PRO8L3M - USB - перевод текста песни на немецкий

USB - PRO8L3Mперевод на немецкий




USB
USB
Wszystko, co łączyło nas, posypałem i skruszyłem kartą
Alles, was uns verband, hab ich zerstückelt und mit der Karte zermalmt
Potem wciągnąłem, a to, co zostało, zmiotłem w dzban i popiłem Warką
Dann hab ich's gezogen, und was übrig blieb, fegte ich in den Krug und trank es mit Warka
Butlę rzuciłem o szybę i ukręciłem się stamtąd
Die Flasche warf ich gegen die Scheibe und machte mich davon
W sumie byłoby na tyle, a nie, wcześniej jeszcze spaliłem banknot
Eigentlich wäre das genug, ach nein, vorher hab ich noch den Schein verbrannt
Leżymy nago, patrzymy na siebie się nie dotykając
Wir liegen nackt, schauen uns an, ohne uns zu berühren
Łzy moczą ciało, więc wyłączam myśli, łzy je oczyszczają
Tränen netzen den Körper, also schalte ich die Gedanken aus, Tränen reinigen sie
Wydarzenia się składają na całość, jak puzzle, rozumiesz
Die Ereignisse fügen sich zusammen wie ein Puzzle, verstehst du?
Wymieniłem jeden do jednego, dolary na ruble
Ich habe eins zu eins getauscht, Dollar gegen Rubel
Ja i koleżcy, popatrzysz na gęby
Ich und die Jungs, schau dir die Fressen an
Pocięte przez pojebane zapędy
Zerschnitten von den bekloppten Trieben
My to pojebane weekendy
Wir sind die verrückten Wochenenden
Wy to wyciąganie nas z komendy
Ihr holt uns von der Wache ab
My to kokaina, gouda i auta
Wir sind Kokain, Gouda und Autos
Wy to Ewelina, Monia i Marta
Ihr seid Ewelina, Monia und Marta
My to blanty, karty, fart
Wir sind Blunts, Karten, Glück
A wy to kształty, lycry, palta
Und ihr seid Formen, Lycra, Mäntel
Nic nie jest moje tak bardzo jak błędy
Nichts gehört mir so sehr wie die Fehler
Pierwszy, drugi, trzeci, kurwa, i leci następny
Erster, zweiter, dritter, verdammt, und schon kommt der nächste
Podjeżdżają Jetty, bo robię problemy
Die Jettys kommen an, weil ich Probleme mache
Terminarz napięty, ty robisz mi sceny
Terminkalender voll, du machst mir Szenen
Ja zmienię się dziś, jutro, kiedyś
Ich ändere mich heute, morgen, irgendwann
Przepraszam, niestety to śmieszne jak memy
Sorry, aber das ist lächerlich wie Memes
Myśli rozsadzają mi łeb, ale słów nie wypowiadam
Gedanken sprengen mir den Schädel, aber Worte bring ich nicht raus
Z góry słyszę Boga śmiech, aleś się kurwa nagadał
Von oben höre ich Gottes Lachen, aber du hast dich verdammt noch mal ausgelassen
Życie ma smak otrębów, gdy kontynuuję sam
Das Leben schmeckt nach Kleie, wenn ich allein weitermache
Jestem zwinięty na drzewie BMW
Ich bin zusammengerollt im BMW-Baum
Ale czy ta jazda to był Bóg wie jaki fun?
Aber war diese Fahrt wirklich so geil?
Ja i koleżcy, popatrzysz na gęby
Ich und die Jungs, schau dir die Fressen an
Pocięte przez pojebane zapędy
Zerschnitten von den bekloppten Trieben
My to pojebane weekendy
Wir sind die verrückten Wochenenden
Wy to wyciąganie nas z komendy
Ihr holt uns von der Wache ab
My to kokaina, gouda i auta
Wir sind Kokain, Gouda und Autos
Wy to Ewelina, Monia i Marta
Ihr seid Ewelina, Monia und Marta
My to blanty, karty, fart
Wir sind Blunts, Karten, Glück
A wy to kształty, lycry, palta
Und ihr seid Formen, Lycra, Mäntel
Mogę pokrzyczeć i mogę pomilczeć, jeden chuj
Ich kann schreien und ich kann schweigen, scheißegal
Dwa zła do wybrania, więc dwa złe wybory, dziwne, ten i ten jest mój
Zwei Übel zur Auswahl, also zwei falsche Entscheidungen, komisch, dieser und jener sind meins
takie rzeczy, których nie naprawisz
Es gibt Dinge, die du nicht reparieren kannst
To tak cię męczy, że kupujesz trzy czwarte sam i wracasz na klawisz
Es quält dich so sehr, dass du dreiviertel allein kaufst und zurück zum Klavier gehst
Do tego samego miejsca sprzed pięciu lat
An denselben Ort wie vor fünf Jahren
Ten sam ty, tylko bardziej dojechana wersja, w innym ujęciu, brat
Derselbe du, nur eine abgerantere Version, in einer anderen Einstellung, Bruder
Karty kartami, farty fartami, blanty blantami, a kanty kantami
Karten sind Karten, Glück ist Glück, Blunts sind Blunts, und Kanten sind Kanten
Fajnie, gorzej, że się przyzwyczaisz i później trwa to latami
Schön, nur schade, dass man sich dran gewöhnt und es Jahre lang bleibt
Oglądam zdjęcia na USB
Ich schau mir Fotos auf dem USB an
Oglądam zdjęcia na USB
Ich schau mir Fotos auf dem USB an
Oglądam zdjęcia na USB
Ich schau mir Fotos auf dem USB an
Zostały zdjęcia na USB
Es sind nur noch Fotos auf dem USB
Ja i koleżcy, popatrzysz na gęby
Ich und die Jungs, schau dir die Fressen an
Pocięte przez pojebane zapędy
Zerschnitten von den bekloppten Trieben
My to pojebane weekendy
Wir sind die verrückten Wochenenden
Wy to wyciąganie nas z komendy
Ihr holt uns von der Wache ab
My to kokaina, gouda i auta
Wir sind Kokain, Gouda und Autos
Wy to Ewelina, Monia i Marta
Ihr seid Ewelina, Monia und Marta
My to blanty, karty, fart
Wir sind Blunts, Karten, Glück
A wy to kształty, lycry, palta
Und ihr seid Formen, Lycra, Mäntel





Авторы: Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.