PRO8L3M - Prawdy nie mówi nikt - перевод текста песни на немецкий

Prawdy nie mówi nikt - PRO8L3Mперевод на немецкий




Prawdy nie mówi nikt
Niemand sagt die Wahrheit
Prawdy nie mówi nikt
Niemand sagt die Wahrheit
Zmian dziś nie wróży nic
Heute deutet nichts auf Wandel hin
Nikt nie jest bezpieczny dziś
Niemand ist heute sicher
Chciałbym nie stchórzyć i walczyć, polubić dni
Ich will nicht kneifen und kämpfen, die Tage mögen
Choć we śnie trudno smutnym być
Auch wenn es schwer ist, im Traum traurig zu sein
Bezradny jest umysł gdy
Hilflos ist der Verstand, wenn
Randki i kurwy mi niszczą łeb jak pojebane
Dates und Nutten mir den Kopf zerstören wie verrückt
Jak kubizm sny
Wie Kubismus die Träume
Taśmy i wódy łyk
Bänder und Wodka-Schlücke
Fajki, kluby, dym
Zigaretten, Clubs, Rauch
Myślowe skróty, daj chwile
Gedankensprünge, gib mir 'ne Pause
Zrzuty, masz tu dwie stówy
Auszahlungen, hier sind zwei Hunderter
Musisz iść
Du musst gehen
Najgorsze, co możesz zrobić, to przeżyć
Das Schlimmste, was du tun kannst, ist überleben
Najgorsze, co możesz zrobić, to wierzyć
Das Schlimmste, was du tun kannst, ist glauben
Najgorsze, co możesz zrobić, to przetrwać
Das Schlimmste, was du tun kannst, ist durchhalten
Nikt nie jest szczęśliwy, to wszystko na niby
Niemand ist glücklich, das alles ist nur gespielt
O śmierć musisz żebrać
Du musst um den Tod betteln
Baliśmy się ognia, a teraz - boimy się siebie
Wir fürchteten das Feuer, jetzt fürchten wir uns vor uns selbst
Baliśmy się Boga, a teraz - nie boimy się piekieł
Wir fürchteten Gott, jetzt fürchten wir die Hölle nicht
Ludzie to obrazki z lowcrafta, za dużo strachu
Menschen sind Bilder von Lovecraft, zu viel Angst
Dlatego wszyscy chodzimy najebani
Darum laufen alle betrunken rum
Prawda jest kłamstwem, a kłamstwem jest prawda
Wahrheit ist Lüge, und Lüge ist Wahrheit
Dlatego patrzymy sobie w oczy jak pijani
Darum schauen wir uns an wie Betrunkene
Dla tych, co nie pamiętają, że na strycie mieli prolog
Für die, die vergaßen, dass sie auf der Straße einen Prolog hatten
(Prolog...) Czy to prawda?
(Prolog...) Ist das wahr?
Weź mi wytłumacz, przetrwaj
Erklär es mir, überlebe
To zbrodnia w afekcie, pętla się zaciska jak szczęki pitbula
Es ist ein Affektdelikt, die Schlinge zieht sich zu wie ein Pitbull-Maul
Dla tych co nie pamiętają, finał klasyka
Für die, die das Finale des Klassikers vergaßen
Kto ma forsę ten ma wszystko kumasz?
Wer Geld hat, hat alles, kapiert?
Zważ, nie pomoże makijaż
Denk dran, Make-up hilft nicht
Pętla się zaciska jak szczęki pitbula
Die Schlinge zieht sich zu wie ein Pitbull-Maul





Авторы: Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.