PRO8L3M - Makijaż - перевод текста песни на немецкий

Makijaż - PRO8L3Mперевод на немецкий




Makijaż
Make-up
No halo
Na hallo
No siemasz, co tam?
Na moin, was geht?
Ty, no nie uwierzyłbyś
Alter, du würdest es nicht glauben
Widziałem się z dupą co Ci wczoraj pokazywałem przed melanżem
Hab die Schlampe getroffen, die ich dir gestern vorm Saufen gezeigt hab
Odezwała się po północy, wbiła na kwadrat, skakała po mnie do 10 rano
Sie meldete sich nach Mitternacht, kam vorbei, sprang auf mich bis 10 Uhr morgens
Waro wariacie
Bist du bekloppt?
Człowieku, wjechał nowy profil, zdjęcie wkleiłem lepsze
Mann, neues Profil hochgeladen, besseres Bild eingefügt
Piszą non-stop, nie wiem w co ręce włożyć
Schreiben non-stop, weiß nicht, wohin mit den Händen
Do nieba to Ty za to nie pójdziesz, co?
In den Himmel kommst du dafür nicht, oder?
No nie Ty, ale nie o tym, wydzwania do mnie ta poprzednia
Nicht du, aber egal, die Ex ruft mich ständig an
Agnieszka, tak?
Agnieszka, oder?
Nie, ta była wcześniej, ta Marta
Nein, die war davor, die Marta
Wydzwania mi na prywatny co dwie godziny
Ruft mich alle zwei Stunden auf dem Privattelefon an
Stara się dopytuje o co chodzi
Die Alte fragt, was los ist
Numer zmień
Änder die Nummer
Ty, ale ona mi zdjęcie testu ciążowego wysłała
Alter, sie hat mir ein Foto vom Schwangerschaftstest geschickt
A, to może być problem
Ah, das könnte ein Problem sein
Tinder, Chatroulette
Tinder, Chatroulette
Ksyw mam całą pulę, Alvaro, Miguel, gubią się bidule, o
Hab ne Menge Spitznamen, Alvaro, Miguel, die Deppen verlieren den Überblick, o
Jestem tam królem
Ich bin dort König
Lubię ładne, brzydule
Mag Hübsche, Möpse
Grube, chude, matki, czekające na spadki smarkule
Dicke, dünne, Muttis, die auf Erbschaften warten, Gören
Zbieram foty, filmy, gadki online tak na potem w razie wpadki, a jak mam ochotę, to szantażuję szmulę
Sammle Fotos, Videos, Geschichten für später, falls was schiefgeht, und wenn ich Bock hab, erpresse ich die Tussen
To dla nich na odmułę, pytasz czy to nie jest może trochę nieczułe, ej?
Das ist mein Ausgleich, fragst du, ob das nicht etwas gefühllos ist, eh?
Kurwa, w ogóle!
Scheiße, total!
też ex durne i jak je odpulę, wysyłają cwaniurę
Gibt auch dumme Exen, und wenn ich sie abwimmle, schicken sie Schläger
Więc w aucie trzymam gazrurę, jak coś to blisko mam furę
Also hab ich ne Knarre im Auto, falls was ist, hab das Fahrzeug nah
Lecą na każdą bzdurę, pokolenie internetu córek
Die fliegen auf jeden Mist, Internet-Töchter-Generation
Mówisz że mają hamulec, pokaż które taką mają naturę
Du sagst, sie haben Hemmungen, zeig mir eine mit so nem Naturell
Seksu mam napady, ale mam zasady, że nie dyma się
Ich bin sexsüchtig, aber ich hab Prinzipien, man fickt nicht
Nigdy nie dyma się na fakturę
Man fickt nie auf Rechnung
Pod paznokciami naskórek, ale jej nie przytulę, miała się nie zakochać, a nie podnosi mi temperaturę
Unter den Nägeln Haut, aber ich umarme sie nicht, sie sollte sich nicht verlieben, nicht meine Temperatur erhöhen
Pułapka (just can′t give it up)
Falle (just can′t give it up)
Dubaj Ferrari Hashtag (just can't give it up)
Dubai Ferrari Hashtag (just can't give it up)
Słodkie jak ciastka (just can′t give it up)
Süß wie Kuchen (just can′t give it up)
Weź wrzuć to na snapchat (just can't give it up)
Poste das auf Snapchat (just can't give it up)
Login i wbijam
Login und ich bin drin
To jest jak dyskont, tanio i szybko, jest prawie wszystko
Das ist wie beim Discounter, billig und schnell, es gibt fast alles
Dodatni mam bilans
Mein Konto ist im Plus
Ta jest kozak świnia, a ta wygląda jak miła dziewczyna, ale rany boskie, wybacz - idź popraw makijaż
Die hier ist ne geile Sau, und die sieht aus wie ein nettes Mädchen, aber meine Fresse, verzeih geh, mach dein Make-up fertig
Ja chcę piękności, ja chcę obleśne, ja chcę trójkąty jak też perwersję
Ich will Schönheiten, ich will Obszönes, ich will Dreiecke wie auch Perversion
Nie kurwa do kina
Nicht verdammt nochmal ins Kino
Tak to się odbywa, kiedy trafi się otyła, to też nie ma co gdybać
So läuft das, wenn man ne Fette trifft, dann ist auch kein Rumraten angesagt
Nie chodzi o przyjaźń
Es geht nicht um Freundschaft
Działam ostrożnie, gdy się zapomnę, rzucam przytomne kotku jak na boku? Ja inne pomijam
Ich bin vorsichtig, wenn ich mich vergesse, sag ich klar „Schatz, wie wäre es?“ Ich ignorier die anderen
Jesteś jedyna i biorę wino albo robię drina, ja gouda, ona tequila
Du bist die Einzige und ich nehm Wein oder mach nen Drink, ich Gouda, sie Tequila
To stres, seks i podwójne życie, a nie ukryty wielbiciel, chwila, mój stan się nasila
Das ist Stress, Sex und Doppelleben, kein heimlicher Verehrer, Moment, mein Zustand verschlimmert sich
Idź załóż konto, ja się wyświetlę jako Jack Nicholson, a licznik nawija
Erstell ein Konto, ich erscheine als Jack Nicholson, und der Zähler dreht sich
Pułapka (just can't give it up)
Falle (just can't give it up)
Dubaj Ferrari Hashtag (just can′t give it up)
Dubai Ferrari Hashtag (just can′t give it up)
Słodkie jak ciastka (just can′t give it up)
Süß wie Kuchen (just can′t give it up)
Weź wrzuć to na snapchat (just can't give it up)
Poste das auf Snapchat (just can't give it up)
Pułapka (just can′t give it up)
Falle (just can′t give it up)
Dubaj Ferrari Hashtag (just can't give it up)
Dubai Ferrari Hashtag (just can't give it up)
Słodkie jak ciastka (just can′t give it up)
Süß wie Kuchen (just can′t give it up)
Weź wrzuć to na snapchat (just can't give it up)
Poste das auf Snapchat (just can't give it up)





Авторы: Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.