PRO8L3M - Monza - перевод текста песни на немецкий

Monza - PRO8L3Mперевод на немецкий




Monza
Monza
Ty, a co ty sobie kurwa makijaże teraz poprawiasz? Dawaj te kości
Du, was zum Teufel, machst du jetzt dein Make-up fertig? Gib mir die Würfel
Masz kurwa i się nie spinaj, ej to Carbon Black?
Hast du verdammt noch mal, und reg dich nicht auf, eh, ist das Carbon Black?
Ta, dobry start nie? Dobra, dobra jest
Ja, guter Start, oder? Gut, gut ist es
Push me to the limit like...
Push me to the limit like...
Push me to the limit
Push me to the limit
Pu-pu-push me to the limit like Montana ink
Pu-pu-push me to the limit like Montana ink
Push me to the limit like...
Push me to the limit like...
Push me to the limit
Push me to the limit
Pu-pu-push me to the limit like...
Pu-pu-push me to the limit like...
Walę w szybę, w stacyjkę wbijam swój śrubak
Ich haue auf die Scheibe, in die Karre ramm ich meinen Schraubenzieher
Palę szybciej, nutę odpalam jak w klubach
Ich rauche schneller, spiel den Track wie in Clubs
Daję w pizdę, sprzęgło płonie jak dykta
Ich geb’ Gas, die Kupplung brennt wie Sperrholz
Drę jak Akrap w R1, spycham na pobocze Swifta
Ich zerreiß wie Akrap an R1, schieb den Swift an den Rand
Tylko, tylko winkle, jebać jazdę po prostej
Nur, nur Kurven, scheiß auf Geradeaus
Znów urywam linkę od ręcznego na kostce
Reiß wieder die Handbremse am Boden durch
Opony dymią jak blanty, ona czeka już na miejscu
Reifen rauchen wie Blunts, sie wartet schon am Spot
W torebce na drogę ma fanty, story wrzucimy na Facebook
In der Tasche hat sie was für die Strecke, Story kommt auf Facebook
W aucie twoje płyty, ja z nich wale nie słucham
Deine Platten im Auto, ich hör sie nicht, hau sie raus
Nie zatrzymujemy nigdy, ona szybę zamyka na bucha
Wir halten nie an, sie macht das Fenster zu für den Zug
Dobra kłamie kurwa, przecież muszę stanąć po wachę
Okay, ich lüg’, verdammt, ich muss doch anhalten für Gras
Lecz nie gaszę nawet, ona twoją przekręca nam blachę (idę)
Aber ich hör nicht auf, sie dreht dein Blech für uns (ich geh’)
Idę bokiem, wolnossący, chuj w turbinę
Ich geh’ seitwärts, Sauger, scheiß auf Turbo
Cisnę ślizgem, nie po flotę, tylko po adrenalinę
Ich drift’, nicht für Kohle, nur für Adrenalin
Mijamy motel, jebać to - skimamy w aucie
Wir ziehen am Motel vorbei, scheiß drauf wir chillen im Auto
Rano odpalam gablotę, przekręcając śrubak bardziej
Morgens start ich die Vitrine, dreh den Schraubenzieher fester
Więcej, więcej, zawsze chciałem mieć więcej
Mehr, mehr, ich wollte immer mehr haben
Jeszcze, jeszcze, zawsze chciałem M5 mieć
Noch, noch, ich wollte immer den M5 haben
Pięćset, sześćset, dni które straciłem
Fünfhundert, sechshundert, Tage die ich verschwendet hab
Pięknie, w piekle będę się smażył za chwilę
Schön, in der Hölle werd’ ich gleich gebraten
Więcej, więcej, zawsze chciałem mieć więcej
Mehr, mehr, ich wollte immer mehr haben
Jeszcze, jeszcze, zawsze chciałem M5 mieć
Noch, noch, ich wollte immer den M5 haben
Pięćset, sześćset, dni które straciłem
Fünfhundert, sechshundert, Tage die ich verschwendet hab
Pięknie, w piekle będę się smażył za chwilę
Schön, in der Hölle werd’ ich gleich gebraten
Joł
Jo
Dobra kochanie, trzeba wstawać, nie ma czasu
Okay Schatz, wir müssen aufstehen, keine Zeit
Za fajerą jem śniadanie, mordo nie pogub kołpaków (gamoń)
Frühstück mit High, Alter, verlier die Radkappen nicht (Honk)
Gamoń chce się łapać, mierzę się tylko z lepszymi
Honk will sich fangen, ich mess’ mich nur mit den Besseren
Bus musi latać, a ja przekraczam już finisz
Der Bus muss fliegen, ich brech’ schon durchs Ziel
Olej znika, musi dymić, zatrę? Wrzucam drugi silnik
Öl verschwindet, muss qualmen, schalt’ ich? Leg’ den zweiten Motor ein
Moja panna puszcza streaming, twoja sztuka lubi filmik
Meine Alte streamt, dein Kunstwerk liebt Videos
Dyfer, zwija, robię kurwa mać Porsche
Differenzial, roll’, mach’ verdammt noch mal Porsche
Życie mija, moje, sam je zakończę
Leben vergeht, meins, ich beend’ es selbst
Mordo, tempo, tempo, ruchy kurwa zagęszczam
Alter, Tempo, Tempo, ich verdicht’ die Moves
Ona zawsze ze mną, chce fajerę to może jechać
Sie ist immer bei mir, will sie Highlife, dann kann sie mit
Dziura na środku zakrętu, wypada mi złota plomba
Loch mitten in der Kurve, mein Goldstück fällt raus
Patrzę, a we wsteku ruchoma dyskoteka na bombach
Ich schau’, und im Rückspiegel Disco auf Bomben
Barykadują drogę, my wchodzimy w to jak w karton
Sie blockieren die Straße, wir steigen ein wie in Karton
Razem milion złote wygraliśmy przed walką
Zusammen Million Gold, gewonnen vor dem Kampf
Jeśli umrzemy dziś razem, co naprawdę się stanie?
Wenn wir heute zusammen sterben, was passiert wirklich?
Jeśli pojedziemy dalej, to mam gruby plan, kochanie
Wenn wir weiterfahren, hab’ ich ’nen fetten Plan, Schatz
Więcej, więcej, zawsze chciałem mieć więcej
Mehr, mehr, ich wollte immer mehr haben
Jeszcze, jeszcze, zawsze chciałem M5 mieć
Noch, noch, ich wollte immer den M5 haben
Pięćset, sześćset, dni które straciłem
Fünfhundert, sechshundert, Tage die ich verschwendet hab
Pięknie, w piekle będę się smażył za chwilę
Schön, in der Hölle werd’ ich gleich gebraten





Авторы: Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.