej
chore
pomysły
Сопротивление
иссякло,
ее
больные
идеи
Widzę
ją
w
ciszy,
w
czarnym
obcisłym
Вижу
ее
в
тишине,
в
черном
облегающем
Straciłbym
zmysły,
ale
nie
czas
na
namysły
Потерял
бы
рассудок,
но
не
время
на
раздумья
Złudzenia
dawno
prysły,
sumienia
dawno
zawisły,
tam
Иллюзии
давно
лопнули,
совесть
давно
повесилась,
там
Zabij
go,
zabij,
ta,
jak
krwawi
to
krwawi
Убей
его,
убей,
да,
как
кровоточит,
так
кровоточит
Strach
ją
bawi,
to
bawi,
wal,
gouda,
to
i
dragi
Страх
ее
забавляет,
это
забавляет,
вали,
гашиш,
да
и
наркотики
Nam
to
barwy
jaskrawi,
patrz
słabi
odpadli
Нам
эти
краски
ярки,
смотри,
слабые
отпали
Raz
będzie
co
ma
być
ona
mnie
jednocześnie
pali
i
pali,
wabi,
i
wabi
Однажды
будет
то,
что
должно
быть,
она
меня
одновременно
жжет
и
жжет,
манит
и
манит
Ona
szepcze
mi
do
ucha,
a
jej
szapcze
diabeł
Она
шепчет
мне
на
ухо,
а
ей
шепчет
дьявол
Jest
jak
nad
miastem
koszmar,
który
musiał
wreszcie
nadejść
Она
как
над
городом
кошмар,
который
должен
был
наконец-то
наступить
Byłem
zły,
z
nią
jestem
jeszcze
bardziej
Я
был
зол,
с
ней
я
еще
злее
Chcę
jej
nagiej,
albo
ona,
albo
nie
chcę
żadnej
Хочу
ее
обнаженной,
или
она,
или
не
хочу
никакой
Polubiłem
trochę
ból,
najpierw
trochę,
potem
full
Мне
немного
понравился
боль,
сначала
немного,
потом
по
полной
Do
przerażenia
doszedł
ból,
gdy
zamieniamy
twoją
flotę
w
null
К
ужасу
добавилась
боль,
когда
мы
превращаем
твой
флот
в
ноль
Wchodzimy
w
ten
tłum,
tłum,
tłum,
walimy
ten
rum,
rum,
rum
Входим
в
эту
толпу,
толпу,
толпу,
хлещем
этот
ром,
ром,
ром
Ich
nerwowy,
szum,
szum,
szum,
wychodzimy
i
bum
Их
нервный
шум,
шум,
шум,
выходим
и
бум
Ona
nie
ma
przyjaciółek,
ma
fanki,
ale
ma
w
trupie
czaszki
piżamki
У
нее
нет
подружек,
есть
фанатки,
но
у
нее
в
шкафу
черепа
в
пижамках
Chciałem
jej
nalać
do
miarki,
ale
wyśmiała
i
przelała
do
szklanki
Хотел
ей
налить
в
мерный
стаканчик,
но
она
засмеялась
и
перелила
в
обычный
Panna
pokazała
ci
majtki,
ona
mi
po
co
naprawdę
są
kajdanki
Девочка
показала
тебе
трусики,
она
мне
- зачем
на
самом
деле
нужны
наручники
Dobrze,
że
mam
twarde
nadgarski,
gorzej
znoszą
to
jej
koleżanki
Хорошо,
что
у
меня
крепкие
надпочечники,
хуже
это
переносят
ее
подружки
Po
prawej
diabeł,
po
lewej
szaber,
podajesz,
że
spałeś,
polej
se
kawę
Справа
дьявол,
слева
грабеж,
говоришь,
что
спал,
налей
себе
кофе
Odmawiasz
różaniec,
czy
dukasz
alfabet?
Читаешь
розарий
или
бубнишь
алфавит?
Straciłeś
władzę,
robisz
co
ona
każe
Ты
потерял
власть,
делаешь,
что
она
велит
Piszesz
coś
w
e-dur,
co?
To
jakiś
rebus?
No
Пишешь
что-то
в
ми-мажоре,
что
ли?
Это
какой-то
ребус?
Ну
Czerwień
na
śniegu,
to
jest
wynik
gniewu
(o)
Красный
на
снегу,
это
результат
гнева
(о)
Zamierasz
w
biegu,
blok
to
macki
meduz
Замираешь
на
бегу,
блок
— это
щупальца
медуз
Stop,
dobra
dobremu,
a
zła
jest
tu
złemu
Стоп,
добро
добру,
а
зло
здесь
злому
I
w
sumie
to
chuj
mnie
obchodzi
już
czemu
И
в
общем-то
мне
уже
плевать,
почему
Ona
szepcze
mi
do
ucha,
a
jej
szepcze
diabeł
Она
шепчет
мне
на
ухо,
а
ей
шепчет
дьявол
Jest
jak
nad
miastem
koszmar,
który
musiał
wreszcie
nadejść
Она
как
над
городом
кошмар,
который
должен
был
наконец-то
наступить
Byłem
zły,
z
nią
jestem
jeszcze
bardziej
Я
был
зол,
с
ней
я
еще
злее
Chcę
jej
nagiej,
albo
ona,
albo
nie
chcę
żadnej
Хочу
ее
обнаженной,
или
она,
или
не
хочу
никакой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.